Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten hebben uiteenlopende regelingen » (Néerlandais → Allemand) :

De lidstaten hebben uiteenlopende regelingen, die onderling niet vergelijkbaar zijn.

Wir haben unterschiedliche Regelungen in den Mitgliedstaaten, die nicht miteinander verglichen werden können.


Mensen worden verliefd over de grenzen heen, ongeacht hun nationaliteit, maar de rechtbanken van de lidstaten hebben uiteenlopende manieren om te beslissen onder welke wetgeving hun echtscheiding valt.

Liebe kennt keine Grenzen, doch wenn es um Scheidung geht, entscheiden die Gerichte der Mitgliedstaaten unterschiedlich darüber, nach welchem Landesrecht dies erfolgen soll.


13. is van oordeel dat de lidstaten gezien het voorafgaande door de bank genomen goed op schema liggen bij de tenuitvoerlegging van richtlijn 2008/52/EG per 21 mei 2011 en dat sommige lidstaten weliswaar uiteenlopende regelingen hebben getroffen of iets achter op schema liggen, maar dat de meeste lidstaten niet alleen aan de eisen van de betrokken richtlijn voldoen, maar zelfs verder zijn gegaan;

13. ist davon überzeugt, dass in Anbetracht all dessen die Mitgliedstaaten insgesamt im Wesentlichen auf dem richtigen Weg sind, die Richtlinie 2008/52/EG bis zum 21. Mai 2011 umzusetzen, und dass die Mitgliedstaaten zwar vielfältige Regulierungskonzepte verfolgen und einige Staaten einen geringfügigen Rückstand aufweisen, dies aber nichts daran ändert, dass die meisten Mitgliedstaaten nicht nur die Anforderungen der Richtlinie erfüllen, sondern sogar über sie hinausgehen;


13. is van oordeel dat de lidstaten gezien het voorafgaande door de bank genomen goed op schema liggen bij de tenuitvoerlegging van richtlijn 2008/52/EG per 21 mei 2011 en dat sommige lidstaten weliswaar uiteenlopende regelingen hebben getroffen of iets achter op schema liggen, maar dat de meeste lidstaten niet alleen aan de eisen van de betrokken richtlijn voldoen, maar zelfs verder zijn gegaan;

13. ist davon überzeugt, dass in Anbetracht all dessen die Mitgliedstaaten insgesamt im Wesentlichen auf dem richtigen Weg sind, die Richtlinie 2008/52/EG bis zum 21. Mai 2011 umzusetzen, und dass die Mitgliedstaaten zwar vielfältige Regulierungskonzepte verfolgen und einige Staaten einen geringfügigen Rückstand aufweisen, dies aber nichts daran ändert, dass die meisten Mitgliedstaaten nicht nur die Anforderungen der Richtlinie erfüllen, sondern sogar über sie hinausgehen;


Op dit moment hebben we te maken met een crisisscenario in de EU, en de lidstaten hebben uiteenlopende capaciteiten om de door de economische en financiële crisis ontstane situatie te beheersen.

Wir sehen uns derzeit auf EU-Ebene einem Krisenszenario gegenüber, und die Mitgliedstaaten verfügen über verschiedene Kompetenzen, um mit der Situation, die durch die Wirtschafts- und Finanzkrise ausgelöst wurde, umzugehen.


Op dit moment hebben we te maken met een crisisscenario in de EU, en de lidstaten hebben uiteenlopende capaciteiten om de door de economische en financiële crisis ontstane situatie te beheersen.

Wir sehen uns derzeit auf EU-Ebene einem Krisenszenario gegenüber, und die Mitgliedstaaten verfügen über verschiedene Kompetenzen, um mit der Situation, die durch die Wirtschafts- und Finanzkrise ausgelöst wurde, umzugehen.


“De lidstaten hebben zeer uiteenlopende rechtstradities op het gebied van collectief verhaal en de Commissie wil die eerbiedigen.

Die Mitgliedstaaten haben im Bereich des kollektiven Rechtsschutzes sehr unterschiedliche Rechtstraditionen, die die Kommission respektieren möchte.


Alle lidstaten hebben zich verbonden tot het nemen van maatregelen om hun overheidsdiensten met het oog op een grotere doeltreffendheid en doelmatigheid te hervormen, en hebben daarbij voor uiteenlopende, op hun nationale behoeftes toegesneden methodes gekozen.

Alle Mitgliedstaaten führen Initiativen zur Reform ihrer öffentlichen Verwaltung durch, um deren Effizienz und Wirksamkeit zu verbessern; dabei wurden verschiedene Ansätze entsprechend den nationalen Bedürfnissen entwickelt.


De sociale-zekerheidsstelsels van de lidstaten hebben zich immers verder ontwikkeld, nieuwe uitkeringen zijn in het leven geroepen, nieuwe lidstaten met vaak zeer uiteenlopende sociale-zekerheidsstelsels zijn tot de Europese Unie toegetreden.

Die Systeme der sozialen Sicherheit in den Mitgliedstaaten haben sich weiterentwickelt, neue Leistungen wurden aufgenommen, die Union hat neue Mitgliedstaaten hinzugewonnen, deren Systeme der sozialen Sicherheit oft völlig anders aussehen.


De Commissie heeft om twee redenen besloten de grenswaarden op dit zeer lage niveau te harmoniseren. Ten eerste hebben de uiteenlopende regelingen in de lidstaten in het verleden tot verstoringen van het vrije verkeer van goederen geleid.

Die Kommission hat sich aus zwei Gründen zur Harmonisierung des Grenzwertes auf diesem sehr strengen Niveau entschlossen : Zum einen ist es wegen der unterschiedlichen Regelungen der Mitgliedstaaten in der Vergangenheit zu Störungen des freien Warenverkehrs gekommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten hebben uiteenlopende regelingen' ->

Date index: 2023-04-02
w