Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Wensen deel te nemen.

Traduction de «lidstaten hebben uitvoeringswetgeving » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hebben die lidstaten te kennen gegeven dat zij aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wensen deel te nemen.

Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts haben diese Mitgliedstaaten mitgeteilt, dass sie sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchten.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De voorlopige beoordeling van de uitvoeringswetgeving die de lidstaten hebben meegedeeld aan de Commissie, heeft dit ook bevestigd.

Dieser Eindruck wurde auch im Rahmen einer vorläufigen Analyse der Umsetzungsvorschriften der Mitgliedstaaten bestätigt, die der Kommission bereits vorgelegt wurden.


De meeste lidstaten hebben uitvoeringswetgeving goedgekeurd.

Die meisten Mitgliedstaaten haben Vorschriften zur Umsetzung der Richtlinie erlassen.


De meeste lidstaten hebben uitvoeringswetgeving goedgekeurd.

Die meisten Mitgliedstaaten haben bereits Umsetzungsvorschriften erlassen.


Hoewel het voor zich spreekt dat alle lidstaten ervoor moeten zorgen dat gevonniste personen toegang hebben tot wettelijke rechten en rechtsmiddelen overeenkomstig hun nationale recht, hebben Oostenrijk, Hongarije en Letland in hun uitvoeringswetgeving niet voorzien in een maximumtermijn voor rechtbanken om in hoger beroep een uitspraak te doen over een overbrenging.

Obgleich es ein gemeinsames Anliegen ist, dass alle Mitgliedstaaten sicherstellen, dass verurteilte Personen ihre Rechte ausüben können und die ihnen gemäß einzelstaatlichem Recht zustehenden Rechtsmittel in Anspruch nehmen können, haben AT, HU und LV in ihren Umsetzungsvorschriften keinerlei Regelung bezüglich einer maximalen Frist vorgesehen, innerhalb welcher eine Entscheidung des Gerichts bei Widerspruchsverfahren bezüglich Überstellungen ergehen muss.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sommige lidstaten (DK, HU, LU, LV, MT en SK) hebben in hun uitvoeringswetgeving niet bepaald dat de nationale bepalingen tot omzetting van het kaderbesluit inzake overbrenging van gevangenen van toepassing moeten zijn in de hierboven bedoelde situaties.

Einige Mitgliedstaaten führten in ihren Umsetzungsvorschriften nicht an, dass die nationalen Bestimmungen zur Umsetzung des Rahmenbeschlusses zur Übermittlung von verurteilten Personen in den oben genannten Situationen Anwendung finden (DK, HU, LU, LV, MT und SK).


Ook zijn er lidstaten die in de uitvoeringswetgeving expliciet hebben voorgeschreven dat bij een vroegere veroordeling het recht op een eerlijk proces in de zin van artikel 6 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens (hierna het "ECHR" genoemd) in acht moet zijn genomen (AT, DE, PL).

Alternativ dazu haben einige Mitgliedstaaten die ausdrückliche Bedingung, dass die frühere Verurteilung mit dem Recht auf ein faires Verfahren im Sinne des Artikels 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention („EMRK“) vereinbar sein muss, in ihre nationalen Umsetzungsvorschriften aufgenommen (AT, DE, PL).


Uit de antwoorden die Commissie op haar verzoeken om informatie van de lidstaten heeft ontvangen, blijkt dat veertien lidstaten (AT, BG, CZ[14], EE, FR, HU, IE, LV, LT, PL PT, RO, SK en SI) hun uitvoeringswetgeving hebben gewijzigd.

Aus den bei der Kommission eingegangenen Antworten der Mitgliedstaaten auf die Auskunftsersuchen geht hervor, dass 14 Mitgliedstaaten (AT, BG, CZ[14], EE, FR, HU, IE, LV, LT, PL PT, RO, SK und SI) ihre Vorschriften zur Umsetzung des Rahmenbeschlusses geändert haben.


Uit de antwoorden die Commissie op haar verzoeken om informatie van de lidstaten heeft ontvangen, blijkt dat veertien lidstaten (AT, BG, CZ[14], EE, FR, HU, IE, LV, LT, PL PT, RO, SK en SI) hun uitvoeringswetgeving hebben gewijzigd.

Aus den bei der Kommission eingegangenen Antworten der Mitgliedstaaten auf die Auskunftsersuchen geht hervor, dass 14 Mitgliedstaaten (AT, BG, CZ[14], EE, FR, HU, IE, LV, LT, PL PT, RO, SK und SI) ihre Vorschriften zur Umsetzung des Rahmenbeschlusses geändert haben.


4. spoort de lidstaten van de EU en de kandidaat-lidstaten die het Statuut van Rome nog niet hebben geratificeerd aan dit zo snel mogelijk te doen en de nodige uitvoeringswetgeving goed te keuren;

4. fordert die EU-Mitgliedstaaten und die Beitrittsländer, die das Römische Statut noch nicht ratifiziert haben, nachdrücklich auf, dies möglichst rasch zu tun und alle erforderlichen Durchführungsbestimmungen zu erlassen;


5. spoort de lidstaten van de EU en de kandidaat-lidstaten die het Statuut van Rome nog niet hebben geratificeerd aan dit zo snel mogelijk te doen en de nodige uitvoeringswetgeving goed te keuren;

5. fordert die EU-Mitgliedstaaten und die Beitrittsländer, die den Vertrag von Rom noch nicht ratifiziert haben, nachdrücklich auf, dies möglichst rasch zu tun und erforderliche Durchführungsbestimmungen zu erlassen;




D'autres ont cherché : wensen deel te nemen     lidstaten hebben uitvoeringswetgeving     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten hebben uitvoeringswetgeving' ->

Date index: 2024-12-19
w