Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten hebben verbintenissen voorgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

De partners van het Habitatprogramma van de VN, waaronder de EU en haar lidstaten, hebben verbintenissen voorgesteld om de Nieuwe stedelijke agenda uit te voeren. Elk van deze verbintenissen heeft een specifiek toepassingsgebied en bevat specifieke doelstellingen.

Die UN-Habitatpartner, u. a. die EU und ihre Mitgliedstaaten, stellten Verpflichtungen zur Umsetzung der Neuen Städteagenda vor, jede mit einem bestimmten Geltungsbereich sowie den erwarteten Ergebnissen und Leistungen.


Alle lidstaten hebben strategieën voorgesteld voor sociale bescherming en sociale integratie voor de periode 2006-2008 die op de drie werkterreinen betrekking hebben.

Sämtliche Mitgliedstaaten haben Strategien zum sozialen Schutz und zur sozialen Eingliederung 2006-2008 vorgelegt, die alle drei Bereiche abdecken.


De lidstaten hebben verbintenissen in die zin[9] aangegaan.

Die Mitgliedstaaten sind bereits entsprechende Verpflichtungen eingegangen[9].


4. De lidstaten hebben voorts gewezen op de noodzaak van een herziening van de procedurevoorschriften betreffende de rol die zij (via het Raadgevend Comité voor concentraties) te spelen hebben in concentratiezaken waarin verbintenissen worden aangegaan om aan bezwaren die uit mededingingsoogpunt zijn gemaakt, tegemoet te komen.

4. Nach Ansicht der Mitgliedstaaten müssen auch die Verfahrensvorschriften im Zusammenhang mit ihrer Rolle (im Rahmen des Beratenden Ausschusses) in Zusammenschlußfällen, in denen Verpflichtungszusagen zur Lösung von Wettbewerbsproblemen vorgeschlagen werden, überprüft werden.


Of denk bijvoorbeeld aan de jongerengarantie en het programma voor jongeren dat we hebben voorgesteld en waarmee de lidstaten hebben ingestemd.

Denken wir auch an das Programm für die Jugend, die Jugendgarantie, die wir vorschlugen und der die Mitgliedstaaten zustimmten.


De meeste lidstaten hebben maatregelen genomen ter verbetering van de stelsels voor beroepsonderwijs en -opleiding (BOO) om beter rekening te houden met de behoeften van de arbeidsmarkt (België, Tsjechië, Denemarken, Estland, Spanje, Frankrijk, Hongarije, Ierland, Italië, Letland, Litouwen, Nederland, Polen, Portugal, Roemenië, Slowakije, Zweden en het Verenigd Koninkrijk), die in het algemeen zijn gekoppeld aan hun jongerengarantieregeling en de verbintenissen die zij zijn aangegaan in het kader van de Europese Alliantie voor leerlin ...[+++]

Die meisten Mitgliedstaaten haben Maßnahmen ergriffen, um ihre Systeme der beruflichen Aus- und Weiterbildung zu verbessern, um so den Arbeitsmarkterfordernissen besser entsprechen zu können (Belgien, die Tschechische Republik, Dänemark, Estland, Spanien, Frankreich, Ungarn, Irland, Italien, Lettland, Litauen, die Niederlande, Polen, Portugal, Rumänien, die Slowakei, Schweden und das Vereinigte Königreich haben im Allgemeinen ihre Jugendgarantie mit Maßnahmen und Verpflichtungen im Rahmen der ...[+++]


Tal van lidstaten hebben echter vraagtekens geplaatst bij de voorgestelde omschrijving van "actieve landbouwer" en bij bepaalde onderdelen van de voorgestelde "vergroening" van de rechtstreekse betalingen, zoals het te reserveren aandeel nationale middelen om landbouwgrond te verkavelen in ecologische aandachtsgebieden.

Jedoch hatten einige Mitgliedstaaten Zweifel in Bezug auf die vorgeschlagene Definition des Begriffs "aktiver Landwirt" und auf verschiedene Aspekte der vorgeschlagenen "Ökologisierung" der Direktzahlungen, etwa welcher Anteil am nationalen Gesamtbetrag auf die Aufgabe entfallen soll, die Agrarflächen aufzuteilen, so dass dem Umweltinteresse gewidmete Flächen entstehen.


De lidstaten die aan het Euro Plus-pact deelnemen, hebben verplichtingen voorgesteld die in totaal meer dan 100 verschillende maatregelen omvatten .

Die am Euro-Plus-Pakt teilnehmenden Mitgliedstaaten haben Verpflichtungen vorgelegt, die insgesamt über 100 Einzelmaßnahmen umfassen .


Om de internationale handel niet te verstoren, wordt voorgesteld de mogelijkheid die de lidstaten hebben om invoervergunningen voor afzonderlijke producten te verlenen, te verlengen totdat de nieuwe regeling in werking is.

Damit es zu keiner Störung des internationalen Handels kommt, wird vorgeschlagen, solange die neue Regelung noch nicht gilt, das Recht der Mitgliedstaaten zu verlängern, für einzelne Erzeugnisse eine Einfuhrerlaubnis zu erteilen.


De lidstaten hebben de door de Commissie voorgestelde programmastructuur in het algemeen verwelkomd, met dien verstande dat Cultuur en MEDIA moeten worden behandeld als twee afzonderlijke onderdelen met elk eigen prioriteiten, eigen maatregelen en een eigen begroting.

Die Mitgliedstaaten begrüßten im Allgemeinen die von der Kommission vorgeschlagene Struktur des Programms unter der Voraussetzung, dass der Teil "Kultur" und der Teil MEDIA als gesonderte Aktionsbereiche mit jeweils eigenen Prioritäten, Maßnahmen und Budgets behandelt werden.


w