Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten hebben verschillende referentieperiodes vastgelegd » (Néerlandais → Allemand) :

Verscheidene lidstaten hebben geen referentieperiode vastgesteld, maar de aanspraken dienen slechts betrekking te hebben op een periode vóór en/of na een bepaalde datum.

Mehrere Mitgliedstaaten haben keinen festgelegten Bezugszeitraum, sondern nur ein Anfangs- und/oder Enddatum für die Berechtigung von Ansprüchen.


De lidstaten hebben verschillende vervuilende stoffen uit de lijst van prioritaire stoffen in de Kaderrichtlijn Water geïdentificeerd maar ze hebben niet aan alle vervuilende stoffen aandacht geschonken.

– Die Mitgliedstaaten haben verschiedene auf der Liste der prioritären Stoffe der Wasser-Rahmenrichtlinie aufgeführte Schadstoffe ermittelt, wobei sie sich auf einige Stoffe konzentriert und andere ignoriert haben.


De lidstaten hebben verschillende keuzes in verband met hun energiemix gemaakt, afhankelijk van de voor hen beschikbare hulpbronnen en hun nationale voorkeuren.

Die Mitgliedstaaten haben entsprechend den ihnen zur Verfügung stehenden Ressourcen und nationalen Präferenzen ihren Energiemix unterschiedlich gestaltet.


De geselecteerde programma’s, uit 18 verschillende lidstaten, hebben betrekking op tal van productcategorieën, zoals verse groenten en fruit, zuivelproducten, producten met een kwaliteitsmerk (BOB’s, BGA’s en GTS’s), biologische producten, olijfolie en vlees, en op combinaties van verschillende productcategorieën.

Die ausgewählten Programme aus 18 Mitgliedstaaten decken ein breites Spektrum von Erzeugniskategorien ab wie frisches Obst und Gemüse, Milcherzeugnisse, Qualitätserzeugnisse (g.U., g.g.A. und g.t.S.), ökologische/biologische Erzeugnisse, Olivenöl, Fleisch sowie Kombinationen verschiedener Produktkategorien.


Alle lidstaten hebben verschillend op deze situatie gereageerd.

Die Mitgliedstaaten haben auf diese Situation unterschiedlich reagiert.


Verschillende EU-lidstaten hebben in het kader van het Europees semester – de cyclus van coördinatie van het economisch beleid – aanbevelingen ontvangen, met het verzoek verschillende aspecten van hun insolventiestelsel te hervormen (dit is het geval voor Spanje, Letland, Malta en Slovenië).

Mehreren EU-Mitgliedstaaten wurde im Zuge des Europäischen Semesters, mit dem die Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten koordiniert wird, eine Teilreform ihres Insolvenzrechts empfohlen (Spanien, Lettland, Malta und Slowenien).


Deze rechtstoestand is in overeenstemming met verschillende internationale instrumenten, met name met verschillende VN-Verdragen waaraan de lidstaten hebben meegewerkt of waarbij zij zich hebben aangesloten, alsook met het Unierecht.

Diese Rechtslage steht mit verschiedenen völkerrechtlichen Übereinkünften, insbesondere einigen Übereinkommen der Vereinten Nationen, an denen die Mitgliedstaaten mitgewirkt haben oder denen sie beigetreten sind, und mit dem Unionsrecht im Einklang.


De lidstaten hebben verschillende termijnen vastgesteld, zoals tenuitvoerlegging „zonder uitstel” (PL en FI), „toezending van het besluit binnen 24 uur na het geven van de beslissing tot bevriezing” (BG), „zonder onnodige vertraging” (DK), „onverwijld” (CZ en HU), „onverwijld en zo mogelijk binnen 24 uur” (SE).

Die Mitgliedstaaten sehen unterschiedliche Fristen vor, die von der „unverzüglichen Vollstreckung“ (PL, FI) oder der „Entscheidungsübermittlung binnen 24 Stunden nach Erlass der Entscheidung“ (BG) über die Vollstreckung „ohne unnötige Verzögerungen“ (DK) bis zur „sofortigen“ Vollstreckung (CZ, HU) oder zur „unverzüglichen, möglichst binnen 24 Stunden vorzunehmenden“ Vollstreckung (SE) reichen.


Tenzij Richtlijn 93/7/EEG wordt gewijzigd, en daarmee de vaste wisselkoers die overeenkomt met de koers van 1 januari 1993, zullen de lidstaten die de euro als munt hebben verschillende bedragen blijven toepassen, die op basis van de koers van 1993 en niet op die van de op 1 januari 1999 onherroepelijk vastgelegde omrekeningskoersen zijn omgerekend, en zal deze situatie voortduren zolang de omrekeningsregel een integrerend deel van die richtlijn is.

Sofern keine Änderung der Richtlinie 93/7/EWG und damit des festen Umrechnungskurses vom 1. Januar 1993 vorgenommen wird, wenden die Mitgliedstaaten, in denen der Euro die Währung ist, weiterhin jeweils unterschiedliche Beträge an, die auf den Umrechnungskursen von 1993 und nicht auf den unwiderruflich festgelegten Euro-Umrechnungskur ...[+++]


De nieuwe verordening is een bijwerking van het programma voor de indiening van gegevens van nationale rekeningen, waarbij rekening moet worden gehouden met de ingrijpende politieke en statistische veranderingen die zich in enkele lidstaten gedurende de referentieperiode van het programma hebben voorgedaan.

Die neue Verordnung sorgt für eine Aktualisierung des Lieferprogramms der Daten der Volkswirtschaftlichen Gesamtrechnungen, indem die grundlegenden politischen und statistischen Veränderungen berücksichtigt werden, die in einigen Mitgliedstaaten während der Berichtszeiträume des Programms stattgefunden haben.


w