Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten hebben zich tevens ingespannen " (Nederlands → Duits) :

De meeste lidstaten hebben zich aanzienlijk ingespannen om door middel van de preventieve benadering meer- zowel jeugdige als volwassen - werklozen te bereiken, maar zijn daar nog niet voor alle kwetsbare personen in iedere lidstaat in geslaagd.

Die meisten Mitgliedstaaten haben beträchtliche Anstrengungen unternommen, um die Arbeitslosen durch den präventiven Ansatz für Jugendliche und Erwachsene besser zu erfassen, es sind jedoch noch nicht alle gefährdeten Personen in allen Mitgliedstaaten erreicht worden.


De meeste lidstaten hebben zich sterk ingespannen voor een beter beheer en de voorkoming van overexploitatie van natuurlijke hulpbronnen, in het bijzonder op het gebied van landbouw, bosbouw, visserij, bevordering van biodiversiteit, waterbeheer en afvalbeheer.

Die meisten Mitgliedstaaten haben Anstrengungen unternommen, um die Bewirtschaftung ihrer erneuerbaren natürlichen Ressourcen zu verbessern und Raubbau zu vermeiden. Dies gilt vor allem für die Land- und Forstwirtschaft, den Fischereisektor, die Förderung der Artenvielfalt, die Wasserwirtschaft und die Abfallwirtschaft.


De Commissie en de lidstaten hebben zich weliswaar in toenemende mate ingespannen om het beginsel toe te passen, maar er is nog steeds ruimte voor een meer stelselmatige toepassing ervan op basis van de EU-agenda voor slimme regelgeving[17].

Zwar unternehmen sowohl die Kommission als auch die Mitgliedstaaten immer stärkere Anstrengungen zur Umsetzung dieses Grundsatzes, doch könnte er, auf der Grundlage der Agenda für bessere Rechtsetzung[17] der EU, noch systematischer angewendet werden.


Sommige lidstaten hebben zich jarenlang onafgebroken ingezet voor een toename van het aantal vrouwen dat deelneemt aan de politieke besluitvorming en daarmee goede resultaten behaald Andere lidstaten hebben nog maar onlangs streefdoelen vastgesteld.

Einige Mitgliedstaaten haben sich über mehrere Jahre hinweg erfolgreich bemüht, die Zahl der an der politischen Entscheidungsfindung beteiligten Frauen zu erhöhen.


Deze landen hebben zich serieus ingespannen om aan de verwachtingen te voldoen, ondanks de politieke verdeeldheid die we er vaak zien.

Diese Länder haben ernsthafte Bemühungen unternommen, um die Erwartungen zu erfüllen, obwohl wir oft erleben, dass ihre politische Leben geteilt sind.


Het Hof van Justitie heeft tevens geoordeeld dat artikel 13, lid 1, van de richtlijn 95/46/EG aldus moet worden uitgelegd dat de lidstaten niet verplicht zijn, maar wel de mogelijkheid hebben, om een of meerdere van de in die bepaling opgenomen uitzonderingen op de verplichting om de betrokkenen over de verwerking van hun persoonsgegevens te informeren, in hun nationale recht om te zetten.

Der Gerichtshof der Europäischen Union hat ebenfalls geurteilt, dass Artikel 13 Absatz 1 der Richtlinie 95/46/EG dahin auszulegen ist, dass die Mitgliedstaaten nicht die Pflicht, wohl aber die Möglichkeit haben, eine oder mehrere der in dieser Bestimmung vorgesehenen Ausnahmen von der Pflicht, die betroffene Person über die Verarbeitung ihrer personenbezogenen Daten zu informieren, in ihr n ...[+++]


Bovendien moet het onderzoeksgerecht zich baseren op het contradictoir forensisch psychiatrisch deskundigenonderzoek, waardoor de verdachte reeds gedurende de loop van dat onderzoek over tijd beschikt om zijn verschijning voor te bereiden; daarnaast heeft hij, op grond van artikel 13, § 2, van de Interneringswet 2014, ook de mogelijkheid om de onderzoeksrechter te verzoeken bijkomende onderzoekshandelingen te verrichten, die tevens, indien ze worden toegestaan, tot gevolg hebben ...[+++]

Überdies muss das Untersuchungsgericht sich auf die kontradiktorische forensische psychiatrische Begutachtung stützen, sodass der Beschuldigte bereits während dieser Untersuchung Zeit hatte, sein Erscheinen vorzubereiten; außerdem hat er aufgrund von Artikel 13 § 2 des Internierungsgesetzes 2014 auch die Möglichkeit, bei dem Untersuchungsrichter zu ersuchen, zusätzliche gerichtliche Untersuchungshandlungen vorzunehmen, die ebenfalls, wenn sie gewährt werden, zur Folge haben, dass der Beschuldigte über mehr Zeit verfügt.


Veel lidstaten hebben zich zeer ingespannen om aan hun verplichten met betrekking tot het Pact te voldoen.

Namentlich haben viele Mitgliedstaaten erhebliche Anstrengungen unternommen, um ihren mit dem Pakt eingegangenen Verpflichtungen nachzukommen.


(3) De EU heeft zich als geheel en de lidstaten hebben zich afzonderlijk tussentijdse doelstellingen gesteld, gericht op verhoging vóór 2006 van het bedrag dat aan ontwikkelingssteun wordt besteed – deze doelstellingen zullen naar alle waarschijnlijkheid worden gehaald.

(3) haben die EU als Gesamtheit und die Mitgliedstaaten individuell intermediäre Ziele für die Anhebung der öffentlichen Entwicklungshilfe bis 2006 festgelegt – die Zwischenziele werden aller Wahrscheinlichkeit nach erreicht.


De kandidaat-lidstaten hebben zich weliswaar duidelijk ingespannen wat betreft de omzetting van het acquis communautaire inzake de gelijke behandeling, maar er moet nog zeer veel gebeuren. De Commissie zal derhalve zo veel mogelijk aandacht aan dit onderwerp blijven besteden.

Was die Umsetzung des acquis communautaire zur Gleichbehandlung in den Beitrittsländern angeht, so sind hier Anstrengungen zu verzeichnen, doch sind noch wesentliche Fortschritte notwendig.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten hebben zich tevens ingespannen' ->

Date index: 2024-06-02
w