Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten hechten bijzonder veel » (Néerlandais → Allemand) :

Expediteurs en klanten en exploitanten van vervoersbedrijven hechten bijzonder veel belang aan de vaardigheden, kennis en bekwaamheid van het personeel dat betrokken is bij de vervoers- en aanverwante logistieke beslissingen.

Verlader, Verkehrsnutzer und Betreiber legen besonderen Wert auf Qualifikation, Kenntnisse und Kompetenz des Verkehrspersonals und der an den logistischen Entscheidungen Beteiligten.


De coördinatievergaderingen van de EWRS-instanties in de lidstaten bleken bijzonder nuttig te zijn voor het bepalen van een gemeenschappelijk standpunt ten aanzien van de media; het was echter duidelijk dat er nog heel veel moest worden gedaan om de reactie in een beter gestructureerde vorm te gieten.

Als besonders sinnvoll für ein einheitliches Vorgehen gegenüber den Medien erwiesen sich Koordinierungssitzungen der EWRS-Behörden in den Mitgliedstaaten, doch es war klar, dass es weiterer Anstrengungen bedarf, um eine stärker strukturierte Reaktion zu erarbeiten.


22. De lidstaten hechten bijzonder veel belang aan pensioenstelsels die toereikende uitkeringen verstrekken, betaalbaar zijn en de uitdagingen van de modernisering het hoofd kunnen bieden.

22. Die Mitgliedstaaten messen Rentensystemen, die angemessene Leistungen bieten, finanziell nachhaltig und in der Lage sind, vor den Herausforderungen der Modernisierung zu bestehen, besondere Bedeutung bei.


er moet worden ingespeeld op de toenemende eisen van een geavanceerde kenniseconomie, met name inzake het ontwikkelen van transversale vaardigheden en het vermogen die vaardigheden efficiënt in uiteenlopende sectoren toe te passen; in tijden van snel veranderende arbeidsmarktbehoeften hechten werkgevers bijzonder veel waarde aan transversale vaardigheden, maar zij geven dikwijls te verstaan dat nieuwe krachten niet over die vaardigheden beschikken.

auf die Anforderungen einer fortgeschrittenen wissensbasierten Wirtschaft eingegangen werden muss, insbesondere in Bezug auf die Entwicklung von Querschnittskompetenzen und das Vermögen, diese in verschiedenen Sektoren effizient anzuwenden; in einer Zeit, in der sich die Anforderungen am Arbeitsmarkt rasch ändern, legen Arbeitgeber großen Wert auf Querschnittskompetenzen, beklagen allerdings häufig, dass es neu eingestelltem Personal an diesen Fähigkeiten mangelt.


De Commissie stelt in het bijzonder vast dat het Europees Parlement en de lidstaten in artikel 22, lid 4, en overweging 16 van de richtlijn veel belang hechten aan maatregelen van de Gemeenschap voor de vermindering van de uitstoot van luchtverontreinigende stoffen aan de bron.

Sie stellt insbesondere fest, dass das Europäische Parlament und die Mitgliedstaaten in Artikel 22 Absatz 4 und in der 16.


Wij hechten bijzonder veel belang aan de samenwerking op het gebied van justitie en binnenlandse zaken.

Besondere Bedeutung messen wir der Zusammenarbeit im Bereich Justiz und Inneres bei.


- opnieuw verklaard bijzonder veel belang te hechten aan een sterkere samenhang in de hele Unie en aan het leiderschap van de Unie inzake het bevorderen van duurzame ontwikkeling in de wereld.

erneut sein Engagement für einen stärkeren Zusammenhalt innerhalb der Union und für die Vorreiterrolle der Union bei der weltweiten Förderung der nachhaltigen Entwicklung bekundet.


De meeste kandidaat-lidstaten bevestigden zeer veel belang te hechten aan de uitbreiding van hun bestuurlijke en justitiële capaciteit, waarbij zij op een aantal specifieke maatregelen wezen die momenteel vastgesteld worden of in uitvoering zijn.

Die meisten Beitrittsstaaten bekräftigten in ihren jeweiligen Redebeiträgen ihr entschlossenes Engagement für eine Verbesserung ihrer Verwaltungs- und Justizstrukturen und umrissen einige spezifische Maßnahmen, die derzeit angenommen und durchgeführt werden.


Voorts heeft de Commissie in een aantal gevallen bijzonder veel moeite moeten doen om van de lidstaten de aanvullende informatie te verkrijgen die voor de opstelling van de programmeringsdocumenten nodig was.

Außerdem kostete es die Kommission in einer Reihe von Fällen beträchtliche Mühe, die für die Ausarbeitung der Programmplanungsdokumente erforderlichen ergänzenden Angaben der Mitgliedstaaten zu erhalten.


Voorts verzoeken het Europees Parlement, de Raad en de Commissie de Lid- Staten het grootste gewicht toe te kennen aan de verwezenlijking van deze projecten, waaraan zij bijzonder veel belang hechten.

Das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission ersuchen im übrigen die Mitgliedstaaten, der Verwirklichung dieser Vorhaben, denen sie besondere Aufmerksamkeit schenken, größte Bedeutung beizumessen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten hechten bijzonder veel' ->

Date index: 2021-09-02
w