Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten heeft reeds belangrijke resultaten opgeleverd » (Néerlandais → Allemand) :

Een EU-breed beleid: De afgelopen twintig jaar heeft het cohesiebeleid resultaten opgeleverd in alle regio's van de EU en was het een belangrijke bron van investeringen.

Eine EU-weite Politik: In den vergangenen beiden Jahrzehnten erzielte die Kohäsionspolitik in allen EU-Regionen Ergebnisse und stellte eine wichtige Investitionsquelle dar.


De diplomatieke aanpak van de Commissie heeft inmiddels tastbare resultaten opgeleverd: Canada heeft op 1 mei 2017 de visumplicht voor een aantal categorieën Bulgaarse en Roemeense burgers opgeheven en zal met ingang van 1 december 2017 overgaan tot volledige wederkerigheid. Verder zijn de gesprekken met de nieuwe Amerikaanse regering over volledige wederkerigheid van visumvrijstelling voor de vijf betrokken EU-lidstaten hervat.

Der diplomatische Ansatz der Kommission hat auch bereits zu ersten greifbaren Ergebnissen geführt: Kanada hat die Visumpflicht für einige Kategorien bulgarischer und rumänischer Staatsangehöriger am 1. Mai aufgehoben und will bis 1. Dezember 2017 die uneingeschränkte Gegenseitigkeit erreichen; mit der neuen US-Administration wurden erneut Kontakte aufgenommen, um auf eine uneingeschränkte Gegenseitigkeit im Visumbereich für die fünf betroffenen EU-Mitgliedstaaten hinzuarbeiten.


1) waarborging van de rechtszekerheid van de bestaande bilaterale overeenkomsten, met name door de opneming van nieuwe aanwijzingsclausules; de gezamenlijke inspanning van de Commissie en de lidstaten heeft reeds belangrijke resultaten opgeleverd: 430 verdragen van de lidstaten zijn op deze wijze aangepast.

1) Gewährleistung der Rechtssicherheit der bestehenden bilateralen Abkommen, unter anderem durch die Aufnahme neuer Benennungsklauseln; das gemeinsame Bemühen der Kommission und der Mitgliedstaaten hat bereits wichtige Ergebnisse gezeitigt, indem 430 Abkommen der Mitgliedstaaten geändert wurden.


De zesde zitting van de Raad die in september en december vorig jaar plaatsvond heeft veel belangrijke resultaten opgeleverd die ik hier niet zal vermelden.

Jetzt ist es an der Zeit, dass dieser Rat seine Tätigkeit in vollem Umfang aufnimmt. Die sechste ordentliche Sitzung des Rates, die im September und Dezember letzten Jahres stattfand, brachte viele wichtige Ergebnisse, die ich an dieser Stelle nicht einzeln aufführen möchte.


Met name de bestaande samenwerking met China heeft reeds tastbare resultaten opgeleverd op het vlak van controlemechanismen en getroffen maatregelen tegen onveilige, in Europa aangetroffen producten van Chinese origine.

Vor allem mit China hat die bestehende Zusammenarbeit schon greifbare Ergebnisse gezeitigt, was Kontrollen und Maßnahmen angeht, die gegen in Europa gefundene unsichere Erzeugnisse chinesischer Herkunft ergriffen wurden.


In dit verband heeft de samenwerking aan de zuidelijke zeegrenzen in de strijd tegen de illegale immigratie vanuit Afrika, reeds duidelijke resultaten opgeleverd.

Die Zusammenarbeit an den südlichen Seegrenzen zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung von Afrika hat zu eindeutigen Ergebnissen geführt.


Het partnerschap heeft drie belangrijke resultaten opgeleverd die gebruikt kunnen worden voor de verdere ontwikkeling en kwaliteitsverbetering van de nationale programma's voor kankerbestrijding:

Aus der EPAAC sind drei wichtige Ergebnisse hervorgegangen, die für die weitere Entwicklung und eine bessere Qualität der nationalen Krebsüberwachungsprogramme nützlich sind:


Er zijn reeds belangrijke resultaten geboekt met betrekking tot de totstandbrenging van deze interne markt, waardoor financiële instellingen in andere lidstaten kunnen opereren en de consumenten van financiële diensten een hoog beschermingsniveau wordt geboden.

Bei der Schaffung dieses Binnenmarktes wurden bereits große Fortschritte erzielt, so dass die Finanzinstitute ihre Tätigkeit in anderen Mitgliedstaaten ausüben können und ein hohes Maß an Schutz für die Nutzer von Finanzdienstleistungen gewährleistet wird.


(2) Er zijn reeds belangrijke resultaten geboekt met betrekking tot de totstandbrenging van deze interne markt, waardoor financiële instellingen in andere lidstaten kunnen opereren en de consumenten van financiële diensten een hoog beschermingsniveau wordt geboden.

(2) Bei der Schaffung dieses Binnenmarktes wurden bereits große Fortschritte erzielt, so dass die Finanzinstitute ihre Tätigkeit in anderen Mitgliedstaaten ausüben können und ein hohes Maß an Schutz für die Nutzer von Finanzdienstleistungen gewährleistet wird.


17. verzoekt de Commissie om het communautaire programma Leader+ financieel te versterken: dit programma heeft belangrijke resultaten opgeleverd waar het gaat om multifunctionele ontwikkeling van het communautaire landbouwbedrijf door dit positief te integreren in andere sectoren zoals toerisme, voedselvoorziening, ambachtelijkheid en bescherming van de biodiversiteit;

17. fordert die Kommission auf, das Gemeinschaftsprogramm Leader+, das im Hinblick auf die Entwicklung der landwirtschaftlichen Betriebe in der Gemeinschaft hin zur Multifunktionalität bedeutende Ergebnisse erbracht hat, indem es mit anderen Sektoren wie etwa dem Fremdenverkehr, der Lebensmittelindustrie, dem traditionellen Handwerk und dem Schutz der Artenvielfalt verknüpft worden ist, mit umfangreicheren finanziellen Mitteln auszustatten;


w