Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten herinneren eraan » (Néerlandais → Allemand) :

Wij herinneren eraan dat 27 lidstaten van de EU de overeenkomst moeten ratificeren alvorens die in werking treedt.

Wir sollten uns ebenfalls daran erinnern, dass das Abkommen von den 27 Mitgliedstaaten ratifiziert werden muss, damit es in Kraft tritt.


Het doel van deze mondelinge vraag van de Commissie vervoer en toerisme is de Commissie krachtig te herinneren aan de waarborgen die door het Parlement in deze richtlijn zijn ingevoerd op het gebied van de sociale bescherming en het bieden en financieren van een universele dienstverlening, en de lidstaten eraan te herinneren dat op hen de verplichting rust om deze beide gebieden te beschermen en niet de wet gewoon te negeren, zoals zij hebben gedaan bij de liberalisering van het vervoer per sp ...[+++]

Das Ziel dieser mündlichen Anfrage vonseiten des Ausschusses für Verkehr und Fremdenverkehr besteht darin, die Kommission zwangsläufig daran zu erinnern, dass das Parlament Schutzmaßnahmen im Bereich der sozialen Absicherung und der Erbringung und Finanzierung eines Universaldienstes eingerichtet hat und die Mitgliedstaaten daran zu erinnern, dass die Verantwortung für den Schutz dieser Bereiche bei ihnen liegt und sie dieses Gesetz nicht einfach ignorieren können, wie sie es bei der Liberalisierung des Schienenverkehrs getan haben.


Wij herinneren eraan dat de lidstaten een exclusieve verantwoordelijkheid voor de organisatie van het onderwijs hebben en ervoor moeten zorgen dat de inhoud van de onderwijsstelsels volledig wordt gerespecteerd.

Wir möchten unterstreichen, dass ausschließlich die Mitgliedstaaten für die Organisation des Unterrichts und die umfassende Achtung des Inhalts der Bildungssysteme zuständig sind.


de lidstaten verzoeken Richtlijn 95/46/EG correct toe te passen op persoonsgegevens met betrekking tot het internet; de lidstaten eraan herinneren dat deze richtlijn, in het bijzonder artikel 8, van toepassing is ongeacht de technologie die wordt gebruikt voor de verwerking van persoonsgegevens, en bepaalt dat de lidstaten moeten voorzien in het recht om in beroep te gaan bij de rechter en het recht op schadevergoeding in geval van inbreuk op de richtlijn (artikelen 22, 23 en 24);

er möge die Mitgliedstaaten zu einer ordnungsgemäßen Anwendung der Richtlinie 95/46/EG über personenbezogene Daten im Hinblick auf das Internet aufrufen; er möge die Mitgliedstaaten daran erinnern, dass diese Richtlinie und insbesondere Artikel 8 unabhängig davon gelten, welche Technologie zur Verarbeitung der personenbezogenen Daten verwendet wird, und dass die Mitgliedstaaten gerichtliche Rechtsbehelfe und Schadenersatz für den Fall von Verstößen gegen die Richtlinie vorsehen müssen (Artikel 22, 23 und 24);


40. HERINNEREN ERAAN dat de aanbevelingen van de ad hoc Groep harmonisatie zijn gedaan in nauwe samenwerking tussen de Commissie en de lidstaten en een weerspiegeling zijn van de volgende beginselen ter bevordering van de agenda voor de doeltreffendheid van de hulp: de harmonisatie en de onderlinge afstemming moeten gebaseerd worden op een aanpak per land, onder leiding van het betrokken land; dubbel werk moet worden vermeden dank ...[+++]

40. WEISEN DARAUF HIN, dass die Empfehlungen der Ad-hoc-Gruppe "Harmonisierung" in enger Zusammenarbeit zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten ausgearbeitet wurden und die Grundsätze für eine Förderung der Zielvorgaben der Wirksamkeit der Hilfe widerspiegeln: auf die Länder gestützter und von den Ländern getragener Ansatz zur Harmonisierung und Angleichung; Vermeidung von Doppelarbeit und Schwerpunkt auf Komplementarität; Schwerpunkt auf Initiativen, die von mehreren ...[+++]


3. wil de instellingen van de Europese Unie en de regeringen van de lidstaten eraan herinneren de belangen van de Gemeenschap te behartigen; wil er met name op wijzen dat protectionistische maatregelen in een vrijhandelsomgeving niet werken, maar alleen de vrijhandel en de keuzemogelijkheden van de consument beperken, de prijzen opdrijven en Europese bedrijven met sluiting bedreigen; merkt op dat de voordelen van bilaterale vrijhandel op de lange termijn de kortstondige voordelen van protectionisme overwegen; wil eraan herinneren dat vrijw ...[+++]

3. erinnert die EU-Organe und die Regierungen der Mitgliedstaaten daran, den Interessen der Gemeinschaft Rechnung zu tragen; weist insbesondere darauf hin, dass in einem Umfeld des Freihandels protektionistische Maßnahmen nicht funktionieren, sondern lediglich dazu dienen, den Freihandel und die Auswahlmöglichkeiten der Verbraucher zu beschränken, die Preise in die Höhe zu treiben und EU-Unternehmen zu schließen; stellt fest, dass langfristig die sich aus dem bilateralen Freihandel ergebende ...[+++]


De lidstaten herinneren eraan dat een dergelijke "front-loading" niet tot gevolg mag hebben dat er vóór 1 januari 2002 eurobiljetten en -munten in omloop komen.

Die Mitgliedstaaten weisen darauf hin, daß eine derartige Vorabausstattung nicht dazu führen darf, daß Banknoten und Münzen vor dem 1. Januar 2002 in Umlauf gebracht werden.


HERINNEREN ERAAN dat dit plan ook maatregelen met een grotere reikwijdte omvat die een bredere coördinatie vergen binnen elke lidstaat alsook tussen de Commissie en de overheidsinstanties van de lidstaten.

ERINNERN DARAN, dass in diesem Plan auch die weiterreichenden Maßnahmen erfasst werden, die eine umfassendere Koordination in den einzelnen Mitgliedstaaten sowie zwischen der Kommission und den Verwaltungen der Mitgliedstaaten erfordern.


De Raad en de Commissie herinneren eraan dat het voor de toepassing van artikel 15, lid 1, punt c) niet volstaat dat een onderneming haar activiteiten richt op een lidstaat waar de consument zijn woonplaats heeft, of op meerdere lidstaten, met inbegrip van die lidstaat; daartoe dient in het kader van die activiteiten daadwerkelijk een overeenkomst gesloten te zijn.

Diesbezüglich weisen der Rat und die Kommission darauf hin, dass es für die Anwendung von Artikel 15 Absatz 1 Buchstabe c nicht ausreicht, dass ein Unternehmen seine Tätigkeiten auf den Mitgliedstaat, in dem der Verbraucher seinen Wohnsitz hat, oder auf mehrere Staaten - einschließlich des betreffenden Mitgliedstaats - , ausrichtet, sondern dass im Rahmen dieser Tätigkeiten auch ein Vertrag geschlossen worden sein muss.


De ministers herinneren eraan dat de lidstaten die aan een ECAP-projectgroep deelnemen, in onderling overleg moeten bepalen welke doelstellingen en mijlpalen moeten worden bereikt.

Die Minister erinnerten daran, dass die an einer ECAP-Projektgruppe teilnehmenden Mitgliedstaaten die zu erreichenden Ziele und auch entsprechende Etappenziele festlegen und vereinbaren sollten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten herinneren eraan' ->

Date index: 2022-10-26
w