Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten hoeft helemaal geen schuld » (Néerlandais → Allemand) :

In sommige lidstaten hoeft helemaal geen schuld bewezen te zijn als voorwaarde voor een schadevergoedingsactie wegens schending van de mededingingsregels, terwijl in andere lidstaten een onweerlegbaar vermoeden van schuld geldt zodra een inbreuk is bewezen.

In einigen Mitgliedstaaten gilt in dieser Situation keine Verschuldensvoraussetzung für wettbewerbsrechtliche Schadenersatzklagen, oder es wird bei nachgewiesenem Verstoß gegen das Wettbewerbsrecht, das Vorliegen von Schuld unwiderleglich vermutet.


drie EU-lidstaten helemaal geen 4G hebben? (Cyprus, Malta, Ierland)

drei EU-Mitgliedstaaten überhaupt kein 4G-Netz haben (Zypern, Irland, Malta),


Een voorbeeld van een dergelijke uitzondering krachtens EU-recht is dat een lidstaat geen steun voor levensonderhoud of leningen hoeft te verstrekken aan EU-studenten uit andere lidstaten tenzij zij een duurzaam verblijfsrecht hebben verworven, werknemer zijn dan wel gezinsleden van een werknemer (Richtlijn 2044/38, artikel 24, lid 2).

Ein Beispiel für eine solche Ausnahme nach EU-Recht ist die Regel, wonach ein Mitgliedstaat Studierenden aus anderen EU-Ländern keine Stipendien oder Darlehen für den Unterhalt gewähren muss, wenn sie nicht das Recht auf Daueraufenthalt erworben haben, bzw. Arbeitnehmer oder Angehörige der Familie eines Arbeitnehmers sind (Richtlinie 2004/38/EG, Artikel 24 Absatz 2).


Elf lidstaten hebben helemaal geen informatie verstrekt (zie bijlage).

Elf Mitgliedstaaten haben keine Informationen übermittelt (siehe Anhang).


In Griekenland, bijvoorbeeld, concentreert het autosnelwegnet zich nagenoeg volledig rond Athene en zijn er in verschillende noordelijke gewesten die aan kandidaat-lidstaten grenzen helemaal geen autosnelwegen.

So ist beispielsweise in Griechenland das Autobahnnetz fast ausschließlich um Athen konzentriert, während es in mehreren nördlichen Gebieten nahe den Grenzen zu Bewerberländern überhaupt keine Autobahnen gibt.


Spanje en Finland waren de enige lidstaten die helemaal geen informatie over verboden voertuigen verschaften.

Spanien und Finnland legten als einzige Mitgliedstaaten überhaupt keine Informationen zu aus dem Verkehr gezogenen Fahrzeugen vor.


Sommige lidstaten verlenen veel steun, andere helemaal geen.

Einige Mitgliedstaaten gewähren hohe staatliche Beihilfen, andere nicht.


Ook mag niet worden vergeten dat in lidstaten waar slechts weinig of helemaal geen "echte" afvalverbrandingsinstallaties zijn, zoals in Finland, Ierland, Griekenland, Portugal, Oostenrijk en het Verenigd Koninkrijk, een aanzienlijk deel van het verpakkingsafval via meeverbranding wordt verwerkt om te kunnen voldoen aan de terugwinningsdoelstellingen van de verpakkingsafvalrichtlijn.

Ferner ist zu bedenken, daß in den Mitgliedstaaten, in denen es kaum oder gar keine speziellen Abfallverbrennungsanlagen gibt, wie beispielsweise in Finnland, Irland, Griechenland, Österreich, Portugal und im Vereinigten Königreich, die Erfüllung der Verwertungsziele der Verpackungsmüllrichtlinie ein beachtliches Ausmaß der Mitverbrennung von Verpackungsmüll voraussetzt.


Niet alle lidstaten hebben voor alle jaren van de periode 1999-2002 verslagen gestuurd, en enkele lidstaten hebben helemaal geen verslagen ingediend.

Nicht alle Mitgliedstaaten haben für jedes Jahr des Zeitraums 1999 bis 2002 Berichte vorgelegt, einige Mitgliedstaaten haben keine Berichte übermittelt.


de beslechting van een geschil in grensoverschrijdende zaken met betrekking tot niet-betwiste geldvorderingen te vereenvoudigen, te versnellen en goedkoper te maken door een Europese betalingsbevelprocedure in te voeren; en het vrije verkeer van Europese betalingsbevelen tussen de lidstaten te bewerkstelligen door minimumnormen te stellen waardoor in de lidstaat van tenuitvoerlegging voorafgaand aan de erkenning en de tenuitvoerlegging geen intermediaire procedure hoeft te worden ingeleid. ...[+++]

die Vereinfachung und Beschleunigung grenzüberschreitender Verfahren im Zusammenhang mit unbestrittenen Geldforderungen und die Verringerung der Verfahrenskosten durch Einführung eines Europäischen Mahnverfahrens und die Ermöglichung des freien Verkehrs von Europäischen Zahlungsbefehlen in den Mitgliedstaaten durch Festlegung von Mindestvorschriften, bei deren Einhaltung die Zwischenverfahren im Vollstreckungsmitgliedstaat, die bisher für die Anerkennung und Vollstreckung erforderlich waren, entfallen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten hoeft helemaal geen schuld' ->

Date index: 2023-03-09
w