Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten hoeven niet noodzakelijk » (Néerlandais → Allemand) :

De lidstaten hoeven niet noodzakelijk overheidsgeld uit te geven om deze veranderingen tot stand te brengen. Ze kunnen ook lokale regels wijzigen om investeringen van de particuliere sector aan te moedigen en een gedragswijziging tot stand te brengen .

Die Mitgliedstaaten werden auch ohne zwangsläufigen Einsatz öffentlicher Mittel in der Lage sein, die genannten Änderungen zu verwirklichen, indem sie Vorschriften auf lokaler Ebene ändern, um Investitionen des Privatsektors anzukurbeln und Verhaltensumstellungen herbeizuführen.


20. is ingenomen met de voortgang die is geboekt bij de asielwetgeving en roept de lidstaten op de noodzakelijke juridische en bestuurlijke hervormingen door te voeren om deze bepalingen effectief ten uitvoer te kunnen leggen; herinnert er echter aan de EU-asielbeleid de niet-begeleide minderjarigen als kinderen moet behandelen en roept de lidstaten daarom op om niet-begeleide minderjarigen zoveel mogelijk vrij te stellen van vers ...[+++]

20. begrüßt die in der Gesetzgebung im Asylbereich erzielten Fortschritte und fordert die Mitgliedstaaten auf, mit Blick auf eine wirksame Anwendung dieser Bestimmungen alle erforderlichen legislativen und administrativen Reformen durchzuführen; erinnert indessen daran, dass die EU-Asylpolitik unbegleitete Minderjährige in erster Linie als Kinder zu behandeln hat und fordert die Mitgliedstaaten daher nachdrücklich auf, unbegleitete Minderjährige soweit möglich von Schnellverfahren und ähnlichen Sonderabfertigungen an der Grenze auszunehmen; erinnert ebenfalls daran, dass in dem Fall, dass ein unbegleiteter Minderjähriger, der keinen si ...[+++]


Artikel 6, b), van de voormelde richtlijn 2003/88/EG verplicht de lidstaten ertoe « de nodige maatregelen [te treffen] opdat in verband met de noodzakelijke bescherming van de veiligheid en de gezondheid van de werknemers [...] de gemiddelde arbeidstijd in elk tijdvak van zeven dagen, inclusief overwerk, niet meer dan achtenveertig uren bedraagt ».

Artikel 6 Buchstabe b der vorerwähnten Richtlinie 2003/88/EG verpflichtet die Mitgliedstaaten dazu, « die erforderlichen Maßnahmen [zu treffen], damit nach Maßgabe der Erfordernisse der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes der Arbeitnehmer [...] die durchschnittliche Arbeitszeit pro Siebentageszeitraum 48 Stunden einschließlich der Überstunden nicht überschreitet ».


J. overwegende dat bij een dergelijke vrije keus de autoriteiten van de lidstaten hun eigen criteria kunnen toepassen en het verzoek niet hoeven door te sturen of de voorwaarden en richtsnoeren van andere lidstaten hoeven toe te passen;

J. in der Erwägung, dass bei Zulassung dieser Wahlmöglichkeit die Behörden der Mitgliedstaaten ihre eigenen Kriterien anwenden könnten, statt den Antrag weiterleiten oder sich auf die Voraussetzungen und Leitlinien anderer Mitgliedstaaten beziehen zu müssen;


J. overwegende dat bij een dergelijke vrije keus de autoriteiten van de lidstaten hun eigen criteria kunnen toepassen en het verzoek niet hoeven door te sturen of de voorwaarden en richtsnoeren van andere lidstaten hoeven toe te passen;

J. in der Erwägung, dass bei Zulassung dieser Wahlmöglichkeit die Behörden der Mitgliedstaaten ihre eigenen Kriterien anwenden könnten, statt den Antrag weiterleiten oder sich auf die Voraussetzungen und Leitlinien anderer Mitgliedstaaten beziehen zu müssen;


vereenvoudigde meldingsprocedures waardoor onderzoekers niet langer grotendeels identieke gegevens over de klinische proef afzonderlijk aan diverse instanties en lidstaten hoeven te verstrekken;

Vereinfachte Berichterstattungsverfahren, bei denen Forscher nicht mehr getrennt bei verschiedenen Stellen und Mitgliedstaaten weitgehend identische Informationen zu einer klinischen Prüfung vorlegen müssen.


De lidstaten hoeven het niet-toekennen van de vluchtelingenstatus niet te motiveren in de beslissing waarbij aan de asielzoeker een status wordt toegekend die dezelfde rechten en voordelen krachtens het nationaal en het Gemeenschapsrecht biedt als de vluchtelingenstatus overeenkomstig Richtlijn 2004/83/EG van de Raad.

Die Mitgliedstaaten brauchen die Gründe für die Nichtgewährung der Flüchtlingseigenschaft in der Entscheidung nicht darzulegen, wenn dem Asylbewerber ein Status zuerkannt wird, mit dem ihm gemäß den einzelstaatlichen und den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften dieselben Rechte und Vergünstigungen wie aufgrund des Flüchtlingsstatus nach Maßgabe der Richtlinie 2004/83/EG des Rates gewährt werden.


Het bedrijfsleven zal ook de vruchten plukken van de voltooiing van het Actieplan voor financiële diensten, waardoor bedrijven ongeacht hun omvang goedkoper aan financiering kunnen komen en bepaalde bedrijven niet langer aan de uiteenlopende regelgeving van vijftien lidstaten hoeven te voldoen als ze financiering zoeken.

Weitere Vorteile werden sich für die Unternehmen aus der Vollendung des Aktionsplans für Finanzdienstleistungen ergeben, der Unternehmen aller Größenklassen günstigere Finanzierungsbedingungen verschafft und börsennotierte Unternehmen von der Last befreit, 15 verschiedene Pakete von Vorschriften zu beachten, wenn sie Geld aufnehmen möchten.


De lidstaten hoeven deze verminderingsdoelstellingen evenwel niet toe te passen op andere vissersvaartuigen dan trawlers, met een totale lengte van minder dan 12 meter, in het kader van programma's ter verbetering van de veiligheid, de navigatie op zee, de hygiëne, de productkwaliteit en de arbeidsomstandigheden.

Die Mitgliedstaaten sind jedoch nicht verpflichtet, diese Verringerungsziele im Rahmen von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit der Navigation auf See, der Hygiene, der Produktqualität und der Arbeitsbedingungen auf Schiffen - unter Ausschluss von Trawlern - mit einer Gesamtlänge von weniger als 12 Metern anzuwenden.


3. Duurzame ontwikkeling Verbetering van het concurrentievermogen en bescherming van het milieu hoeven niet noodzakelijk tegenstrijdig te zijn.

3. Dauerhafte und umweltverträgliche Entwicklung Die Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit muß nicht unbedingt mit dem Schutz der Umwelt in Kollision geraten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten hoeven niet noodzakelijk' ->

Date index: 2021-07-25
w