Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten hun beloften zullen waarmaken » (Néerlandais → Allemand) :

Ik reken erop dat ook de lidstaten hun beloften zullen waarmaken.

Genau das erwarte ich auch von den Mitgliedstaaten.


De derde stap bestaat erin dat de Commissie de nationale plannen toetst om te beoordelen of de maatregelen en beloften van de afzonderlijke lidstaten zullen volstaan voor het bereiken van de EU-streefcijfers en -doelstellingen inzake klimaat en energie.

In einer dritten Stufe würde die Kommission die nationalen Pläne daraufhin prüfen, ob die Maßnahmen und Zusagen der einzelnen Mitgliedstaaten ausreichen, um die klima- und energiepolitischen Vorgaben und Ziele der Union zu erreichen.


In de onder de BVI vallende sectoren zullen aanvullende Uniebrede beleidsmaatregelen ertoe bijdragen dat de lidstaten hun streefcijfers waarmaken, zoals de bindende streefcijfers voor hernieuwbare energie, energie-efficiëntiemaatregelen, de emissienormen voor nieuwe lichte bedrijfsvoertuigen, de CCS-richtlijn, de verordening inzake F-gassen en de richtlijn brandstofkwaliteit.

Damit die Mitgliedstaaten ihre Ziele für die unter die Lastenteilungsentscheidung fallenden Sektoren erreichen, stehen EU-weit ergänzende Politiken zur Verfügung, so zum Beispiel die verbindlichen Ziele für erneuerbare Energien, Maßnahmen zur Förderung der Energieeffizienz, die Emissionsnormen für neue, leichte Nutzfahrzeuge, die Richtlinie über die geologische Speicherung von Kohlendioxid, die Verordnung über fluorierte Treibhausgase und die Kraftstoffqualitätsrichtlinie.


De Overeenkomst betreffende een eengemaakt octrooigerecht zal krachtens artikel 89 ervan in werking treden de eerste dag van de vierde maand na de dertiende nederlegging - op voorwaarde dat tot de overeenkomstsluitende lidstaten die hun bekrachtigings- of toetredingsakte zullen hebben nedergelegd, de drie staten behoren met het grootste aantal geldende Europese octrooien in het jaar voorafgaand aan het jaar ...[+++]

Das Übereinkommen über ein Einheitliches Patentgericht soll gemäß dessen Artikel 89 am ersten Tag des vierten Monats nach Hinterlegung der 13. Ratifikations- oder Beitrittsurkunde, sofern dem Kreis der Vertragsmitgliedstaaten, die ihre Ratifikations- oder Beitrittsurkunden hinterlegt haben, die drei Staaten angehören, in denen es im Jahr vor dem Jahr der Unterzeichnung des Übereinkommens die meisten gültigen europäischen Patente gab, oder aber am ersten Tag des vierten Monats nach dem Inkrafttreten der Änderungen der Verordnung (EU) 1215/2012, die das Verhältnis zwischen jener Verordnung und diesem Übereinkommen betreffen, in Kraft treten. ...[+++]


21. verzoekt de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter, de Commissie en de lidstaten de beloften van de EU met betrekking tot de bestrijding van illegale accumulatie van en handel in handvuurwapens en lichte wapens en de bijbehorende munitie, na te komen; herinnert eraan dat deze beloften betrekking hebben op het assisteren van niet-EU-lidstaten bij hun voorraadbeheer, markering en soortgelijke inspanningen om greep op handvuurwapens en lichte wapens te krijgen en dat ze een aanvulling vormen op de EU-afspraken voor de regulering van ...[+++]

21. fordert die HR/VP, die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Verpflichtungen der EU zur Bekämpfung der Anhäufung von Kleinwaffen und leichten Waffen und dazugehöriger Munition sowie des unerlaubten Handels damit umzusetzen; weist erneut darauf hin, dass durch diese Verpflichtungen Drittstaaten bei der Verwaltung der Lagerbestände, Kennzeichnung und ähnlichen Bemühungen zur Kontrolle von Kleinwaffen und leichten Waffen unterstützt werden sollen und dass ...[+++]


De Europese Commissie en de lidstaten blijven de ontwikkelingen volgen en zullen met name toezien in hoeverre de gedane beloften daadwerkelijk tot resultaten leiden.

Die Europäische Kommission und die Mitgliedstaaten werden das Thema weiterhin im Auge behalten und dabei insbesondere darauf achten, inwieweit die eingegangenen Verpflichtungen die Bedenken im CPC-Positionspapier tatsächlich entkräften.


28. wijst op de rampzalige gevolgen van de liberaliseringsmaatregelen en de gedeeltelijke privatisering van de pensioenstelsels: premiestelsels konden eerdere beloften over hogere rendementen en veilige pensioenbetalingen niet waarmaken, zoals bleek uit hun grote verliezen (ten minste 20% van de vermogenswaarde) tijdens de financiële crisis, hetgeen resulteerde in nog steeds lopende reddingsoperaties van de lidstaten, hogere premies en ...[+++]

28. verweist auf die katastrophalen Folgen der Liberalisierung und der teilweisen Privatisierung der Rentenversicherungssysteme: Die Kapitaldeckungsfonds konnten ihre früheren Versprechungen nicht erfüllen, höhere Gewinn zu erzielen und die Rentenzahlungen sicherzustellen, sondern erlitten in der Finanzkrise schwere Verluste (mindestens 20 % der Vermögenswerte), was zu den derzeitigen Rettungsprogrammen der Mitgliedstaaten, höheren Beiträgen ...[+++]


2. benadrukt dat de drievoudige klap die ontwikkelingslanden te verduren krijgen – op het gebied van financiën, voedsel en milieu – een uithollend effect dreigt te hebben op de tot nu toe geboekte vooruitgang op het gebied van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling, welke in 2015 zouden moeten worden bereikt; met name aangezien ontwikkelingslanden naar verwachting flink zullen gaan besparen op de sociale sectoren; wijst erop dat als de EU haar beloften en ambities als mondiale speler wil ...[+++]

2. unterstreicht, dass die drei riesigen Herausforderungen der Finanz-, Nahrungsmittel- und Umweltkrise, mit denen sich die Entwicklungsländer konfrontiert sehen, die bisherigen Fortschritte im Hinblick auf die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele bis 2015 erheblich untergraben könnten, insbesondere wegen der Wahrscheinlichkeit einer beträchtlichen Verringerung der Ausgaben von Entwicklungsländern in sozialen Bereichen; weist darauf hin, dass die Europäische Union, wenn sie ihren Zusagen und Bestrebungen als weltweiter Akteur gerecht werden will, sicherstellen muss, dass den Erfordernissen der Entwicklungsländer bei den stra ...[+++]


Welke instrumenten, welke mechanismen hebben wij om ervoor te zorgen dat de lidstaten de beloften die de premiers aanstaande vrijdag zullen doen, ook werkelijk nakomen?

Welche Instrumente, welche Mechanismen stehen uns zur Verfügung, um sicherzustellen, dass die Mitgliedstaaten wirklich die Verpflichtungen erfüllen, die ihre Ministerpräsidenten am Freitag eingehen werden?


Wat we niet hebben, zijn 27 lidstaten die allemaal doen wat ze zeggen dat ze gaan doen. Onze aandacht moet nu gericht zijn op het nakomen van beloften en het waarmaken van al het potentieel dat de EU bezit.

Was wir nicht haben, das sind 27 Mitgliedstaaten, die alle zu ihrem Wort stehen, und wir müssen uns jetzt darauf konzentrieren, Versprechen einzulösen und das Potenzial der EU maximal zu nutzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten hun beloften zullen waarmaken' ->

Date index: 2021-04-17
w