Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten hun bemonsteringswijzen geleidelijk zullen moeten " (Nederlands → Duits) :

Om ervoor te zorgen dat de monsters representatief zijn voor de bemonsterde partij zouden de lidstaten de bemonsteringswijzen moeten volgen die zijn vastgelegd in Verordening (EG) nr. 401/2006 van de Commissie (2).

Um sicherzustellen, dass die Proben repräsentativ für die beprobte Charge sind, sollten die Mitgliedstaaten die Probenahmeverfahren gemäß der Verordnung (EG) Nr. 401/2006 der Kommission (2) anwenden.


6. herinnert eraan dat de G20 in 2009 in Pittsburgh heeft afgesproken de subsidies voor fossiele brandstoffen geleidelijk af te bouwen; is van mening dat ook de overheidssubsidies voor infrastructuur voor fossiele brandstoffen op den duur geleidelijk zullen moeten worden afgebouwd, en stelt voor dat door de EU gesteunde financieringsinstrumenten prioriteit moeten geven aan projecten die van groot belang zijn voor Europa en bijdragen tot de verwezenlijking van de Europese doelstellingen inzake ...[+++]

6. erinnert an die G20-Vereinbarung in Pittsburgh 2009, Subventionen für fossile Brennstoffe auslaufen zu lassen; ist der Auffassung, dass auch öffentliche Subventionen für fossile Kraftstoffinfrastruktur im Laufe der Zeit abgebaut werden müssen und schlägt vor, dass Vorhaben mit bedeutendem europäischem Interesse und einem wesentlichen Beitrag zum europäischen Klimaschutz und zu den Zielen der erneuerbaren Energien Priorität bei den von der EU unterstützten Finanzierungsinstrumenten erhalten sollten;


Kroatië moet worden aangesloten op het Europees Netwerk voor informatie over drugs en drugsverslaving (Reitox) en gegevens delen met het EWDD, waarbij de gegevensbeschermingsvoorschriften van de Unie en de lidstaten volledig in acht zullen moeten worden genomen.

Kroatien wird dem Europäischen Informationsnetz für Drogen und Drogensucht (REITOX) angeschlossen werden und unter Einhaltung der Datenschutzvorschriften der Union und der einschlägigen einzelstaatlichen Rechtsvorschriften der EBDD Daten zur gemeinsamen Nutzung zur Verfügung stellen.


(4) Hoewel bilaterale overeenkomsten krachtens het internationaal publiekrecht voor de lidstaten bindend blijven en geleidelijk zullen worden vervangen door toekomstige overeenkomsten van de Unie over hetzelfde onderwerp, moeten de voorwaarden voor hun voortbestaan en hun relatie tot het investeringsbeleid van de Unie, en met name de gemeenschappelijke handelspolitiek, adequaat geregeld worden.

(4) Auch wenn bilaterale Abkommen für die Mitgliedstaaten nach dem Völkerrecht verbindlich bleiben und schrittweise durch künftige Abkommen der Union über denselben Rechtsgegenstand ersetzt werden, so müssen doch die Bedingungen für ihre Weitergeltung und ihr Verhältnis zur Investitionspolitik der Union, insbesondere der gemeinsamen Handelspolitik, angemessen geregelt werden.


Overwegende dat de lidstaten hun bemonsteringswijzen geleidelijk zullen moeten wijzigen om aan het einde van de omzettingstermijn aan de bijlagen bij deze richtlijn te voldoen; dat het in dit verband dienstig is regelmatig met de lidstaten na te gaan hoever zij met de toepassing van deze bepalingen staan;

Die Mitgliedstaaten müssen ihre Probenahmeverfahren schrittweise ändern, um nach Ablauf des Umsetzungszeitraums die in den Anhängen dieser Richtlinie verankerten Bestimmungen zu erfuellen. Zu diesem Zweck empfiehlt es sich, die Anwendung dieser Bestimmungen mit den Mitgliedstaaten regelmäßig zu prüfen.


De in het kader van de technische bijstand ontplooide initiatieven zijn, zoals hierboven reeds is opgemerkt, van strategisch belang voor de toekomstige ontwikkeling, aangezien deze uiteindelijk bepalend zijn voor de bestuurlijke zelfstandigheid van de nieuwe lidstaten, die hun beheersstructuren zullen moeten aanpassen aan de communautaire normen voor de besteding van overheidsgelden.

Die im Rahmen der technischen Hilfe ergriffenen Initiativen haben, wie festzustellen war, strategische Bedeutung für die Zukunft, denn von ihnen wird letztendlich die administrative Autonomie der neuen Mitgliedstaaten abhängen, die ihre Verwaltungsstrukturen im Bereich der Vergabe öffentlicher Mittel den Gemeinschaftsvorschriften anpassen sollen.


E. overwegende dat bijvoorbeeld voor een instrument als Eurodac de nieuwe lidstaten zeer veel investeringen zullen moeten doen in technische apparatuur om de enorme kloof te dichten die momenteel bestaat tussen hún huidige technische faciliteiten en die van de '15',

E. in der Erwägung, dass die neuen Mitgliedstaaten beispielsweise für ein Instrument wie Eurodac in großem Umfang in technische Ausrüstung investieren müssen, um die derzeit bestehende große Kluft zwischen den ihnen und den jetzigen Mitgliedstaaten zur Verfügung stehenden technischen Einrichtungen zu schließen,


Volgens het subsidiariteitsbeginsel zullen deze regels het kader vormen waarvoor de lidstaten zelf bepaalde toepassingsvoorwaarden zullen moeten invullen.

Gemäß dem Subsidiaritätsprinzip werden diese Regeln einen Rahmen bilden, innerhalb dessen die Festlegung bestimmter Durchführungsmodalitäten den Mitgliedstaaten überlassen ist.


Dat is de test die de Europese Unie en haar lidstaten in de toekomst zullen moeten doorstaan.

Das ist die große Prüfung, die die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten künftig zu bestehen haben.


"De Europese Gemeenschap verklaart dat het emissiemaximum en het gewogen gemiddelde percentage betreffende de Europese Gemeenschap niet hoger mogen zijn dan de som van de verplichtingen van de lidstaten van de Europese Unie die het protocol zullen hebben bekrachtigd, en wijst erop dat al haar lidstaten hun SO2-emissies zullen moeten verlagen overeenkomstig de emissiemaxima in bijlage II bij het protocol en conform de desbetreffende ...[+++]

"Die Europäische Gemeinschaft erklärt, daß die Emissionsobergrenze und der gewogene durchschnittliche Prozentsatz für die Europäische Gemeinschaft nicht die Summe der Verpflichtungen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union, die das Protokoll ratifiziert haben werden, übersteigen sollten, und hebt zugleich hervor, daß alle ihre Mitgliedstaaten ihre SO2-Emissionen entsprechend den in Anhang II des Protokolls festgelegten Emissionsobergrenzen und im Einklang mit den einschlägigen Gemeinschaftsrechtsvorschriften ve ...[+++]


w