Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten hun betrokkenheid bij gendergelijkheid onlangs opnieuw " (Nederlands → Duits) :

A. overwegende dat de Commissie en de lidstaten hun betrokkenheid bij gendergelijkheid onlangs opnieuw te kennen hebben gegeven, namelijk door middel van bovengenoemde Routekaart voor de gelijkheid van vrouwen en mannen en het Europees pact voor gendergelijkheid,

A. in der Erwägung, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten kürzlich ihr Engagement auf dem Gebiet der Gleichstellung der Geschlechter erneuert haben, insbesondere durch den oben erwähnten Fahrplan für die Gleichstellung von Frauen und Männern und den Europäischen Pakt für die Gleichstellung der Geschlechter,


A. overwegende dat de Commissie en de lidstaten hun betrokkenheid bij gendergelijkheid onlangs opnieuw te kennen hebben gegeven, namelijk door middel van bovengenoemde Routekaart voor de gelijkheid van vrouwen en mannen en het Europees pact voor gendergelijkheid,

A. in der Erwägung, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten kürzlich ihr Engagement auf dem Gebiet der Gleichstellung der Geschlechter erneuert haben, insbesondere durch den oben erwähnten Fahrplan für die Gleichstellung von Frauen und Männern und den Europäischen Pakt für die Gleichstellung der Geschlechter,


A. overwegende dat de Commissie en de lidstaten hun betrokkenheid bij gendergelijkheid onlangs opnieuw te kennen hebben gegeven, namelijk door middel van bovengenoemde Routekaart voor de gelijkheid van vrouwen en mannen en het Europees pact voor gendergelijkheid,

A. in der Erwägung, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten kürzlich ihr Engagement auf dem Gebiet der Gleichstellung der Geschlechter erneuert haben, insbesondere durch den oben erwähnten Fahrplan für die Gleichstellung von Frauen und Männern und den Europäischen Pakt für die Gleichstellung der Geschlechter,


28. feliciteert de Amerikaanse Senaat met het rapport inzake de detentie- en ondervragingsprogramma's van de CIA; roept de lidstaten op tot een beleid van nultolerantie ten aanzien van foltering of andere onmenselijke en vernederende behandelingen op hun grondgebied; herhaalt zijn verzoeken aan de lidstaten om ervoor te zorgen dat verantwoording wordt afgelegd over schendingen van de grondrechten in het kader van het vervoer en h ...[+++]

28. begrüßt den Bericht des Senats der Vereinigten Staaten über die Haft- und Verhörprogramme der CIA; fordert die Mitgliedstaaten auf, keine Folter oder andere unmenschliche und entwürdigende Arten der Behandlung auf ihrem Hoheitsgebiet zu tolerieren; bekräftigt seine Forderungen an die Mitgliedstaaten, bei Verstößen gegen die Grundrechte im Zusammenhang mit der Verbringung und rechtswidrigen Inhaftierung von Gefangenen in europäischen Staaten durch die CIA Rechenschaftspflicht zu gewährleisten; fordert die Mitgliedstaaten auf, offene und transparente Untersuchungen durchzuführen, um die Wahrheit über die Nutzung ihres Territoriums u ...[+++]


Het Gerecht heeft onlangs opnieuw het beginsel bevestigd dat het bestaan van een voordeel moet worden beoordeeld ongeacht de mededingingsvoorwaarden in andere lidstaten (27).

Das Gericht der Europäischen Union hat unlängst in der Sache Alcoa Trasformazioni den Grundsatz, das Vorliegen eines Vorteils müsse unabhängig vom Vorliegen gleicher Wettbewerbsbedingungen in anderen Mitgliedstaaten geprüft werden, erneut bestätigt (27).


— Regelingen in overeenstemming met het institutionele en wettelijke kader van lidstaten voor de betrokkenheid van organen die verantwoordelijk zijn voor gendergelijkheid in de hele voorbereidings- en uitvoeringsfase van programma’s, met inbegrip van het geven van advies over gendergelijkheid bij aan het ESI-fonds gelieerde activiteiten.

— Vorkehrungen in Übereinstimmung mit dem institutionellen und rechtlichen Rahmen der Mitgliedstaaten, um die für die Gleichstellung der Geschlechter verantwortlichen Stellen bei der Erstellung und Umsetzung von Programmen, die auch die Beratung zu Fragen der Gleichstellung der Geschlechter im Rahmen von Tätigkeiten im Zusammenhang mit den ESI-Fonds umfassen, einzubeziehen.


Bovendien werd het belang van kennisoverdracht tussen POO's en de private sector voor het stimuleren van het Europese concurrentievermogen onlangs opnieuw bevestigd in een aan de lidstaten gerichte aanbeveling van de Commissie.

In einer Empfehlung der Kommission an die Mitgliedstaaten wurde unlängst ebenfalls hervorgehoben, wie wichtig der Wissenstransfer zwischen öffentlichen Forschungseinrichtungen und dem Privatsektor für die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Unternehmen ist.


Onlangs heeft het Europees Parlement opnieuw het buitengewone belang onderstreept van het Euratom-Verdrag in verband met de verbintenissen welke lidstaten die kernenergie gebruiken zijn aangegaan om te voldoen aan de internationale veiligheids-, beveiligings- en non-proliferatienormen[9].

Kürzlich verwies das Europäische Parlament erneut auf die besondere Bedeutung des Euratom-Vertrags im Zusammenhang mit der Verpflichtung der die Kernenergie nutzenden Mitgliedstaaten, die internationalen Sicherheits- und Nichtverbreitungsstandards einzuhalten[9].


Het gewenste niveau van betrokkenheid van de EU bij de bevordering van antirookwetgeving is een open vraag. Dit houdt ook verband met de huidige ontwikkelingen in de lidstaten. Sommige lidstaten hebben onlangs besloten actie te ondernemen om het roken in openbare ruimten te verbieden.

Es ist die Frage, wie weitgehend sich die EU durch die Förderung von einschlägigen Rechtsvorschriften engagieren sollte. Das hängt auch von den tendenziellen Entwicklungen in den einzelnen Mitgliedstaaten ab, von denen einige kürzlich Rauchverbote in öffentlichen Bereichen erlassen haben.


71. constateert ontsteld dat de lidstaten onder het Italiaanse presidentschap niet zijn toegekomen aan vaststelling van richtlijnen met betrekking tot asielprocedures en vluchtelingenstatus, ondanks het feit dat de Europese Raad van Thessaloniki onlangs opnieuw zijn vastbeslotenheid heef ...[+++]

71. stellt mit Bestürzung fest, dass es den Mitgliedstaaten unter italienischem Vorsitz nicht gelungen ist, zu einer Annahme der Richtlinie über die Asylverfahren und die Stellung der Flüchtlinge zu gelangen, und dies trotz der Tatsache, dass der Europäische Rat von Thessaloniki vor Kurzem seine Entschlossenheit bekundet hat, eine gemeinsame Asylregelung einzuführen und bekräftigt hat, dass es von wesentlicher Bedeutung sei, dass der Rat vor Ende 2003 die Basisrechtsakte erlasse, die derzeit noch geprüft werden;


w