Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten in augustus 1999 gevraagd » (Néerlandais → Allemand) :

15. verzoekt om een grondige herziening van de betrokkenheid van de EU bij Egypte die past bij de huidige politieke en mensenrechtencrisis in het land en verzoekt in afwachting daarvan om de opschorting van alle bijstandsprogramma's van de Commissie en EU-lidstaten voor Egypte die niet rechtstreeks aan het onafhankelijke maatschappelijke middenveld en de meest kwetsbare bevolkingsgroepen ten goede komen; verzoekt de hoge vertegenwoordiger het Parlement verslag te doen over de resultaten van de herziening van de bijstand van de EU aan Egypte, zoals is gevraagd door de Raad Buitenlandse Za ...[+++]

15. fordert eine tiefgreifende Überprüfung des Engagements der EU für Ägypten unter Berücksichtigung der derzeitigen politischen Krise und der Menschenrechtskrise in dem Land und fordert in der Zwischenzeit die Aussetzung aller Hilfsprogramme der Kommission und der EU-Mitgliedstaaten für Ägypten, die nicht unmittelbar der unabhängigen Zivilgesellschaft und den am stärksten gefährdeten Bevölkerungsgruppen zugutekommen; ersucht die Hohe Vertreterin, dem Parlament über das Ergebnis der am 21. August ...[+++]


B. overwegende dat meerdere EU-lidstaten nauwe betrekkingen met Libië onderhouden, waarbij nationale bedrijven en banken als vehikel dienen voor Libische financiële investeringen in Europa, en dat Italië en Libië op 30 augustus 2008 een vriendschapsovereenkomst hebben gesloten waarin hun betrekkingen op gebieden als samenwerking bij het beheer van migratiestromen en financiële genoegdoening voor oorlogen en koloniaal bestuur worden geregeld; overwegende dat het Italiaanse parlement de regering op 9 november 2010 heeft ...[+++]

B. in Kenntnis der Tatsache, dass mehrere EU-Mitgliedstaaten enge Beziehungen zu Libyen unterhalten, bei denen nationale Unternehmen und Banken als Vehikel für libysche Finanzinvestitionen in Europa dienen, und in der Erwägung, dass Italien am 30. August 2008 ein Freundschaftsabkommen mit Libyen unterzeichnet hat, das die Beziehungen in verschiedenen Bereichen regelt, einschließlich der Zusammenarbeit bei der Steuerung der Migration und finanzieller Entschädigungen für Krieg und Kolonialherrschaft; unter Hinweis darauf, dass das it ...[+++]


Als het gaat om digitalisering, is het algemeen bekend dat de Commissie de lidstaten in augustus vorig jaar door middel van een aanbeveling heeft gevraagd hun inspanningen te coördineren om synergie op een Europese schaal te bewerkstelligen.

Was die Digitalisierung angeht, so ist allgemein bekannt, dass die Kommission durch eine Empfehlung im August letzten Jahres die Mitgliedstaaten aufforderte, ihre Anstrengungen zu koordinieren, um eine europaweite Synergie zu gewährleisten.


De Commissie heeft de lidstaten in augustus 1999 gevraagd of ze problemen hadden ondervonden als gevolg van verontreiniging (van water) door MTBE.

Die Kommission ersuchte die Mitgliedstaaten im August 1999 um Informationen über etwaige Verschmutzungsprobleme (bei Wasser) aufgrund von MTB.


De Commissie heeft de lidstaten in augustus 1999 gevraagd of ze problemen hadden ondervonden als gevolg van verontreiniging (van water) door MTBE.

Die Kommission ersuchte die Mitgliedstaaten im August 1999 um Informationen über etwaige Verschmutzungsprobleme (bei Wasser) aufgrund von MTB.


De enquête over consumentenelektronica werd in elf lidstaten tussen maart 1999 en maart 2000 gehouden, terwijl de enquête over verse levensmiddelen in tien lidstaten tussen augustus 1999 en augustus 2000 werd gehouden.

Die Erhebung über Unterhaltungselektronik wurde zwischen März 1999 und März 2000 in 11 Mitgliedstaaten durchgeführt, die Erhebung über frische Lebensmittel zwischen August 1999 und August 2000 in 10 Mitgliedstaaten.


Met dit nieuw gemeenschappelijk standpunt wordt het wapenembargo ten aanzien van Ethiopië en Eritrea verlengd tot en met 30 september 2000; het betreft het gemeenschappelijk standpunt dat de Raad op 15 maart 1999 voor een periode van zes maanden heeft vastgesteld - en later tot en met 31 maart heeft verlengd - naar aanleiding van Resolutie 1227, die de VN-veiligheidsraad op 10 februari 1999 heeft aangenomen en waarbij alle lidstaten met aandrang wordt gevraagd alle verkopen van w ...[+++]

Mit diesem neuen Gemeinsamen Standpunkt wird das Waffenembargo gegen Äthiopien und Eritrea, das am 15. März 1999 im Anschluß an die Resolution 1227 des VN-Sicherheitsrates vom 10. Februar 1999, in der alle Staaten zu einer sofortigen Einstellung des Verkaufs von Waffen und Munition an Äthiopien und Eritrea aufgefordert werden, für sechs Monate verhängt und anschließend bis zum 31. März 2000 verlängert wurde, bis zum 30. September 2000 verlängert.


Op 1 juli 1999 zijn de maxima voor de in aanmerking komende bevolking vastgesteld, waarna de Commissie de lidstaten heeft verzocht haar voor 31 augustus 1999 de lijsten toe te zenden van de voor steun uit hoofde van doelstelling 2 voorgestelde zones.

Nach Festsetzung der Bevölkerungshöchstgrenzen am 1. Juli 1999 hat die Kommission die Mitgliedstaaten aufgefordert, ihr bis zum 31. August 1999 ihre Vorschläge für die Ziel-2-Fördergebiete vorzulegen.


Een meerderheid van de lidstaten (11) heeft de richtlijn vóór het aflopen van de wettelijke uiterste termijn van 14 augustus 1999 in nationale wetgeving omgezet (zie bijlage 3).

Die meisten Mitgliedstaaten (11) haben die Richtlinie binnen der juristischen Frist bis zum 14. August 1999 in nationales Recht umgesetzt (siehe Anhang 3).


Deze mededeling, die de voorstellen van de Commissie voor de richtsnoeren voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten voor 1999 bevat, is gebaseerd op de evaluatie en de analyses die zijn vervat in het gezamenlijk verslag en het eerste verslag over de netto arbeidsdeelname (zoals gevraagd door de werkgelegenheidstop van Luxemburg).

Die Mitteilung zu den Kommissionsvorschlägen für Leitlinien für die Beschäftigungspolitik der Mitgliedstaaten 1999 stützt sich auf die Analysen des Gemeinsamen Berichts und des auf Wunsch des Europäischen Rates von Luxemburg erstellten ersten Berichts über die Entwicklung der Erwerbstätigenquoten in Europa.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten in augustus 1999 gevraagd' ->

Date index: 2022-09-01
w