8. stelt vast dat de verantwoordelijkheid voor de voltooiing van de interne markt wordt gedeeld door de lidstaten, de Commissie en het Parlement; verzoekt de lidstaten in hun nationale politieke debatten en besluiten meer prioriteit toe te kennen aan vraagstukken op het gebied van de interne markt; is van oordeel dat alle lidstaten een duidelijk herkenbaar "internemarktbureau" zouden moeten hebben als centraal punt voor al hun internemarktactiviteiten.
8. weist darauf hin, dass Kommis
sion, Parlament und Mitgliedstaaten gemeinsam für die Vollendung des Binnenmar
ktes verantwortlich sind; appelliert an die Mitgliedstaaten, den Problemen des Binnenmark
tes im Rahmen ihrer nationalen politischen Debatten
und Entscheidungen eine höhere Priorität einzuräumen; ist der Ansicht, dass a
...[+++]lle Mitgliedstaaten ein klar definiertes „Binnenmarktbüro“ haben sollten, bei dem all ihre Binnenmarktaktivitäten zusammenlaufen.