Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnenlands recht
Nationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Wetgeving van de lidstaten

Traduction de «lidstaten in nationaal recht had moeten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

nationales Recht [ Bundesrecht | einzelstaatliche Vorschriften | Gesetzgebung des Heimatstaats | innerstaatliches Recht | nationale Rechtsordnung | Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie heeft België, Finland, Litouwen, Luxemburg en Portugal opgeroepen om uitvoering te geven aan de herziene richtlijn inzake overheidsinformatie (Richtlijn 2013/37/EU), die op 17 juli 2013 in werking is getreden en uiterlijk op 18 juli 2015 in nationaal recht had moeten zijn omgezet.

Die Kommission hat Belgien, Finnland, Litauen, Luxemburg und Portugal aufgefordert, die überarbeitete Richtlinie über die Weiterverwendung von Informationen des öffentlichen Sektors (Richtlinie 2013/37/EU) umzusetzen, die am 17. Juli 2013 in Kraft getreten ist und bis zum 18. Juli 2015 in nationales Recht hätte überführt werden müssen.


In november 2010 trad een richtlijn betreffende het recht op vertolking en vertaling in strafprocedures in werking, die tegen 27 oktober 2013 in nationaal recht zou moeten worden omgezet, en op 21 juni 2012 een richtlijn betreffende het recht op informatie in strafprocedures, die tegen 2 juni 2014 zou moeten worden omgezet.

Die Richtlinie über das Recht auf Dolmetschleistungen und Übersetzungen in Strafverfahren trat im November 2010 in Kraft und ist bis zum 27. Oktober 2013 in nationales Recht umzusetzen; die Richtlinie über das Recht auf Belehrung und Unterrichtung in Strafverfahren trat am 21. Juni 2012 in Kraft und muss bis zum 2. Juni 2014 in nationales Recht umgesetzt werden.


De Hongaarse autoriteiten hebben de richtlijn onjuist omgezet in nationaal recht en moeten daarom verschillende gevallen van niet-nakoming aanpakken.

Die ungarischen Behörden haben die Richtlinie nicht korrekt in innerstaatliches Recht übertragen und müssen daher einige Konformitätsprobleme lösen.


De Commissie heeft Bulgarije en Hongarije een met redenen omkleed advies gestuurd, met het verzoek haar in kennis te stellen van alle door hen genomen maatregelen voor de omzetting van de richtlijn, die uiterlijk op 5 juni 2014 in nationaal recht had moeten zijn omgezet.

Die Kommission hat Bulgarien und Ungarn mit Gründen versehene Stellungnahmen übermittelt, in denen sie die Länder auffordert, ihr alle Maßnahmen zur Umsetzung der Richtlinie mitzuteilen, die bis zum 5. Juni 2014 in nationales Recht hätte überführt werden müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de toepassing van de betrokken bepaling van nationaal recht moeten die instanties dus objectieve en transparante criteria kunnen afleiden om na te gaan of de vernieuwing van dergelijke overeenkomsten beantwoordt aan een werkelijke behoefte, geschikt is om de nagestreefde doelstelling te bereiken, en daartoe noodzakelijk is (zie arrest Kücük, reeds aangehaald, punt 34).

Bei der Anwendung der betreffenden nationalen Rechtsvorschrift müssen diese Stellen deshalb in der Lage sein, objektive und transparente Kriterien für die Prüfung herauszuarbeiten, ob die Verlängerung derartiger Verträge tatsächlich einem echten Bedarf entspricht und ob sie zur Erreichung des verfolgten Ziels geeignet und erforderlich ist (vgl. Urteil Kücük, Rn. 34).


In december 2008 had de richtlijn in nationaal recht omgezet moeten zijn.

Die Richtlinie musste bis Dezember 2008 umgesetzt werden.


Inmiddels zijn er meer dan 18 maanden verstreken sinds de uiterste datum waarop de richtlijn door de lidstaten in nationaal recht had moeten zijn omgezet, en nog steeds heeft de Commissie geen zekerheid dat de bij de richtlijn gegarandeerde consumentenrechten in deze landen ook werkelijk beschermd worden.

Inzwischen haben wir den Termin, den die Mitgliedstaaten für die Umsetzung akzeptiert haben, schon um mehr als 18 Monate überschritten. Die Kommission verfügt weiterhin nicht über die Sicherheit, dass die in der Richtlinie garantierten Verbraucherrechte in den betreffenden Ländern auch tatsächlich geschützt werden.


De voordelen die dit nieuwe rechtskader te bieden heeft, kunnen echter niet optimaal worden benut als de MiFID niet vóór 1 november 2007 door alle lidstaten in nationaal recht is omgezet.

Die Vorteile dieser Regelung können sich nur voll entfalten, wenn alle Mitgliedstaaten die Richtlinie bis zum 1. November 2007 vollständig umgesetzt haben.


Artikel 4 is door het merendeel van de lidstaten in nationaal recht omgezet, al is dat in sommige lidstaten gebeurd door middel van zeer algemene bepalingen in hun wetgeving.

Artikel 4 wurde von den meisten Mitgliedstaaten umgesetzt, auch wenn einige dies nur im Wege sehr allgemeiner Rechtsvorschriften getan haben.


De EU-voorschriften moeten duidelijk en allesomvattend zijn, door de lidstaten in nationaal recht zijn omgezet, effectief door de toezichthouders worden toegepast en gehandhaafd, en snel kunnen worden aangepast.

Die Vorschriften der EU müssen klar und umfassend sein, sie müssen von den Mitgliedstaaten umgesetzt und von den Aufsichtsbehörden wirksam durchgesetzt werden und sie müssen sich rasch anpassen lassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten in nationaal recht had moeten' ->

Date index: 2021-04-16
w