25. herinnert de huidige en de toekomstige lidstaten eraan dat toetreding geen doel op zich is maar een beginpunt is voor verdere integratieinspanningen, die mettertijd de bevolkingen van alle lidstaten in staat moeten stellen onder vergelijkbare duurzaam democratische, sociale, economische en ecologische omstandigheden te leven; benadrukt dat gelijkheid tussen mannen en vrouwen een fundamenteel en integraal deel uitmaakt van de economische, sociale en democratische ontwikkeling;
25. erinnert die derzeitige
n und die künftigen Mitgliedstaaten daran, dass der Beitritt
kein Selbstzweck ist, sondern ein Ausgangspunkt für weitere Integrationsbemühungen, die es mit d
er Zeit ermöglichen sollten, vergleichbare und nachhaltige
demokratische, soziale, wirtschaftliche und ökologische Bedingungen für die Bevölkerung aller Mitgliedstaaten zu schaffen; weist mit Nachdruck darauf
...[+++] hin, dass die Gleichstellung der Geschlechter ein grundlegender und integraler Bestandteil der wirtschaftlichen, gesellschaftlichen und demokratischen Entwicklung ist;