Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten initiatieven ontwikkeld » (Néerlandais → Allemand) :

De communautaire instellingen, de lidstaten en het maatschappelijk middenveld hebben op dit gebied een groot aantal initiatieven ontwikkeld, onder meer de vaststelling van richtlijnen met betrekking tot het Verdrag van Aarhus en het Countdown 2010 -initiatief, waaraan door een groot aantal betrokken partijen wordt geparticipeerd.

Die Organe der Gemeinschaft, die Mitgliedstaaten und die Zivilgesellschaft haben diesbezüglich eine ganze Reihe von Initiativen gestartet. Dazu gehört die Verabschiedung von Richtlinien im Rahmen des Übereinkommens von Aarhus und die Initiative "Countdown 2010", die von vielen interessierten Kreisen getragen wird.


Voor vluchtelingen en personen die bescherming genieten, zou een integratiebeleid moeten worden ontwikkeld waaraan zij zelf kunnen bijdragen en dat leidt tot gelijke kansen in alle lidstaten, waarbij de diversiteit en het specifieke karakter van met name in de lokale gemeenschappen en de burgermaatschappij ontwikkelde initiatieven, wordt gerespecteerd.

Die Flüchtlinge und die Personen, die Schutz genießen, sollten unter Bedingungen einer in allen Mitgliedstaaten gleichwertigen Chancengleichheit aus Integrationspolitiken Nutzen ziehen und zu ihnen beitragen, wobei die Unterschiede und die Besonderheiten der Initiativen insbesondere in den lokalen Gemeinschaften und der Zivilgesellschaft zu berücksichtigen sind.


Volgens de voorgelegde richtsnoeren moeten de lidstaten in het kader van de modernisering van hun diensten voor de arbeidsbemiddeling voor meer transparantie en informatie over werk en scholingsmogelijkheden zorgen, zodat het eenvoudiger wordt om mobiel te worden. In 2006 zullen in het kader van het Europees Jaar voor de mobiliteit van werknemers specifieke initiatieven worden ontwikkeld voor jonge mensen die de arbeidsmarkt opgaan. In het kader van de follow-up op het Actieplan van de Commissie en de lidstaten voor vaardigheden en mo ...[+++]

In den vorgeschlagenen Integrierten Leitlinien werden die Mitgliedstaaten aufgefordert, für mehr Transparenz und Informationen über Beschäftigungs- und Ausbildungsmöglichkeiten – als Teil der Modernisierung der Arbeitsvermittlungsdienste – zu sorgen, um die Mobilität zu erleichtern. Das Europäische Jahr der Mobilität der Erwerbstätigen im Jahre 2006 wird spezielle Initiativen zu Gunsten Jugendlicher enthalten, die in den Arbeitsmarkt eintreten. Ab 2007 wird im Mittelpunkt der Folgemaßnahmen zu dem Aktionsplan für berufliche Qualifikat ...[+++]


is van mening dat het initiatief voor de toeleveringsketen en andere vrijwillige stelsels op nationaal en Unieniveau (gedragscodes, vrijwillige mechanismen voor geschillenbeslechting) verder ontwikkeld en bevorderd moeten worden als aanvulling op doeltreffende en krachtige handhavingsmechanismen op het niveau van de lidstaten, en dat hierbij moet worden gewaarborgd dat klachten anoniem kunnen worden ingediend en dat afschrikkende sancties worden ingevoerd, gepaard met coördinatie op Unieniveau; spoort producenten en handelaren, met i ...[+++]

ist der Ansicht, dass die Supply Chain Initiative und andere freiwillige Systeme auf nationaler Ebene und EU-Ebene (Verhaltenskodizes, freiwillige Mechanismen zur Streitbeilegung) weiterentwickelt und gefördert werden sollten, und zwar als Ergänzung wirkungsvoller und starker Durchsetzungsmechanismen auf der Ebene der Mitgliedstaaten — wobei insbesondere darauf zu achten ist, dass Beschwerden anonym eingereicht werden können und abschreckende Sanktionen eingeführt werden — und in Verbindung mit einer Koordinierung auf EU-Ebene; ermutigt Produktions- und Handelsunternehmen, wozu auch Bauernverbände zählen, sich an diesen ...[+++]


De Commissie constateert met genoegen dat een groot aantal lidstaten initiatieven ontwikkeld heeft om de toegang van vrouwen tot leidinggevende functies te ondersteunen, met name middels voorlichting in de privésector, onderwijsprogramma’s voor vrouwen die geïnteresseerd zijn in een carrière op topniveau, de ontwikkeling van handvesten en merktekens voor bedrijven die zich inzetten voor de gelijkheid van mannen en vrouwen, alsook middels het opstellen van gedragscodes op dit vlak in bedrijven, ondersteuning van het combineren van gezin en werk en de bestrijding van vooroordelen op basis van geslacht.

Die Kommission berichtet mit Genugtuung, dass viele Mitgliedstaaten Initiativen gestartet haben, um den Zugang von Frauen zu Führungsrollen zu unterstützen, besonders durch Kulturveranstaltungen im Privatsektor, Bildungsprogramme für Frauen, die eine berufliche Laufbahn auf höchster Ebene anstreben, die Entwicklung einer Charta oder einer Kennzeichnung für Unternehmen, die die Gleichstellung der Geschlechter unterstützen, die Einführung von Verhaltenskodizes in Unternehmen und Veranstaltungen zur Unterstützung der Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben sowie den Kampf gegen geschlechterspezifische Benachteiligung.


Er zijn inmiddels initiatieven ontwikkeld om hierin meer duidelijkheid te brengen: de Commissie heeft een studie opgezet die naar verwachting in 2008 zal worden afgerond en betrouwbare ramingen zou moeten opleveren van de in de respectieve lidstaten gepleegde belastingfraude, inclusief BTW-fraude.

Verschiedene Initiativen sollen Klarheit schaffen: Die Kommission hat eine Studie in Auftrag gegeben, die voraussichtlich 2008 abgeschlossen wird und zuverlässige Schätzungen zum Steuerbetrug, einschließlich MwSt.-Betrug, in den einzelnen Mitgliedstaaten liefern dürfte.


Om de samenwerking tussen de EU-lidstaten op het vlak van vermindering van het drugsaanbod te verbeteren, worden er ook nog andere initiatieven ontwikkeld:

Es werden verschiedene Initiativen zur Verstärkung der Zusammenarbeit unter den EU-Mitgliedstaaten auf dem Gebiet der Verringerung des Drogenangebots entwickelt:


Om de samenwerking tussen de EU-lidstaten op het vlak van vermindering van het drugsaanbod te verbeteren, worden er ook nog andere initiatieven ontwikkeld:

Es werden verschiedene Initiativen zur Verstärkung der Zusammenarbeit unter den EU-Mitgliedstaaten auf dem Gebiet der Verringerung des Drogenangebots entwickelt:


21. bevestigt opnieuw zijn overtuiging dat een vreedzame oplossing voor het conflict in Tsjetsjenië noodzakelijk is en verzoekt de Russische autoriteiten de noodzakelijke initiatieven te nemen om deze doelstelling te verwezenlijken en een eind te maken aan het gebruik van bruut geweld; steunt de activiteiten van de Raad en de lidstaten die ontwikkeld worden in samenwerking met de Raad van Europa, de OVSE en de humanitaire organisaties;

21. bekräftigt seine Überzeugung, daß eine friedliche Lösung des Konflikts in Tschetschenien erforderlich ist und ersucht die russischen Behörden, die erforderlichen Initiativen zu ergreifen, um dieses Ziel zu erreichen und der willkürlichen Gewalt ein Ende zu setzen; unterstützt die Aktivitäten des Rates und der Mitgliedstaaten in Zusammenarbeit mit dem Europarat, der OSZE und den humanitären Organisationen;


Een groot aantal lidstaten heeft initiatieven ontwikkeld, die ten doel hebben om financiële participatieregelingen te bevorderen en een gunstiger klimaat te scheppen voor de invoering ervan.

Zahlreiche Mitgliedstaaten haben jetzt Initiativen eingeleitet, die darauf abzielen, Modelle der finanziellen Beteiligung zu fördern und ein günstigeres Umfeld für deren Einführung zu schaffen.


w