Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten klaarblijkelijk grote betekenis hechten » (Néerlandais → Allemand) :

E. overwegende dat de omvang en de aard van bossen sterk uiteenlopen en dat het grondgebied van sommige lidstaten voor meer dan de helft uit bossen bestaat; overwegende dat duurzaam geëxploiteerde bossen van zeer grote betekenis zijn voor de lokale, regionale Europese en internationale toegevoegde waarde, de werkgelegenheid op het platteland helpen behouden en bijdragen aan een op de bio-economie gebaseerde s ...[+++]

E. in der Erwägung, dass es Wälder unterschiedlicher Größe und mit unterschiedlichen Merkmalen gibt und dass Wälder in manchen Mitgliedstaaten mehr als die Hälfte des Hoheitsgebiets bedecken; in der Erwägung, dass nachhaltig bewirtschaftete Wälder für die lokale, regionale, europäische und internationale Wertschöpfung und die Arbeitsplatzsicherung im ländlichen Raum von enormer Bedeutung sind und zu einer auf der Bioökonomie beruhenden Gesellschaft beitragen, was – insbesondere in strukturschwachen Regionen – Vorteile für die mensch ...[+++]


Het derde punt waaraan de lidstaten klaarblijkelijk grote betekenis hechten is dat van het geweld tegen vrouwen. Het grootste probleem hier is de vrouwenhandel, de moderne mensenhandel.

Der dritte Punkt, dem die Mitgliedstaaten offensichtlich ebenfalls Bedeutung beimessen, ist die Gewalt gegen Frauen, deren schlimmster Ausdruck der Frauenhandel, also eine moderne Form des Menschenhandels, darstellt.


Als partijen bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering en als degenen die het Protocol van Kyoto hebben geratificeerd, hechten de Europese Unie en haar lidstaten er grote waarde aan dat de activiteiten van de Wereldbank in overeenstemming zijn met de doelstelling van de Europese Unie om de emissies van broeikasgassen in de atmosfeer op veilige niveaus te stabiliseren.

Als Unterzeichner des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen und als Ratifizierer des Kyoto-Protokolls sind die Europäische Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten daran interessiert, sicherzustellen, dass die Tätigkeiten der Weltbank im Einklang mit dem Ziel der Europäischen Union stehen, den Ausstoß von Treibhausgasen in die Atmosphäre auf vertretbarem Niveau zu stabilisieren.


Als partijen bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering en als degenen die het Protocol van Kyoto hebben geratificeerd, hechten de Europese Unie en haar lidstaten er grote waarde aan dat de activiteiten van de Wereldbank in overeenstemming zijn met de doelstelling van de Europese Unie om de emissies van broeikasgassen in de atmosfeer op veilige niveaus te stabiliseren.

Als Unterzeichner des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen und als Ratifizierer des Kyoto-Protokolls sind die Europäische Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten daran interessiert, sicherzustellen, dass die Tätigkeiten der Weltbank im Einklang mit dem Ziel der Europäischen Union stehen, den Ausstoß von Treibhausgasen in die Atmosphäre auf vertretbarem Niveau zu stabilisieren.


In het Middellandse-Zeegebied zijn de landgrenzen van minder grote betekenis, maar de maritieme verbindingsroutes tussen de lidstaten en de partnerlanden in het zuidelijke en oostelijke Middellandse-Zeegebied worden frequent en intensief gebruikt.

Im Mittelmeerraum sind Landgrenzen weniger wichtig, kurze Seewege jedoch binden die Mitgliedstaaten und die Partner im südlichen und westlichen Mittelmeer häufig und intensiv aneinander.


In het Middellandse-Zeegebied zijn de landgrenzen van minder grote betekenis, maar de maritieme verbindingsroutes tussen de lidstaten en de partnerlanden in het zuidelijke en oostelijke Middellandse-Zeegebied worden frequent en intensief gebruikt.

Im Mittelmeerraum sind Landgrenzen weniger wichtig, kurze Seewege jedoch binden die Mitgliedstaaten und die Partner im südlichen und westlichen Mittelmeer häufig und intensiv aneinander.


- (EN) Zoals de geachte afgevaardigde weet - op een of andere mysterieuze wijze is immers een voor de Europese Raad bedoeld artikel van de hand van de Hoge Vertegenwoordiger en mijzelf in de kranten verschenen - is de kwestie van een betere afstemming tussen de activiteiten van lidstaten van grote betekenis voor zowel Javier Solana als mijzelf.

– (EN) Da ein vom Hohen Vertreter und mir für den Europäischen Rat erarbeitetes Papier auf wundersame Weise den Weg in die Zeitungen gefunden hat, weiß der Herr Abgeordnete ja, daß die Frage der besseren Koordinierung der Aktivitäten der Mitgliedstaaten sowohl Javier Solana als auch mir sehr am Herzen liegt.


Hiervoor, evenals voor de ontwikkeling van regionale banden, zullen initiatieven in het kader van de bilaterale samenwerking tussen de Russische Federatie en afzonderlijke lidstaten van de EU, van grote betekenis zijn.

Dabei wie auch bei der Entwicklung der regionalen Bindungen werden Initiativen im Rahmen der bilateralen Zusammenarbeit zwischen der Russischen Föderation und den einzelnen EU­Mitgliedstaaten von großer Bedeutung sein.


GEZIEN de grote betekenis die een aantal lidstaten toekent aan de bestaande stelsels van vaste boekenprijzen, met name in homogene grensoverschrijdende taalgebieden;

IN ANBETRACHT der großen Bedeutung, die einige Mitgliedstaaten der bestehenden Buchpreisbindung, insbesondere in homogenen grenzüberschreitenden Sprachräumen beimessen,


BEVESTIGENDE het grote belang dat de Gemeenschap en haar lidstaten en Rusland hechten aan de doelstellingen en beginselen van het Europees Energiehandvest van 17 december 1991 en aan de Verklaring van de Conferentie van Luzern van april 1993,

IN BESTÄTIGUNG der Bindung der Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten sowie Rußlands an die Ziele und Grundsätze der Gesamteuropäischen Energiecharta vom 17. Dezember 1991 und der Erklärung der Konferenz in Luzern vom April 1993,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten klaarblijkelijk grote betekenis hechten' ->

Date index: 2024-08-13
w