Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten kunnen in ieder geval dan ook niet op onze steun rekenen " (Nederlands → Duits) :

Voorstellen voor quotumverruiming in individuele lidstaten kunnen in ieder geval dan ook niet op onze steun rekenen.

Vor diesem Hintergrund können Vorschläge zur Ausdehnung der Quote in einzelnen Mitgliedstaaten auf keinen Fall auf unsere Unterstützung zählen.


De lidstaten kunnen in ieder geval onder deze verplichting uitkomen indien gescheiden inzameling niet levensvatbaar is of uit ecologisch dan wel economisch oogpunt niet de beste oplossing is (bijvoorbeeld omdat de logistiek van de gescheiden inzameling contaminatie van het bioafval niet kan voorkomen of omdat het in ...[+++]

Die Mitgliedstaaten könnten jedoch von dieser Verpflichtung ausgenommen werden, soweit sie nicht tragfähig oder unter ökologischen und ökonomischen Gesichtspunkten nicht die beste Lösung ist (beispielsweise soweit die Logistik der getrennten Sammlung nicht dazu angetan ist, die Kontamination von Bioabfällen zu verhindern, oder soweit es aus ökologis ...[+++]


4. De leidende staat of de lidstaat (lidstaten) die de bijstand voor niet-vertegenwoordigde burgers coördineert (coördineren), kan (kunnen) in voorkomend geval om steun verzoeken van instrumenten zoals de structuren voor crisisbeheersing van de EDEO en het mechanisme voor civiele bescherming van de Unie.

(4) Der federführende Staat oder die für die Koordinierung der Hilfe zuständige(n) Mitgliedstaat(en) kann bzw. können gegebenenfalls um Unterstützung durch Instrumente wie die Krisenbewältigungsstrukturen des EAD und das Unionsverfahren für den Katastrophenschutz ersuchen.


Voorzitter Pöttering en de fractievoorzitters kunnen in ieder geval rekenen op de volledige steun van het voorzitterschap.

Präsident Pöttering und die Fraktionsvorsitzenden können in jedem Fall auf die volle Unterstützung der französischen Präsidentschaft zählen.


Wat ik beluister in onze discussies is niet enkel dat de lidstaten met de aanbevelingen van de Commissie kunnen leven; nee, alle leden van de Europese Raad zijn ieder voor zich vastbesloten om ze toe te passen.

Was mir unsere Diskussionen deutlich gemacht haben, ist nicht nur, dass die Mitglied­staaten mit den Empfehlungen der Kommission leben können, sondern dass vielmehr alle Mitglieder des Europäischen Rates persönlich dafür eintreten, sie umzusetzen.


Wat ik beluister in onze discussies is niet dat de lidstaten met de aanbevelingen kunnen leven; nee, alle leden van de Europese Raad zijn ieder voor zich vastbesloten om ze toe te passen.

Was mir unsere Diskussionen deutlich gemacht haben, ist nicht, dass die Mitgliedstaaten mit den Empfehlungen der Kommission leben können, sondern dass vielmehr alle Mitglieder des Europäischen Rates persönlich dafür eintreten, sie umzusetzen.


9. is verheugd over het tussentijds verslag over de herziening van de Lissabon-strategie en benadrukt dat de herziene Lissabon-strategie een nuttig instrument kan zijn om veel uitdagingen van de globalisering het hoofd te bieden; herhaalt zijn steun voor de Lissabon-strategie waarin de onderlinge afhankelijkheid van de economische, sociale en milieudimensies wordt benadrukt; beschouwt het scheppen van meer en betere banen als een essentiële voorwaarde voor de ontwikkeling van een sociaal rechtvaardige werel ...[+++]

9. begrüßt den Halbzeitbericht zur Überprüfung der Lissabon-Strategie und unterstreicht, dass die überarbeitete Lissabon-Strategie als nützliches Instrument dabei dienen könnte, vielen der Herausforderungen der Globalisierung zu begegnen; wiederholt seine Unterstützung für die Strategie von Lissabon, bei der die Interdependenz von wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Aspekten unterstrichen wird; betrachtet die Schaffung von mehr und besseren Arbeitsplätzen als grundlegendes Erfordernis für eine sozial gerechte Entwicklung der ...[+++]


Wij willen niet dat Roemenië en Bulgarije daar de dupe van worden. Wij kunnen in ieder geval op basis van de briefwisseling tussen Commissievoorzitter Barroso en Parlementsvoorzitter Borrel onze instemming geven, zij het niet van harte.

Wir wollen Rumänien und Bulgarien dafür nicht bestrafen. Zumindest der Briefwechsel zwischen Kommissionspräsident Barroso und Parlamentspräsident Borrell ermöglicht es uns, unsere Zustimmung zu geben, wenn auch ohne Freude.


De lidstaten kunnen besluiten dat in het geval dat de steun in het kader van een bepaalde steunaanvraag niet meer dan 100 € bedraagt, die steun niet wordt toegekend.

Die Mitgliedstaaten können beschließen, dass keine Beihilfe gewährt wird, wenn der betreffende Betrag je Beihilfeantrag 100 EUR nicht überschreitet.


(30) De toezending van ongevraagde commerciële communicatie via elektronische post kan voor consumenten en verleners van diensten van de informatiemaatschappij niet gewenst zijn en kan de soepele functionering van interactieve netwerken ontregelen. Het probleem van de instemming van ontvangers van sommige soorten van ongevraagde commerciële communicatie wordt niet behandeld ...[+++]

(30) Die Zusendung nicht angeforderter kommerzieller Kommunikationen durch elektronische Post kann für Verbraucher und Anbieter von Diensten der Informationsgesellschaft unerwünscht sein und das reibungslose Funktionieren interaktiver Netze beeinträchtigen. Die Frage der Zustimmung der Empfänger bestimmter Formen der nicht angeforderten kommerziellen Kommunikation ist nicht G ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten kunnen in ieder geval dan ook niet op onze steun rekenen' ->

Date index: 2021-02-23
w