Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten laten uitzonderingen » (Néerlandais → Allemand) :

Andere lidstaten laten uitzonderingen toe voor sommige openbare ruimten zoals bars en restaurants.

In den übrigen Mitgliedstaaten sehen die Vorschriften über rauchfreie Zonen bestimmte Ausnahmen, wie für Gaststätten und Restaurants, vor.


Anderzijds dient de Unie, ter waarborging van de samenhang van haar optreden en beleid (6), en om het beginsel van loyale samenwerking in acht te nemen (7), erop toe te zien dat de financiële regels die van toepassing zijn op haar algemene begroting (hierna: „de Financiële Regels”), soortgelijke doelen dienen als bovengenoemde richtlijnen en dient zij, behoudens naar behoren gemotiveerde uitzonderingen, de bepalingen hiervan getrouw weer te geven, ten minste wanneer deze de lidstaten geen speelruimte laten bij de omzetting daarvan.

Zum anderen muss die Union im Hinblick auf die Sicherstellung der Kohärenz zwischen ihren Maßnahmen und ihrer Politik (6) und im Einklang mit dem Grundsatz der loyalen Zusammenarbeit (7) darauf achten, dass die Zielsetzungen der Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan (nachstehend „Haushaltsordnung“) mit denjenigen der oben genannten Richtlinien übereinstimmen.


32. Wat artikel 13, lid 1, van richtlijn 95/46 betreft, blijkt duidelijk uit de bewoordingen ervan, en met name uit de woorden ' de lidstaten kunnen ', dat deze bepaling de lidstaten niet verplicht om in hun nationale recht te voorzien in uitzonderingen om de in dit artikel 13, lid 1, sub a tot en met g, vermelde doeleinden te verwezenlijken, maar dat integendeel de wetgever hun de keuze heeft willen laten om te beslissen of, en in ...[+++]

32. Was Art. 13 Abs. 1 der Richtlinie 95/46 anbelangt, geht aus seinem Wortlaut und insbesondere aus der Verwendung der Wörter ' die Mitgliedstaaten können ' eindeutig hervor, dass diese Bestimmung die Mitgliedstaaten nicht verpflichtet, in ihrem nationalen Recht Ausnahmen zu den in Art. 13 Abs. 1 Buchst. a bis g aufgezählten Zwecken vorzusehen, sondern dass der Gesetzgeber ihnen die Entscheidung vielmehr freistellen wollte, ob und gegebenenfalls zu welchen Zwecken sie Rechtsvorschriften zur Beschränkung der Pflichten zur Unterrichtung der betroffenen Person erlassen.


6. De lidstaten kunnen voorzien in uitzonderingen op de in lid 5 bedoelde sancties wanneer de scheepseigenaar zijn schip niet heeft verkocht met het voornemen het te laten recyclen.

6. Die Mitgliedstaaten können Ausnahmen von den Sanktionen gemäß Absatz 5 gewähren, wenn der Schiffseigner sein Schiff nicht mit der Absicht der Verschrottung verkauft hat.


6. De lidstaten kunnen alleen voorzien in uitzonderingen op de in lid 5 bedoelde sancties wanneer de scheepseigenaar zijn schip niet heeft verkocht met het voornemen het te laten recyclen.

6. Die Mitgliedstaaten können Ausnahmen von den Sanktionen gemäß Absatz 5 nur dann gewähren, wenn der Schiffseigner sein Schiff nicht mit der Absicht, es dem Recycling zuzuführen, verkauft hat.


Lidstaten die aan elkaar grenzen en die deze uitzonderingen willen toepassen om vrachtwagens de grens over te laten steken, moeten ervoor zorgen dat er aan deze specifieke voorwaarden wordt voldaan:

Einander benachbarte Mitgliedstaaten, die aufgrund dieser Ausnahmen den Einsatz längerer LKW im grenzüberschreitenden Verkehr untereinander erlauben möchten, können dies nur tun, wenn bestimmte Voraussetzungen erfüllt sind:


7. betreurt dat de Europese Raad van Brussel in 2005, in plaats van een eenvoudiger en meer transparant systeem te scheppen, de kwestie nog gecompliceerder en duisterder heeft gemaakt door de correctie voor het VK, de "Britse korting", in principe intact te laten en voor andere lidstaten extra uitzonderingen en correcties toe te laten;

7. bedauert den Umstand, dass der Europäische Rat von Brüssel 2005 nicht zur Schaffung eines einfacheren und transparenteren Systems geführt hat, sondern vielmehr zu dessen weiterer Verkomplizierung und Verschleierung, weil er beschlossen hat, den Korrekturmechanismus zugunsten des Vereinigten Königreiches, den so genannten britischen Rabatt, grundsätzlich unangetastet zu lassen, und weitere Ausnahmen und Korrekturen zugunsten anderer Mitgliedstaaten hinzugefügt hat;


7. betreurt dat de Europese Raad van Brussel in 2005, in plaats van een eenvoudiger en meer transparant systeem te scheppen, de kwestie nog gecompliceerder en duisterder heeft gemaakt door de correctie voor het VK, de "Britse korting", in principe intact te laten en voor andere lidstaten extra uitzonderingen en correcties toe te laten;

7. bedauert den Umstand, dass der Europäische Rat von Brüssel 2005 nicht zur Schaffung eines einfacheren und transparenteren Systems geführt hat, sondern vielmehr zu dessen weiterer Verkomplizierung und Verschleierung, weil er beschlossen hat, den Korrekturmechanismus zugunsten des Vereinigten Königreiches, den so genannten britischen Rabatt, grundsätzlich unangetastet zu lassen, und weitere Ausnahmen und Korrekturen zugunsten anderer Mitgliedstaaten hinzugefügt hat;


Zowel uit juridisch oogpunt als uit het oogpunt van veiligheid is het beter de uitzonderingen op de verplichte afname van vingerafdrukken voor paspoorten en door de lidstaten afgegeven reisdocumenten, niet bij nationale wetgeving te laten regelen.

Aus rechtlichen Gründen und aus Gründen der Sicherheit sollten die Ausnahmen von der Fingerabdruckabgabepflicht für von den Mitgliedstaaten ausgestellte Pässe und Reisedokumente nicht auf einzelstaatlicher Ebene geregelt werden.


(18) Om het mogelijk te maken dat enkelwandige olietankschepen gerepareerd worden in scheepswerven in de lidstaten, kunnen de lidstaten uitzonderingen maken om dergelijke schepen tot hun havens toe te laten, mits ze onbeladen zijn.

(18) Damit es Werften in Mitgliedstaaten ermöglicht wird, Einhüllen-Öltankschiffe zu reparieren, können die Mitgliedstaaten Ausnahmen vorsehen und die Einfahrt solcher Schiffe in ihre Häfen gestatten, sofern sie keine Ladung befördern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten laten uitzonderingen' ->

Date index: 2021-10-13
w