Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten leggen passende » (Néerlandais → Allemand) :

De lidstaten leggen passende regelgevings-, boekhoud-, rapportage- en andere verplichtingen op om te waarborgen dat verschuldigde bijdragen volledig worden betaald.

Die Mitgliedstaaten sehen geeignete Registrierungs-, Rechnungslegungs- und Berichtspflichten sowie sonstige Verpflichtungen vor, um sicherzustellen, dass fällige Beiträge in vollem Umfang entrichtet werden.


De lidstaten leggen passende wettelijke, boekhoud-, rapportage- en andere verplichtingen op om te waarborgen dat verschuldigde bijdragen volledig worden betaald.

Die Mitgliedstaaten sehen geeignete Registrierungs-, Rechnungslegungs- und Berichtspflichten sowie sonstige Verpflichtungen vor, um sicherzustellen, dass fällige Beiträge in vollem Umfang entrichtet werden.


2. De lidstaten nemen passende maatregelen om ervoor te zorgen dat verzoekers met bijzondere behoeften in de gelegenheid worden gesteld de elementen van een verzoek zo volledig mogelijk en met alle beschikbare bewijzen voor te leggen.

(2) Die Mitgliedstaaten treffen geeignete Vorkehrungen, um sicherzustellen, dass Antragsteller mit besonderen Bedürfnissen Gelegenheit erhalten, in ihrem Antrag möglichst vollständige Angaben zu machen und alle verfügbaren Beweise vorzulegen.


De lidstaten leggen passende beperkingen op inzake de raadpleging en doorgave van dergelijke gegevens.

Die Mitgliedstaaten legen angemessene Beschränkungen für den Zugriff auf solche Daten und ihre Übermittlung fest.


De lidstaten leggen passende beperkingen op inzake de raadpleging en doorgave van dergelijke gegevens.

Die Mitgliedstaaten legen angemessene Beschränkungen für den Zugriff auf solche Daten und ihre Übermittlung fest.


Via de procedure bij macro-economische onevenwichtigheden verstrekt de Commissie de lidstaten richtsnoeren ter verzekering van de vaststelling van passend beleid om onevenwichtigheden aan te pakken en de basis te leggen voor duurzame groei en het scheppen van werkgelegenheid".

Mit dem Verfahren bei einem makroökonomischen Ungleichgewicht weist die Kommission den Mitgliedstaaten den Weg, um mit geeigneten Strategien die Ungleichgewichte in den Griff zu bekommen und die Grundlage für nachhaltiges Wachstum und Beschäftigung zu schaffen.“


De lidstaten dienen passende maatregelen te nemen om buitenlandse dienstverleners die zich niet aan de arbeidsvoorwaarden en werkomstandigheden zoals aangegeven in de richtlijn houden, sancties op te kunnen leggen.

Angemessene Maßnahmen müssen vorgesehen sein, um Sanktionen gegen ausländische Dienstleistungserbringer zu verhängen, wenn die in der Richtlinie vorgesehenen ordnungsgemäßen Beschäftigungsbedingungen nicht eingehalten werden.


9. Verzoekt de lidstaten om hun gezamenlijke samenwerkingsinspanning voort te zetten teneinde de kwaliteit en de algemene beschikbaarheid van informatie over de scheepvaart te verbeteren, door in de IMO passende voorstellen voor te leggen en door het opzetten van een regionaal informatiesysteem tussen hun toezichtcentra teneinde de procedures voor bewaking van het scheepvaartverkeer en voor de preventie van risico's voor de scheepvaart en het milieu zo doeltreffend mogelij ...[+++]

fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre gemeinsamen Bemühungen der Zusammenarbeit zur Verbesserung der Qualität und des Flusses der verfügbaren Informationen über den Seeverkehr fortzusetzen, indem sie geeignete Vorschläge bei der IMO vorlegen und ein regionales Informationssystem zwischen ihren EDV-Zentren einrichten, damit die Überwachungsverfahren für den Seeverkehr und die Vorbeugungsmaßnahmen für die Schifffahrt und die Umwelt optimiert werden können;


In dit verband memoreert de Raad de conclusies van de Europese Raad van 10 en 11 december 1999 en verzoekt hij de lidstaten passende maatregelen te nemen ter voorbereiding van de bekrachtiging en dringt hij er bij de Commissie op aan om aan de Raad een voorstel voor te leggen voor de sluiting van het protocol door de Gemeenschap in maart 2001.

Konferenz der Vertragsparteien im November 1999 festgehalten haben - spätestens 2002 ratifiziert wird und in Kraft tritt. Vor diesem Hintergrund erinnert der Rat an die Schlußfolgerungen des Europäischen Rates vom 10. und 11. Dezember 1999 und ersucht die Mitgliedstaaten, geeignete Maßnahmen zur Vorbereitung der Ratifikation zu treffen, und fordert die Kommission nachdrücklich auf, dem Rat im März 2001 einen Vorschlag für einen Rechtsakt über den Abschluß des Protokolls durch die Gemeinschaft zu unterbreiten.


Hij verzoekt de Commissie de door de lidstaten verstrekte of nog te verstrekken inlichtingen te bestuderen teneinde de maatregelen te treffen die onder haar bevoegdheid vallen en aan de Raad ten spoedigste passende voorstellen voor te leggen, die zo spoedig mogelijk moeten worden aangenomen.

Er fordert die Kommission auf, die von den Mitgliedstaaten übermittelten oder noch zu übermittelnden Angaben zu prüfen, damit sie die in ihre Zuständigkeit fallenden Maßnahmen treffen kann, und dem Rat möglichst rasch geeignete Vorschläge zu unterbreiten, die dann so bald wie möglich verabschiedet werden müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten leggen passende' ->

Date index: 2021-06-13
w