Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten lopen echter nog steeds sterk uiteen » (Néerlandais → Allemand) :

De regels in de verschillende lidstaten lopen echter nog steeds sterk uiteen, met name wat betreft elektronische facturering. Door deze verscheidenheid aan regels wordt de algemene invoering van deze facturering, die toch tot vereenvoudiging leidt, evenwel tegengehouden.

Hinsichtlich der Regeln in den verschiedenen Mitgliedstaaten bestehen jedoch Unterschiede, insbesondere im Hinblick auf die E-Rechnungsstellung.


Bovendien worden de kwalificaties van vrouwen aanzienlijk vaker onderbenut in alle leeftijdsgroepen (noodgedwongen deeltijds werken) en lopen de werktijden en het participatieniveau op de arbeidsmarkt van vrouwen per lidstaat nog steeds sterk uiteen.

Frauen sind darüber hinaus in allen Altersgruppen tendenziell viel häufiger unterbeschäftigt (unfreiwillig teilzeitbeschäftigt); zudem bestehen zwischen den einzelnen Ländern große Unterschiede hinsichtlich der Arbeitsmarktbeteiligung und geleisteten Arbeitsstunden von Frauen.


De consulaire wetten van de lidstaten lopen echter uiteen.

Die Mitgliedstaaten haben allerdings ihre eigenen Konsulargesetze.


Veel lidstaten hebben al sancties tegen werkgevers ingevoerd en preventieve maatregelen getroffen, maar in de praktijk lopen deze, zowel wat de reikwijdte als de handhaving ervan betreft, sterk uiteen.

Viele Mitgliedstaaten haben bereits Sanktionen gegen Arbeitgeber und einschlägige Präventivmaßnahmen eingeführt.


Momenteel lopen nationale wetgevingen inzake uitzendarbeid nog steeds sterk uiteen. Daarnaast bestaan er nog steeds grote verschillen op het gebied van de bezoldiging, en zijn de arbeidsomstandigheden voor uitzendkrachten minder aantrekkelijk.

Bis heute bestehen große Unterschiede zwischen den nationalen Gesetzgebungen in Bezug auf die Leiharbeit fort.


De aansprakelijkheidsregels in de afzonderlijke lidstaten – dat is mijn vierde punt – lopen nog steeds sterk uiteen.

Die Haftungssysteme in den einzelnen Mitgliedstaaten – dies ist mein vierter Punkt – sind nach wie vor sehr unterschiedlich.


De organisatorische structuur van de consumentenbescherming en de tradities op dit gebied lopen binnen heel Europa sterk uiteen, zeker ook in de nieuwe lidstaten.

Die organisatorische Struktur im Bereich des Verbraucherschutzes sowie die entsprechenden Traditionen sind innerhalb Europas – nicht zuletzt in den neuen Mitgliedstaaten – sehr unterschiedlich beschaffen.


De kadervoorwaarden voor de oprichting van ondernemingen lopen in de lidstaten van de Europese Unie sterk uiteen.

Die Rahmenbedingungen für Unternehmensgründungen sind in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union sehr unterschiedlich.


Deze zijn echter niet altijd voorhanden, en wanneer ze bestaan, lopen ze inhoudelijk sterk uiteen.

Diese existieren aber nicht immer und falls ja, haben sie sehr unterschiedliche Inhalte.


Anna Diamantopoulou lichtte toe: "De kandidaat-lidstaten hebben vooruitgang geboekt met betrekking tot de doelstelling van meer en betere banen, maar de prestaties van de verschillende landen lopen sterk uiteen en over het algemeen moeten de hervormingen worden versneld.

Anna Diamantopoulou sagte: "Die Bewerberländer sind dem Ziel, mehr und bessere Arbeitsplätze zu schaffen, näher gekommen, doch gibt es zwischen den einzelnen Ländern noch große Unterschiede; allgemein gilt, dass die Reformen nun beschleunigt vorangetrieben werden müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten lopen echter nog steeds sterk uiteen' ->

Date index: 2021-03-17
w