Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten mag veroorzaken » (Néerlandais → Allemand) :

VERZOEKT de Commissie om de juridische status van de informatie, alsook de inhoud, de vorm, de taken en de verantwoordelijkheden in verband met het voorgestelde btw-webportaal van de EU verder te verduidelijken en VERZOEKT de lidstaten hun medewerking te verlenen aan het ontwerp van een dergelijk portaal, dat geen onevenredige administratieve lasten voor de nationale autoriteiten mag meebrengen noch dubbel werk mag veroorzaken.

FORDERT die Kommission AUF, den Rechtsstatus der Informationen sowie Inhalt, Form, Aufgaben und Verantwortlichkeiten im Zusammenhang mit dem vorge­schlagenen EU‑MwSt-Webportal weiter zu präzisieren, und BITTET die Mitglied­staaten, an der Gestaltung eines solchen Portals mitzuarbeiten, das weder mit unver­hältnismäßig hohem Verwaltungsaufwand für die nationalen Behörden verbunden sein noch zu Doppelarbeit führen sollte;


Voorts mag de belasting op financiële transacties geen bijkomende belastingdruk veroorzaken voor de burgers en zou zij de fiscale soevereiniteit van de lidstaten niet aantasten.

Zudem dürften die Bürger mit der Finanztransaktionssteuer nicht zusätzlich steuerlich belastet werden, und die Steuerhoheit der Mitgliedstaaten bliebe unberührt.


6. betreurt de aanzienlijke achterstand van de lidstaten en de Commissie in de validering van de NSR's en de operationele programma's (PO's) met betrekking tot het EFRO, het ESF en het Cohesiefonds voor de programmeringsperiode 2007-2013; is van mening dat deze achterstand voor de lidstaten geen verlies van middelen mag veroorzaken en verzoekt de Commissie daarom de lidstaten alle nodige steun te verlenen; wijst erop dat de daadwerkelijke uitvoering, eind september 2007, van rubriek 1B overeenkwam met 37% van het bedrag aan vastlegg ...[+++]

6. bedauert die beträchtliche Verzögerung bei der Anerkennung der nationalen strategischen Rahmenpläne und der operationellen Programme durch die Mitgliedstaaten und die Kommission, die den EFRE, den ESF und den Kohäsionsfonds für den Programmplanungszeitraum 2007-2013 betreffen; vertritt die Ansicht, dass diese Verzögerung für die Mitgliedstaaten keine Mitteleinbußen bedeuten sollte und fordert deshalb die Kommission nachdrücklich auf, den Mitgliedstaaten alle notwendige Unterstützung zukommen zu lassen; betont, dass die tatsächliche Ausführung der Rubrik 1B Ende September 2007 37 % der als Verpflichtungen aufgeführten Beträge und 59 ...[+++]


Het feit dat vooral de nieuwe lidstaten niet in staat zijn om binnen de gestelde korte termijn alle streefdoelen te verwezenlijken zonder daardoor hele bedrijfstakken naar de kelder te helpen en een sociale ramp te veroorzaken, mag in een algemene beoordeling van de Europese doelstellingen niet worden veronachtzaamd.

Die Tatsache, dass vor allem die neuen Mitgliedstaaten in der kurzen Zeitspanne nicht dazu fähig sind, alle Ziele zu erreichen, ohne dass dadurch ganze Wirtschaftszweige zerfallen und sie mit einer sozialen Katastrophe konfrontiert werden würden, darf bei einer Gesamtbetrachtung der europäischen Zielsetzung nicht außer Acht gelassen werden.


(23) Overwegende dat de toegang tot het systeem in overeenstemming met deze richtlijn open en niet-discriminerend moet zijn en moet leiden tot een toereikend en waar nodig vergelijkbaar niveau van openstelling van de markten in de verschillende lidstaten; dat tegelijkertijd de openstelling van de markten geen onnodige verstoring van het evenwicht in de mededingingssituatie voor bedrijven in de verschillende lidstaten mag veroorzaken;

(23) Der Netzzugang muss entsprechend dieser Richtlinie offen und nicht diskriminierend sein und zu einer ausreichenden und gegebenenfalls vergleichbaren Marktöffnung in den einzelnen Mitgliedstaaten führen. Gleichzeitig darf die Marktöffnung keine unnötigen Ungleichgewichte in der Wettbewerbssituation für Unternehmen in verschiedenen Mitgliedstaaten schaffen.


De Commissie heeft het eerste voorstel in deze richting nu drie jaar geleden ingediend, en het is destijds verworpen. Ook nu weer wordt ons een voorstel gedaan dat door de bevoegde commissie is afgewezen. Daarmee zendt deze commissie een duidelijk signaal uit naar het Parlement, namelijk dat een tekst die een hele reeks juridische problemen kan veroorzaken wegens onverenigbaarheid met de bestaande internationale wetgeving en het geldende communautaire recht - bijvoorbeeld Verordening (EEG) nr. 1191/69 betreffende het optreden van de lidstaten ten aanzien van met ...[+++]

Drei Jahre nach dem ersten Vorschlag der Kommission in diesem Bereich, der seinerzeit abgelehnt wurde, sind wir nun erneut damit befasst, einen Vorschlag für eine Entschließung zu beraten, der im zuständigen Ausschuss abgeschmettert wurde, eine Abstimmung, die eine klare Botschaft an das Parlament sendet: Kein Text, der eine Reihe rechtlicher Unstimmigkeiten gegenüber dem bestehenden internationalen Rechtsrahmen und dem derzeitigen Gemeinschaftsrecht – beispielsweise der Verordnung (EWG) Nr. 1191/69 zu den mit dem Begriff des öffentlichen Dienstes verbundenen Verpflichtungen – hervorrufen und zur vollständigen Deregulierung von Selbstabf ...[+++]


(23) Overwegende dat de toegang tot het systeem in overeenstemming met deze richtlijn open moet zijn en moet leiden tot een toereikend en waar nodig vergelijkbaar niveau van openstelling van de markten in de verschillende lidstaten; dat tegelijkertijd de openstelling van de markten geen onnodige verstoring van het evenwicht in de mededingingssituatie voor bedrijven in de verschillende lidstaten mag veroorzaken;

(23) Der Netzzugang muß entsprechend dieser Richtlinie offen sein und zu einer ausreichenden und gegebenenfalls vergleichbaren Marktöffnung in den einzelnen Mitgliedstaaten führen. Gleichzeitig darf die Marktöffnung keine unnötigen Ungleichgewichte in der Wettbewerbssituation für Unternehmen in verschiedenen Mitgliedstaaten schaffen.


e) Het product mag niet worden ingedeeld als R43 (kan overgevoeligheid veroorzaken bij contact met de huid) overeenkomstig Richtlijn 1999/45/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 mei 1999 betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten inzake de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke preparaten.

e) Das Produkt darf nicht als R43 (Sensibilisierung durch Hautkontakt möglich) im Sinne der Richtlinie 1999/45/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 31. Mai 1999 zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten für die Einstufung, Verpackung und Kennzeichnung gefährlicher Zubereitungen eingestuft sein.


e) Het product mag niet worden ingedeeld als R43 (kan overgevoeligheid veroorzaken bij contact met de huid) overeenkomstig Richtlijn 1999/45/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 mei 1999 betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten inzake de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke preparaten.

e) Das Produkt darf nicht als R43 (Sensibilisierung durch Hautkontakt möglich) im Sinne der Richtlinie 1999/45/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 31. Mai 1999 zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten für die Einstufung, Verpackung und Kennzeichnung gefährlicher Zubereitungen eingestuft sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten mag veroorzaken' ->

Date index: 2022-08-09
w