Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten moeten bijgevolg samen strategische » (Néerlandais → Allemand) :

De lidstaten moeten actief een strategische aanpak op lange termijn volgen om deze middelen te gebruiken en nationale maatregelen die solidariteit tussen de lidstaten aanmoedigen , te ondersteunen.

Die Mitgliedstaaten sollten für die Verwendung dieser Mittel einen strategischen und langfristigen Ansatz wählen und nationale Maßnahmen unterstützen, die auf die Solidarität zwischen Mitgliedstaaten hinwirken.


De Europese Unie en haar lidstaten moeten dit samen met derde landen helpen realiseren.

Die Union und ihre Mitgliedstaaten sollten mit Drittländern zusammenarbeiten, um einen Beitrag hierzu zu leisten.


- EU-instellingen en -lidstaten moeten er samen voor zorgen dat "verticale" coördinatiemechanismen voorhanden zijn, zodat de beleidsvormen op EU-niveau en op nationaal en regionaal niveau op elkaar aansluiten.

- Damit die Politiken auf regionaler, nationaler und EU-Ebene ineinander greifen müssen die EU-Institutionen und die Mitgliedstaaten gemeinsam für Mechanismen sorgen, die eine vertikale Koordinierung ermöglichen.


De Commissie zal in het actieplan initiatieven voorstellen voor intensivering van onderzoek naar en vervolging van criminele netwerken van mensensmokkelaars, om de netwerken te verstoren, de daders voor de rechter te brengen en hun tegoeden in beslag te nemen. De autoriteiten van de lidstaten moeten daarbij, samen met de EU-agentschappen, snel optreden.

In dem Aktionsplan wird die Kommission Maßnahmen zur Intensivierung der Ermittlungen gegen kriminelle Schleusernetze und zur Verbesserung der Strafverfolgung vorschlagen, die darauf abzielen, die Netze zu zerschlagen, die Täter zur Rechenschaft zu ziehen und ihr Vermögen zu beschlagnahmen. Voraussetzung hierfür ist ein rasches Handeln der Behörden der Mitgliedstaaten in Zusammenarbeit mit den EU-Agenturen.


De lidstaten moeten bijgevolg de bevoegde instantie of instanties aanwijzen die verantwoordelijk zijn voor de tenuitvoerlegging van deze richtlijn.

Aus diesem Grund müssen die Mitgliedstaaten die Behörde(n) benennen, die für die Durchführung dieser Richtlinie zuständig sind.


In de context van het strategisch kader voor Europese samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding ("ET 2020") moedigt de Commissie de lidstaten aan om samen te werken om voortijdige schoolverlating terug te dringen en het hoger onderwijs te moderniseren door op Europees niveau goede praktijken te identificeren en uit te wisselen.

Im Rahmen des strategischen Rahmens auf dem Gebiet der allgemeinen und beruflichen Bildung („ET 2020“) der EU ermutigt die Kommission die Mitgliedstaaten zusammenzuarbeiten, um die Schulabbrecherquote zu verringern und die Hochschulbildung zu modernisieren, indem bewährte Verfahren auf europäischer Ebene aufgezeigt und ausgetauscht werden.


De lidstaten hebben er samen voor gekozen het systeem in te voeren en moeten er nu ook samen verder werk van maken.

Die Mitgliedstaaten haben gemeinsam beschlossen, die Einführung des Systems voranzutreiben, also müssen sie jetzt auch gemeinsam handeln.


- een concretere aanpak: de lidstaten moeten hun verplichtingen voortaan zo specifiek en meetbaar mogelijk trachten te maken, met details over de wijze en het tijdstip waarop ze zullen worden waargemaakt, zodat de vorderingen mettertijd meetbaar worden en benchmarking met andere lidstaten en met Europa's strategische partners wordt vergemakkelijkt;

einen konkreteren Ansatz: Die Mitgliedstaaten sollten sich bemühen, ihre künftigen Verpflichtungen so konkret und so messbar wie möglich zu gestalten; dabei sollten sie detailliert ausführen, wie und wann die Verpflichtungen erfüllt werden sollen, damit die Fortschritte langfristig messbar sind und der Leistungsvergleich mit anderen Mitglied­staaten sowie den strategischen Partnern ...[+++]


De Unie en de lidstaten moeten hier samen aan werken, want terrorisme en georganiseerde criminaliteit trekken zich niets aan van grenzen of procedures.

Die Union und die Mitgliedstaaten müssen diese Herausforderung gemeinsam angehen, denn Terrorismus und organisierte Kriminalität kennen keine Vorschriften oder Grenzen.


De lidstaten moeten flexibiliteit samen met werkzekerheid aan de orde stellen en de segmentatie van de arbeidsmarkt vermijden om aan de behoeften van bedrijven en werknemers te voldoen.

Die Mitgliedstaaten sollten sich der Problematik Flexibilität/Beschäftigungssicherheit annehmen, einer Arbeitsmarktsegmentierung entgegenwirken und den Bedürfnissen sowohl der Unternehmen als auch der Arbeitnehmer Rechnung tragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten moeten bijgevolg samen strategische' ->

Date index: 2024-11-20
w