Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten moeten een rapport maken waarin ze » (Néerlandais → Allemand) :

Lidstaten moeten een rapport maken waarin ze zeggen hoeveel die heffingen opbrengen en wat ze gedaan hebben om het systeem te verbeteren.

Die Mitgliedstaaten müssen einen Bericht erstellen, in dem dargestellt wird, wie hoch die Einnahmen aus diesen Gebühren sind und was sie getan haben, um das System zu verbessern.


De Commissie heeft dan ook aan de kandidaat-lidstaten gevraagd een ISPA-strategie voor vervoer te ontwikkelen, waarin ze aangeven op welke wijze ze van ISPA-fondsen gebruik zullen maken, in welk kader de analyse van projecten zal plaatsvinden en op basis waarvan ze prioriteiten voor het gebruik van dit instrument zullen kiezen.

Entsprechend forderte die Kommission, dass die Kandidatenländer jeweils eine ISPA-Stragegie für den Verkehrssektor entwickeln, in der darzulegen ist, wie die ISPA-Mittel verwendet werden sollen, welcher Rahmen für die Analyse der Projekte zugrunde gelegt werden soll und wie Prioritäten für die Anwendung dieses Instruments gesetzt werden.


Om het geheel nog wat ingewikkelder te maken voorziet de Raad bovendien in een hele reeks gevallen waarin de Lidstaten wegens de uitzonderlijke situatie waarin ze zich bevinden een tijdelijke vrijstelling kunnen vragen en dit toepassingsgebied verder kunnen beperken.

Um das Ganze noch ein bisschen komplizierter zu machen, sieht der Rat außerdem eine ganze Reihe von Fällen vor, in denen die Mitgliedstaaten aufgrund der Ausnahmesituation, in der sie sich befinden, eine befristete Ausnahme beantragen und diesen Anwendungsbereich einschränken können.


De lidstaten moeten zelf keuzen maken op dit vlak; ze bepalen zelf hoe hun energiemix eruit moet zien.

Hier obliegt es den Staaten, ihre Wahl zu treffen und frei über ihren „Energiemix“ zu entscheiden.


(11) De lidstaten moeten sancties, zoals die waarin de nationale wet voorziet, opleggen aan grensbewoners wanneer zij misbruik maken van de bij deze verordening ingevoerde regeling voor klein grensverkeer.

(11) Im Falle eines Missbrauchs der mit dieser Verordnung festgelegten Regelung für den kleinen Grenzverkehr sollten die Mitgliedstaaten die im innerstaatlichen Recht vorgesehenen Sanktionen gegen die betreffenden Grenzbewohner verhängen.


(11) De lidstaten moeten sancties, zoals die waarin de nationale wet voorziet, opleggen aan grensbewoners wanneer zij misbruik maken van de bij deze verordening ingevoerde regeling voor klein grensverkeer.

(11) Im Falle eines Missbrauchs der mit dieser Verordnung festgelegten Regelung für den kleinen Grenzverkehr sollten die Mitgliedstaaten die im innerstaatlichen Recht vorgesehenen Sanktionen gegen die betreffenden Grenzbewohner verhängen.


Deze maatregelen moeten zodanig zijn ontworpen dat ze de verzamelingen ruimtelijke gegevens interoperabel maken. De lidstaten moeten erop toezien dat de gegevens of informatie die nodig zijn om deze interoperabiliteit te verwezenlijken beschikbaar zijn op voorwaarden die het gebruik ervan voor dat doel niet beperken.

Diese Maßnahmen sollten dem Ziel der Interoperabilität der Geodatensätze dienen und die Mitgliedstaaten sollten sicherstellen, dass alle Daten oder Informationen, die zur Erreichung dieses Ziels erforderlich sind, zu Bedingungen zur Verfügung stehen, die ihre Nutzung zu diesem Zweck nicht beschränken.


De lidstaten moeten uitgebreid studie maken van de hindernissen voor de arbeidsmobiliteit tussen de regio's en de nodige maatregelen treffen. Ze moeten de sociale partners aanmoedigen om te overwegen hoe in de loonmechanismen beter rekening kan worden gehouden met de productiviteit en de situatie op de lokale arbeidsmarkt.

Die Mitgliedstaaten sollten Untersuchungen zu den Hindernissen für die Mobilität der Arbeitnehmer zwischen den Regionen durchführen und geeignete Maßnahmen ergreifen, und sie sollten die Sozialpartner auffordern, zu überprüfen, wie im Rahmen der Lohnmechanismen Produktivität und örtliche Arbeitsmarktbedingungen besser berücksichtigt werden können.


(1) De lidstaten moeten hun sociale beschermingssystemen opnieuw bekijken en moderniseren om ze werkgelegenheidsvriendelijker te maken door de ontradende elementen en de obstakels voor het nemen van een baan eruit te verwijderen, en door goede omstandigheden te scheppen die het werken aantrekkelijk maken.

(1) Die Mitgliedstaaten sollten ihre Sozialschutzsysteme überprüfen und modernisieren, um sie durch die Abschaffung von Hemmnissen und negativen Anreizen beschäftigungsfreundlicher zu gestalten und die richtigen Bedingungen schaffen, um Arbeit attraktiv zu machen.


Het is echter moeilijk uit te maken of dit aantal overeenstemt met het werkelijke aantal gevallen waarin ze zijn toegepast, daar de Commissie moeilijkheden ondervond om de gegevens van de lidstaten te vergelijken[10].

Da die Vergleichbarkeit der von den Mitgliedstaaten gelieferten Angaben der Kommission Schwierigkeiten bereitete[10], weiß man nicht, ob die Angaben die reale Anwendungshäufigkeit widerspiegeln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten moeten een rapport maken waarin ze' ->

Date index: 2021-03-06
w