Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...
Van Verordening

Vertaling van "lidstaten moeten laten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan ...[+++]

Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.


Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.


De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.

Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat betekent dat de lidstaten voor in een niet-lidstaat gevestigde ondernemingen die werknemers naar hun grondgebied detacheren minstens dezelfde voorwaarden moeten laten gelden als voor ondernemingen die vanuit een andere lidstaat werknemers detacheren.

Das bedeutet, dass Mitgliedstaaten auf Unternehmen, die in einem Drittstaat niedergelassen sind und die Arbeitnehmer in ihr Hoheitsgebiet entsenden, mindestens die gleichen Bedingungen anwenden müssen wie auf Unternehmen, die Arbeitnehmer aus einem anderen Mitgliedstaat entsenden.


Dit is het moment waarop de lidstaten moeten laten zien dat ze zich verantwoordelijk gedragen en zich hebben gecommitteerd aan het nieuwe mechanisme.

Nun ist es an der Zeit, dass die Mitgliedstaaten ihre verantwortungsvolle Verpflichtung zur Befolgung des neuen Mechanismus unter Beweis stellen müssen.


Sommige lidstaten moeten hun overheidsdiensten beter en efficiënter laten werken als ze de groei willen herstellen.

In einigen Mitgliedstaaten wird eine Steigerung der Effizienz und der Leistungsfähigkeit der öffentlichen Verwaltung wieder neues Wachstum bringen.


9. dringt er bij de Commissie op aan dat de lidstaten moeten laten zien hoe zij van plan zijn de behoeften van het milieu, met name ter ondersteuning van het Natura-2000 netwerk, te financieren als voorwaarde voor goedkeuring van nationale strategische referentiekaders en operationele programma's voor de Structuurfondsen; [artikel 31]

9. fordert die Kommission auf, von den Mitgliedstaaten zu verlangen, dass sie als Voraussetzung für die Annahme von einzelstaatlichen strategischen Rahmenplänen und operationellen Programmen für strukturpolitische Interventionen darlegen, wie sie den Mittelbedarf für die Umwelt, insbesondere zur Unterstützung des Natura 2000-Netzwerks, zu finanzieren beabsichtigen [Artikel 31];


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat betekent zoveel als dat we hier voor een onmetelijke opdracht staan, want onderzoek en analyse van eventuele vorderingen in de toepassing van de grondrechten voor de kwetsbaarste burgers van de Europese unie in haar nieuwe lidstaten, uit het oogpunt van sociale integratie en strijd tegen alle vormen van discriminatie, blijkt de zwakste schakel in een eindeloze keten van - dikwijls dwingende - verbintenissen te zijn die de nieuwe lidstaten moeten laten eerbiedigen.

Das bedeutet, dass die Aufgabe gewaltig ist, denn die Prüfung und Analyse möglicher Fortschritte beim Zugang der schutzbedürftigsten Bürger der Union in diesen neuen Mitgliedstaaten zu den Grundrechten unter dem Gesichtspunkt der sozialen Eingliederung und des Kampfes gegen jegliche Diskriminierung sind das schwächste Glied einer ununterbrochenen Kette oft verbindlicher Verpflichtungen, die diese Staaten einhalten müssen.


9. stelt zich daarnaast op het standpunt dat de lidstaten en kandidaat-lidstaten bij het plannen van nieuwe constructies, bij stadsontwikkelingsprojecten en het verlenen van infrastructuurvergunningen beter bedacht moeten zijn op potentiële overstromingsscenario's; constateert met voldoening dat Duitsland voornemens is nog dit jaar met een nieuw wetsontwerp voor bescherming tegen overstromingen te komen, dat voorziet in een verbod op de bouw van nieuwe bedrijven of woningen in gebieden die blootstaan aan overstromingsgevaar; is van ...[+++]

9. ist ferner der Auffassung, dass die Mitgliedstaaten und Bewerberländer bei der Prüfung neuer Bau-, Stadtentwicklungs- oder Infrastrukturgenehmigungen potenzielle Überschwemmungsszenarien stärker berücksichtigen müssen; begrüßt die Tatsache, dass Deutschland in diesem Jahr einen neuen Gesetzesentwurf im Bereich des Hochwasserschutzes vorgelegt hat, dem zufolge der Bau neuer Industriebetriebe oder Wohnhäuser in hochwassergefährdeten Gebieten verboten ist; ist der Ansicht, dass die Mitgliedstaaten außerdem potenzielle Überschwemmungsszenarien als integralen Bestandteil bei allen Prüfungen von Anträgen auf Genehmigung neuer Bau-, Stadte ...[+++]


Dit geldt ook voor de controle die de lidstaten moeten laten uitvoeren binnen het gemeenschappelijk visserijbeleid.

Das gilt auch für die Kontrollmaßnahmen, die die Mitgliedstaten im Rahmen der Gemeinsamen Fischereipolitik durchzuführen haben.


De lidstaten beginnen de noodzaak in te zien dat zij zich moeten laten leiden door principes en instrumenten die typisch zijn voor het communautair systeem, zoals het beginsel van de wederzijdse erkenning.

Die Mitgliedstaaten erkennen nunmehr, wie wichtig es ist, sich an den Instrumenten und Grundsätzen zu orientieren, die wie die gegenseitige Anerkennung kennzeichnend für die Gemeinschaftsmethode sind.


Die delegaties steunden een voorstel van het voorzitterschap volgens welk handelaren uit derde landen zich in alle lidstaten waar ze handelingen verrichten moeten laten registreren.

Diese Delegationen unterstützten einen Vorschlag des Vorsitzes, wonach die Wirtschaftsbeteiligten aus Drittländern in allen Mitgliedstaaten registriert würden, in denen sie Geschäfte abwickeln.


De lidstaten moeten uiterlijk eind juli laten weten dat hun nationale systemen en hun consulaten gereed zijn.

Die Mitgliedstaaten müssen bis spätestens Ende Juli melden, dass ihre nationalen Systeme und ihre Konsulate bereit sind.




Anderen hebben gezocht naar : eventuele latere wijzigingen daarvan mede     onverwijld     uiterlijk op     van verordening     lidstaten moeten laten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten moeten laten' ->

Date index: 2021-10-06
w