Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten moeten openbare instanties " (Nederlands → Duits) :

De lidstaten moeten openbare instanties kunnen aanwijzen die als taak hebben te controleren of dergelijk zorgvuldig zoekwerk daadwerkelijk te goeder trouw en op redelijke wijze verricht is.

Die Mitgliedstaaten sollten die Möglichkeit haben, öffentliche Einrichtungen zu benennen, die zur Bestätigung der ordnungsgemäßen Durchführung der sorgfältigen Suche nach den Grundsätzen von Treu und Glauben und der Zumutbarkeit berechtigt sind.


(2) Bij de benoeming van hun vertegenwoordigers moeten de lidstaten alle openbare instanties betrekken die een rol vervullen in het voorkomen en/of tegengaan van zwartwerk, zoals arbeidsinspecties, socialezekerheidsinstanties, belastingautoriteiten, diensten voor arbeidsbemiddeling en immigratiediensten, hierna "handhavingsorganen" genoemd.

(2) Bei der Benennung ihrer Vertreter sollten die Mitgliedstaaten alle Behörden einbeziehen, die bei der Prävention und/oder Abschreckung von nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit eine Rolle spielen, wie Arbeitsaufsichtsbehörden, Träger der sozialen Sicherheit, Steuerbehörden, Arbeitsverwaltungen und Migrationsbehörden, nachstehend bezeichnet als „Durchsetzungsbehörden“.


4. De lidstaten kunnen openbare instanties aanwijzen die kunnen controleren of dergelijk zorgvuldig zoekwerk daadwerkelijk te goeder trouw en op redelijke wijze verricht is, en zorgen ervoor dat de resultaten van het zorgvuldig zoeken op hun grondgebied in een voor het publiek toegankelijke en gratis beschikbare databank worden opgeslagen.

4. Die Mitgliedstaaten können Einrichtungen benennen, die zur Bestätigung der ordnungsgemäßen Durchführung der sorgfältigen Suche nach den Grundsätzen von Treu und Glauben und dem Grundsatz der Zumutbarkeit berechtigt sind, und sorgen dafür, dass die Ergebnisse einer in ihrem jeweiligen Hoheitsgebiet durchgeführten sorgfältigen Suche in einer kostenlosen und öffentlich zugänglichen Datenbank dokumentiert werden.


Bij het bijdragen aan de onafhankelijkheid van de nationale regulerende instantie van politieke of economische belangen via een adequaat rouleringsschema, moeten de lidstaten kunnen rekening houden met de beschikbaarheid van personeel en de omvang van het bestuur ».

Die Mitgliedstaaten tragen zur Unabhängigkeit der nationalen Regulierungsbehörde von jeglicher Einflussnahme aus Politik oder Wirtschaft durch ein geeignetes Rotationsverfahren bei, sollten aber die Möglichkeit haben, der Verfügbarkeit personeller Ressourcen und der Größe des Gremiums jedoch gebührend Rechnung zu tragen ».


De openbare instanties (zoals de regelgevende instanties op telecomgebied, de gegevensbeschermings- en consumentenorganisaties en de handhavings­instanties) moeten duidelijke verantwoordelijkheden en procedures voor onderlinge samenwerking hebben; ook de openbare en de particuliere sector moeten samenwerken.

Behörden (Telekom-Regulierungsbehörden, Datenschutz- und Verbraucherschutzbehörden, Strafverfolgungsbehörden) müssen klare Zuständigkeiten haben und über Verfahren für die Zusammenarbeit miteinander verfügen. Aber auch der öffentliche und der private Sektor müssen gemeinsam vorgehen.


De lidstaten moeten waarborgen dat elke persoon of organisatie met een legitiem belang in de bestijding van inbreuken op de richtlijn betreffende privacy bij elektronische communicatie, direct een zaak voor de rechter of de relevante nationale regelgevende instantie kan brengen.

Die Mitgliedstaaten müssten sicherstellen, dass jede Person oder Organisation, die ein berechtigtes Interesse an der Bekämpfung von Verstößen gegen die Datenschutzrichtlinie hat, rechtlich dagegen vorgehen und bei der nationalen Regulierungsbehörde Rechtsmittel einlegen kann.


de samenwerking tussen de verschillende spelers op het gebied van netwerk- en informatiebeveiliging versterken, onder andere door middel van regelmatig overleg met het bedrijfsleven, de universiteiten en de andere betrokken sectoren, alsook door het opzetten van contactnetwerken voor communautaire instanties, door de lidstaten aangewezen openbare instanties, instanties uit de particuliere sector en consumentenorganisaties;

Förderung der Zusammenarbeit zwischen verschiedenen Akteuren im Bereich der Netz- und Informationssicherheit, unter anderem durch regelmäßige Anhörung der Industrie, der Hochschulen sowie anderer betroffener Sektoren und durch den Aufbau von Kontaktnetzen für gemeinschaftliche Stellen sowie für die von den Mitgliedstaaten benannten öffentlichen Stellen und für Organisationen des Privatsektors und Verbraucherorganisationen;


Het hart van de financiële markten klopt op het ritme van de economische en financiële statistieken. Daarom moeten openbare instanties die statistieken publiceren zich volledig bewust zijn van hun verantwoordelijkheden: zij moeten op zo kort mogelijke termijn statistieken beschikbaar stellen en zorgen voor een gelijke toegang tot deze informatie.

Das Herz der Finanzmärkte schlägt im Rhythmus der Wirtschafts- und Finanzstatistiken, und es ist daher wichtig, dass sich die öffentlichen Institutionen, die Statistiken erstellen, ihrer Verantwortung voll bewusst sind: Sie müssen die Statistiken so schnell wie möglich vorlegen und den gleichen Zugang zu den Informationen sicherstellen.


De verkoop en verhuur aan particuliere ondernemingen van door openbare instanties bouwrijp gemaakte kavels, tegen voorwaarden die geen afspiegeling zijn van de marktvoorwaarden, kunnen een vorm van staatssteun zijn en moeten daarom worden gemeld en goedgekeurd krachtens artikel 88, lid 3, van het Verdrag, behoudens gevallen die onder de "de minimis"-regel vallen.

Verkäufe und Vermietungen von durch die öffentliche Hand erschlossenen Grundstücken an Unternehmen zu Bedingungen, die nicht den Marktbedingungen entsprechen, können eine staatliche Beihilfe darstellen und sind - mit Ausnahme der von der "De minimis"-Regel abgedeckten Fälle - nach Artikel 88 Absatz 3 des Vertrags mitzuteilen und zu genehmigen.


De techniek van permanente uitnodiging tot het indienen van projecten - waarop de selectie van de projecten gebaseerd zal zijn - en het feit dat deze uitnodigingen hoofdzakelijk regionaal worden beheerd, zouden bij de ondernemingen, de werknemers en alle particuliere en openbare instanties die bij de instandhouding van de werkgelegenheid betrokken zijn, een bezinnings- en mobilisatieproces op gang moeten brengen.

Die Auswahl der Projekte auf der Grundlage eines Verfahrens, bei dem ständig zur Einreichung von Projekten aufgefordert wird, und die Tatsache, daß diese Aufrufe im wesentlichen auf regionaler Ebene erfolgen, dürfte einen Überlegungs- und Mobilisierungsprozeß auf seiten der Unternehmen, der Arbeitnehmer und aller privater und öffentlicher Akteure auslösen, denen es um die Aufrechterhaltung der Beschäftigung geht.


w