Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...
Van Verordening

Traduction de «lidstaten moeten snellere » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.

Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.


Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.


De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.

Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(10) De lidstaten moeten elkaar toegang verlenen tot hun gegevens uit kentekenregisters teneinde de informatie-uitwisseling te verbeteren en de van kracht zijnde procedures sneller te laten verlopen.

(10) Die Mitgliedstaaten sollten einander das Recht auf Zugang zu ihren Fahrzeugzulassungsdaten gewähren, um den Informationsaustausch zu verbessern und die geltenden Verfahren zu beschleunigen.


De lidstaten moeten bijdragen tot een snellere vooruitgang met betrekking tot de verwezenlijking van millenniumontwikkelingsdoelstelling 5 en de twee hierbij behorende doelen door reproductieve gezondheid en de gezondheid van moeders, pasgeborenen en kinderen op veelomvattende wijze aan te pakken.

Die Mitgliedstaaten sollten zur Beschleunigung des Fortschritts beitragen, um das Milleniumsentwicklungsziel 5 und dessen zwei Zielsetzungen zu erreichen, indem sie der reproduktiven Gesundheit sowie der von Müttern, Neugeborenen und Kindern in umfassender Weise Rechnung tragen.


Commissaris Hahn verklaarde: "We moeten sneller reageren wanneer lidstaten na rampen hulp nodig hebben voor wederopbouw en herstel.

EU-Kommissar Hahn hierzu: „Wir müssen schneller reagieren, wenn es darum geht, Ländern bei Rettungs- und Wiederaufbaumaßnahmen nach einer Katastrophe zu helfen.


Omdat talrijke lidstaten van de Unie de vluchtelingencrisis nog steeds het hoofd moeten bieden, bepleit de Commissie een snellere steunverlening om de verreikende humanitaire crisissituaties binnen de EU aan te pakken.

Angesichts des durch die Flüchtlingskrise wachsenden Drucks auf viele EU-Mitgliedstaaten unterbreitet die Kommission einen Vorschlag, wie bei weitreichenden humanitären Krisen in der EU rascher Unterstützung geleistet werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. is uiterst bezorgd over de recente ontwikkelingen in het Middellandse Zeegebied en op de route over de westelijke Balkan, waar een recordaantal irreguliere migranten de EU-grenzen zijn overgestoken en Europa en haar lidstaten voor een ongekende uitdaging plaatsen, waarop een gemeenschappelijk en resoluut Europees antwoord moet volgen; steunt de door de Commissie voorgestelde maatregelen en verzoekt de lidstaten deze spoedig aan te nemen en ten uitvoer te leggen; is ingenomen met de initiatieven van de Commissie over herplaatsing en hervestiging, alsmede het nieuwe voorstel voor noodherplaatsing van een toegenomen aantal asielzoeker ...[+++]

20. ist zutiefst besorgt über die jüngsten Entwicklungen im Mittelmeer und auf der Westbalkanroute, von wo aus eine bisher nicht erreichte Zahl irregulärer Migranten die Grenzen zur EU passiert hat, was eine beispiellose Herausforderung für die EU und ihre Mitgliedstaaten darstellt und eine gemeinsame und entschiedene europäische Reaktion erfordert; befürwortet die von der Kommission vorgeschlagenen Maßnahmen und fordert deren zügige Annahme und Umsetzung durch die Mitgliedstaaten; begrüßt die Initiativen der Kommission zu Umsiedlun ...[+++]


Daarom geven we de lidstaten nu specifieke aanwijzingen om sneller en beter te werk te gaan. Roma moeten vaker op lokaal niveau worden geholpen, landen moeten samenwerken en er moet dringend iets worden gedaan aan de situatie van jonge Roma".

Deshalb geben wir den Mitgliedstaaten nun gezielte Empfehlungen an die Hand, um ihnen zu helfen, ihre Bemühungen zu verstärken und zu beschleunigen: Maßnahmen, die den Roma helfen sollen, müssen auf lokaler Ebene stattfinden, verschiedene Länder müssen zusammenarbeiten, und es muss dringend gehandelt werden, um die Lage der jungen Roma zu verbessern.“


Om dit proces sneller te laten verlopen, moeten de lidstaten de Commissie een algemeen mandaat verlenen om te onderhandelen met de resterende buurlanden.

Zur Beschleunigung dieses Prozesses sollten die Mitgliedstaaten der Kommission ein allgemeines Verhandlungsmandat für die verbleibenden Nachbarländer erteilen.


5. is verheugd over de publicatie van de jaarlijkse groeianalyse en de nadruk die daarin wordt gelegd op het feit dat de lidstaten hun arbeidsmarkten sneller moeten mobiliseren en werklozen sneller weer aan het werk moeten krijgen; steunt de oproepen aan de lidstaten om voort te gaan met de structurele hervormingen om onderzoek en innovatie te bevorderen, het potentieel en de internationalisering van het mkb te benutten en technologische vooruitgang te stimuleren;

5. begrüßt, dass der Jahreswachstumsbericht veröffentlicht und darin u. a. betont wurde, dass die Mitgliedstaaten rascher für eine Mobilisierung der Arbeitsmärkte und für die Rückkehr von Arbeitslosen ins Erwerbsleben sorgen müssen; fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Strukturreformen fortzusetzen, um die Forschungs- und Innovationstätigkeiten zu verbessern, das Potenzial und die Internationalisierung von KMU nutzbar zu machen und technologische Fortschritte zu fördern;


De lidstaten moeten er echter ook voor zorgen dat er op nationale schaal een op nanotechnologie gericht OO-beleid is, dat sneller kan inspelen op nieuwe kansen dan vanuit Europese programma's mogelijk is.

Gleichzeitig jedoch sollten die Mitgliedstaaten dafür Sorge tragen, dass auf nationaler Ebene FuE-Maßnahmen auf dem Gebiet der Nanotechnologie festgelegt sind, die es ermöglichen, rascher als durch Programme auf europäischer Ebene auf sich verändernde Möglichkeiten zu reagieren.


= De onmiddellijke toepassing van bestaande regels moet worden verbeterd, met inbegrip van snellere procedures in geval van overtreding en de lidstaten moeten worden aangespoord de bestaande wetgeving na te leven.

= Die unmittelbare Durchsetzung der geltenden Vorschriften ist zu verbessern: In diesem Zusammenhang sind die Verfahren wegen Vertragsverletzung zu beschleunigen und die Mitgliedstaaten aufzufordern, die geltenden Rechtsvorschriften zu beachten.




D'autres ont cherché : eventuele latere wijzigingen daarvan mede     onverwijld     uiterlijk op     van verordening     lidstaten moeten snellere     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten moeten snellere' ->

Date index: 2022-06-27
w