Ik stel vast – en ik kan alleen spreken vanuit mijn ervaringen in
eigen land – dat de omstandigheden van sociale huisvesting zo verschillen da
t we eigenlijk blij moeten zijn dat de Europese Commissie, de Europese instellingen, Eur
opa en Brussel geen precieze omschrijving van steun mogen geven en ons n
iet mogen vertellen welke bu
rger welke ...[+++] steun en onder welke omstandigheden kan ontvangen.Ich stelle fest – und ich kann natürlich nur auf der Grundlage der Erfah
rung in meinem Land sprechen – dass der soziale Wohnungsbau an so viele verschiedene Bedingungen geknüpft ist, dass wir
wirklich froh sein sollten, dass die Europäische Kommission, die Gemeinschaftsorgane,
Europa und Brüssel, anders als es immer wahrgenommen wird, nicht dafür zuständig sind, uns eine genaue Definition der Beihilfen zu liefer
n und uns ...[+++]zu sagen, welche Bürgerinnen und Bürger davon profitieren können und unter welchen Umständen.