Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten moeten worden aangemoedigd ieder jaar » (Néerlandais → Allemand) :

EU-verbindingsofficieren van de lidstaten moeten worden aangemoedigd hun samenwerking verder te versterken door informatie en beste praktijken te delen | Lidstaten Raad Commissie | 2010-2014 |

Die Verbindungsbeamten der EU-Mitgliedstaaten sollten dazu angehalten werden, in verstärktem Maße zusammenzuarbeiten sowie Informationen und bewährte Verfahren auszutauschen. | Mitgliedstaaten Rat Kommission | 2010-2014 |


(20 bis) De lidstaten moeten worden aangemoedigd ieder jaar een nationaal doel vast te stellen voor het aantal inspecties met betrekking tot de sectoren van bedrijvigheid waar de grootste concentratie van tewerkgestelde illegaal verblijvende onderdanen van derde landen is vastgesteld.

(20a) Die Mitgliedstaaten sollten dazu aufgefordert werden, jedes Jahr ein nationales Ziel für die Zahl der Inspektionen in Bezug auf die Beschäftigungsbereiche, in denen in ihrem Hoheitsgebiet besonders viele illegal aufhältige Drittstaatsangehörige beschäftigt werden, festzulegen.


Nieuwe projecten in het kader van Europese e-justitie moeten daarom van dien aard zijn dat alle lidstaten van de Europese Unie erbij kunnen worden betrokken; alle lidstaten moeten worden aangemoedigd vrijwillig aan elk van de projecten deel te n ...[+++]

Neue Projekte, die im Rahmen der europäischen E-Justiz ausgearbeitet werden, müssen deshalb potenziell alle Mitgliedstaaten der Europäischen Union einbeziehen; zudem sollten alle Mitgliedstaaten ermutigt werden, freiwillig an allen Projekten teilzunehmen.


De lidstaten moeten worden aangemoedigd om EURES-diensten te integreren, waardoor ze beschikbaar zijn via een "centraal loket", waar van toepassing.

Den Mitgliedstaaten sollte empfohlen werden, die EURES-Dienste zu integrieren und sie gegebenenfalls in einer zentrale Anlaufstelle zur Verfügung zu stellen.


(18 bis) De lidstaten moeten worden aangemoedigd hun nationale wetgeving ter bescherming van de jeugd zodanig vorm te geven dat jongeren onder de 18 jaar geen tabaksproducten mogen kopen of gebruiken.

(18a) Die Mitgliedstaaten sollten dazu angehalten werden, ihre nationalen Gesetze zum Schutze der Jugend, falls noch nicht geschehen, so auszugestalten, dass keine Rauchtabakwaren an Jugendliche unter 18 Jahren verkauft werden dürfen oder Jugendlichen unter 18 Jahren der Genuss dieser Produkte verboten wird.


16. benadrukt dat vrouwen met een handicap slechts beperkt toegang tot de arbeidsmarkt hebben en voegt hieraan toe dat zij moeten worden aangemoedigd om verder te leren, speciale vaardigheden te ontwikkelen door middel van geschikt beroepsonderwijs, deel te nemen aan programma's voor levenslang leren en de nieuwe informatie- en communicatietechnologieën te gebruiken, terwijl ondernemingen moeten worden aangespoord om hen in dienst te nemen door middel van positieve maatregelen en voldoende financiering, en dat de ...[+++]

16. verweist auf die Schwierigkeiten, denen sich Frauen mit Behinderungen beim Zugang zur Beschäftigung gegenübersehen, und stellt des Weiteren fest, dass sie ermutigt werden sollten, an Lehrgängen teilzunehmen, besondere Fähigkeiten durch eine geeignete Berufsausbildung zu erwerben, an Programmen für lebenslanges Lernen teilzunehmen und die neuen Informations- und Kommunikationstechnologien zu nutzen, wobei die Unternehmen durch positive Maßnahmen und eine angemessene Finanzierung dazu veranlasst werden sollten, ...[+++]


De Commissie, de lidstaten, de vakbonden, alsmede gouvernementele en niet-gouvernementele organisaties moeten doen wat ze kunnen om het bewustzijn van rechten in het kader van deze richtlijnen te verbeteren. De lidstaten moeten ook goede, onafhankelijke instanties financieren om gelijkheid te bevorderen. De lidstaten moeten worden aangemoedigd om erv ...[+++]

Kommission, Mitgliedstaaten, Gewerkschaften sowie Interessenvertreter auf Regierungs- und Nichtregierungsseite müssen alles in ihrer Macht Stehende tun, um die Kenntnis der nach diesen Richtlinien geltenden Rechte zu verbessern. Die Mitgliedstaaten müssen zudem unabhängige Gremien mit ausreichenden Mitteln für die Förderung der Gleichbehandlung versorgen. Sie müssen angeregt werden, sicherzustellen, dass der Aufgab ...[+++]


De lidstaten moeten worden aangemoedigd om in deze behoefte te voorzien door steunregelingen met een looptijd van minstens 4 jaar op te zetten en door frequente veranderingen in onder meer de administratieve procedures te vermijden.

Die Mitgliedstaaten sollten bestärkt werden, dies dadurch zu berücksichtigen, dass ihre Förderregelungen mindestens vier Jahre gelten und häufige Neuerungen u.a. bei den Verwaltungsverfahren vermieden werden.


(6) De lidstaten zouden moeten worden verplicht ieder jaar verslag uit te brengen over de gereguleerde stoffen, met inbegrip van halonen, die zijn teruggewonnen, gerecycleerd, geregenereerd of vernietigd.

(6) Die Mitgliedstaaten sollten geregelte Stoffe einschließlich zurückgewonnener, rezyklierter, aufgearbeiteter oder vernichteter Halone jährlich melden müssen.


Tot nu toe hebben slechts zes lidstaten [19] dit Protocol bekrachtigd, en de overige lidstaten moeten worden aangemoedigd dit zo spoedig mogelijk te doen.

Bislang haben lediglich sechs Mitgliedstaaten [19] das Protokoll ratifiziert.


w