Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten mogen daarom aanvullende " (Nederlands → Duits) :

De lidstaten mogen geen aanvullende of afzonderlijke kennisgevingsverplichtingen opleggen .„ ( [http ...]

Die Mitgliedstaaten dürfen keine zusätzlichen oder gesonderten Anforderungen in Bezug auf eine Meldung auferlegen .“ ( [http ...]


Bevoegde instanties in de lidstaten mogen daarom aanvullende gegevens vragen als zij die nodig denken te hebben om de veiligheid van het geneesmiddel te beoordelen.

Daher können die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten zusätzliche Daten verlangen, um die Sicherheit des Arzneimittels zu bewerten, wenn sie dies für erforderlich halten.


De eisen voor competentie en training die zijn vastgelegd in bijlage VI zijn de minimumvereisten; de lidstaten mogen daarnaast aanvullende eisen stellen.

Bei den in Anhang VI festgelegten Anforderungen in Bezug auf Qualifikation und Ausbildung handelt es sich um Mindestanforderungen. Den Mitgliedstaaten steht es frei, zusätzliche Anforderungen festzulegen.


De lidstaten mogen om aanvullende bijdragen vragen na raadpleging van ESMA en het Europees Comité voor systeemrisico's dat is opgericht bij Verordening (EU) nr. 1092/2010 van het Europees Parlement en de Raad van 24 november 2010 betreffende macroprudentieel toezicht van de Europese Unie op het financiële stelsel en tot oprichting van een Europees Comité voor systeemrisico's * .

Die Mitgliedstaaten können nach Konsultation der ESMA und des Europäischen Ausschusses für Systemrisiken, der durch die Verordnung (EU) Nr. 1092/2010 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. November 2010 über die Finanzaufsicht der Europäischen Union auf Makroebene und zur Errichtung eines Europäischen Ausschusses für Systemrisiken* errichtet wurde, zusätzliche Beiträge fordern.


De lidstaten mogen om aanvullende bijdragen vragen na raadpleging van de EAEM en het Europees Comité voor systeemrisico’s dat is opgericht bij Verordening (EU) nr. 1092/2010 van het Europees Parlement en de Raad van 24 november 2010 betreffende macroprudentieel toezicht van de Europese Unie op het financiële stelsel en tot oprichting van een Europees Comité voor systeemrisico’s.

Die Mitgliedstaaten können nach Konsultation der ESMA und des Europäischen Ausschusses für Systemrisiken, der durch die Verordnung (EU) Nr. 1092/2010 des Europäischen Parlaments und des Rates über die Finanzaufsicht der Europäischen Union auf Makroebene und zur Errichtung eines Europäischen Ausschusses für Systemrisiken* errichtet wurde, zusätzliche Beiträge fordern.


De lidstaten mogen eveneens aanvullende eisen opleggen wanneer er door de inherente complexiteit van de overeenkomsten voor deze goederen of diensten een risico bestaat op consumentenbenadeling, met inbegrip van kwesties die te maken hebben met de concurrentie in de betrokken sector.

Die Mitgliedstaaten können außerdem zusätzliche Anforderungen stellen, wenn aufgrund der komplexen Verträge für Waren oder Dienstleistungen dieser Art das Risiko von Nachteilen für den Verbraucher auch in Bezug auf den Wettbewerb in diesem Bereich gegeben ist.


Daarom stelde de Commissie in het Comité van beheer voor de berekening van de rechtstreekse betalingen in 2012 de volgende methode voor: ligt het totaalbedrag van alle rechtstreekse EU-betalingen en alle aanvullende rechtstreekse EU-betalingen waarvoor een landbouwer in de betrokken nieuwe lidstaten in aanmerking komt, hoger dan 5 000 euro, dan wordt het niveau van de aanvullende nationale rechtstreekse betalin ...[+++]

Die Kommission hat deshalb im Verwaltungsausschuss die folgende Berechnungsmethode für ergänzende einzelstaatliche Direktzahlungen im Jahr 2012 vor­geschlagen: Wenn der Gesamtbetrag aller Direktzahlungen der EU und ergänzenden einzel­staatlichen Direktzahlungen, auf die ein Landwirt in den betreffenden neuen Mitgliedstaaten Anspruch hat, über 5000 EUR hinaus liegt, dann wird die Höhe der über die Höchstgrenze von 5000 EUR geleisteten ergänzenden einzelstaatlichen Direktzahlungen auf 500 EUR begrenzt.


Daarom mogen de lidstaten krachtens de EU-regels die sinds 2006 van kracht zijn (Kaderbesluit 2006/783/JBZ van de Raad), in het buitenland verzoeken om confiscatie van door misdaad verkregen tegoeden.

Um hier Abhilfe zu schaffen, gilt in der EU seit 2006 eine Regelung (Rahmenbeschluss 2006/783/JI des Rates), die es den Mitgliedstaaten ermöglicht, die Einziehung illegal erlangter Vermögenswerte auch im europäischen Ausland zu erwirken.


In de voorgestelde richtlijn wordt daarom duidelijk gemaakt dat de lidstaten dus geen beperkingen mogen opleggen, zoals het eisen van vergunningen voor het gebruikmaken van diensten (van bijvoorbeeld architecten of bouwondernemers) uit andere lidstaten. Discriminerende belastingvoorschriften, die diensten uit andere EU-landen duurder maken, zijn evenmin toegestaan.

Durch die vorgeschlagene Richtlinie würde klar geregelt, dass den Mitgliedstaaten bestimmte Beschränkungen daher untersagt sind; so dürfen sie z. B. keine Genehmigung für die Inanspruchnahme von Dienstleistungen (etwa von Architekten oder Bauunternehmen) aus andern Mitgliedstaaten verlangen und auch keine diskriminierenden Steuervorschriften erlassen, durch die Dienstleistungen aus anderen EU-Ländern teurer werden.


Daarom worden in het kaderbesluit de aanvullende delicten omschreven waarvoor de lidstaten doeltreffende, evenredige en afschrikkende strafrechtelijke sancties moeten instellen.

Zu diesem Zweck legt der Rahmenbeschluß zusätzliche Straftaten fest, welche die Mitgliedstaaten mit wirksamen, angemessenen und abschreckenden strafrechtlichen Sanktionen ahnden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten mogen daarom aanvullende' ->

Date index: 2021-11-26
w