18. herinnert eraan dat het Uniemechanisme voor civiele bescherming de hoeksteen vormt van de solidariteit in de Unie; herinnert eraan dat de primaire verantwoordelijkheid voor de bescherming van mens, milieu en eigendommen, inclusief cultureel erfgoed
, gelegen is bij de lidstaten; benadrukt dat de Unie een "faciliterende rol" speelt om de acties
van de lidstaten om rampen te voorkomen, er voorbereidingen voor te treffen of erop te reageren te steunen, coördineren of aan te vullen; is verheugd dat de door de Commissie voorgestelde
...[+++]vastleggingskredieten voor dit programma licht zijn gestegen, maar betreurt het ten zeerste dat de Raad heeft voorgesteld de financiële middelen op deze begrotingslijn te verlagen; 18. erinnert daran, dass das Katastrophenschutzverfahren der Union ein Eckpfeiler der Solidarität in der Union ist; verweist darauf, dass die Verantwortung für den Schutz der Menschen sowie den Schutz der Umwelt und des Eigentums, einschließlich des kulturellen Erbes, in e
rster Linie bei den Mitgliedstaaten liegt; unterstreicht, dass die Union eine unterstützende, koordinierende und ergänzende Rolle für die Maßnahmen der Mitgliedstaaten zur Katastrophenvorbeugung, Katastrophenvorsorge und Katastrophenabwehr spielt; begrüßt die von der Kommission vorgeschlagene geringfügige Erhöhung der Mittel für Verpflichtungen für dieses Programm, b
...[+++]edauert dagegen zutiefst den Vorschlag des Rats, die Mittel dieser Haushaltslinie zu kürzen;