Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «lidstaten naar eigen inzicht mogen bepalen » (Néerlandais → Allemand) :

Gelet op de dubbele doelstelling van de richtlijn, enerzijds, en de noodzaak een juist evenwicht tussen de verschillende door de rechtsorde van de Unie beschermde grondrechten te verzekeren, anderzijds, rijst de vraag of de in artikel 13, lid 1, onder g), in fine, genoemde beperking die op de hoger vermelde onmiddellijke informatieplicht kan worden aangebracht, een loutere faculteit betreft waarover de lidstaten naar eigen inzicht kunnen beschikken, dan wel of de lidstaten, naar ...[+++]

Angesichts der doppelten Zielsetzung der Richtlinie einerseits und der Notwendigkeit, ein gerechtes Gleichgewicht zwischen den verschiedenen, durch die Rechtsordnung der Union geschützten Grundrechte zu gewährleisten, andererseits stellt sich die Frage, ob die in Artikel 13 Absatz 1 Buchstabe g in fine enthaltene Einschränkung, die an der vorstehend erwähnten Verpflichtung zur unmittelbaren Information vorgenommen werden kann, eine blosse Möglichkeit ist, über die die Mitgliedstaaten nach ihren eigenen Vorstellungen verfügen können, o ...[+++]


Over deze specifieke laatste kwestie van de oude koeienvangers op de markt hebben we samen een nieuw artikel in de wetgeving voorgesteld, dat inhoudt dat de lidstaten naar eigen inzicht mogen bepalen wat ze met deze koeienvangers willen doen.

Gerade in Bezug auf diese letzte Frage im Zusammenhang mit den auf dem Markt befindlichen alten Frontschutzbügeln haben wir gemeinsam einen neuen Artikel vorgeschlagen, nach dem die Mitgliedstaaten selbst entscheiden können, wie sie damit verfahren wollen.


Wat voorafgaande toestemming voor grensoverschrijdende gezondheidszorg betreft moeten de lidstaten de mogelijkheid behouden om hun pakket gezondheidsdiensten naar eigen inzicht te bepalen.

Was die Vorabgenehmigung für die grenzüberschreitende Gesundheitsversorgung angeht, müssen die Mitgliedstaaten für die Entscheidung bezüglich des Umfangs der von ihnen bereitgestellten Versorgung verantwortlich bleiben.


De Commissie neemt nota van de conclusies van de Europese Raad van december 2005 (punt 62) volgens welke lidstaten naar eigen inzicht extra bedragen mogen overdragen naar programma's voor plattelandsontwikkeling, ten belope van maximaal 20 % van de bedragen die hen door marktgerelateerde uitgaven en rechtstreekse betalingen toevallen.

Die Kommission nimmt Punkt 62 der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Dezember 2005 zur Kenntnis, nach denen die Mitgliedstaaten zusätzliche Beträge bis zu höchstens 20 % der ihnen für marktbezogene Ausgaben und Direktzahlungen zustehenden Beträge im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik auf Programme zur ländlichen Entwicklung übertragen können.


De Commissie neemt nota van de conclusies van de Europese Raad van december 2005 (punt 62) volgens welke lidstaten naar eigen inzicht extra bedragen mogen overdragen naar programma's voor plattelandsontwikkeling, ten belope van maximaal 20% van de bedragen die hen door marktgerelateerde uitgaven en rechtstreekse betalingen toevallen.

Die Kommission nimmt Punkt 62 der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Dezember 2005 zur Kenntnis, nach denen die Mitgliedstaaten zusätzliche Beträge bis zu höchstens 20% der ihnen für marktbezogene Ausgaben und Direktzahlungen zustehenden Beträge im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik auf Programme zur ländlichen Entwicklung übertragen können.


De Commissie neemt nota van de conclusies van de Europese Raad van december 2005 (punt 62) volgens welke lidstaten naar eigen inzicht extra bedragen mogen overdragen naar programma's voor plattelandsontwikkeling, ten belope van maximaal 20% van de bedragen die hen door marktgerelateerde uitgaven en rechtstreekse betalingen toevallen.

Die Kommission nimmt Punkt 62 der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Dezember 2005 zur Kenntnis, nach denen die Mitgliedstaaten zusätzliche Beträge bis zu höchstens 20 % der ihnen für marktbezogene Ausgaben und Direktzahlungen zustehenden Beträge im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik auf Programme zur ländlichen Entwicklung übertragen können.


De Commissie neemt nota van de conclusies van de Europese Raad van december 2005 (punt 62) volgens welke lidstaten naar eigen inzicht extra bedragen mogen overdragen naar programma's voor plattelandsontwikkeling, ten belope van maximaal 20% van de bedragen die hen door marktgerelateerde uitgaven en rechtstreekse betalingen toevallen.

Die Kommission nimmt Punkt 62 der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Dezember 2005 zur Kenntnis, nach denen die Mitgliedstaaten zusätzliche Beträge bis zu höchstens 20 % der ihnen für marktbezogene Ausgaben und Direktzahlungen zustehenden Beträge im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik auf Programme zur ländlichen Entwicklung übertragen können.


Aangezien de lidstaten het recht op bewegingsvrijheid en verblijf goeddeels naar eigen inzicht mogen beperken, zijn er geen substantiële problemen gemeld in verband met de toepassing van de relevante bepalingen.

In Anbetracht des großzügigen Ermessensspielraums, über den die Mitgliedstaaten bei der Einschränkung des Rechts auf Bewegungsfreiheit und auf Wahl des Wohnsitzes verfügen, wurden keine großen Probleme bei der Anwendung der einschlägigen Bestimmungen festgestellt.


Aldus wordt volgens de verzoekende partij, in strijd met artikel 24, § 1, van de Grondwet, de vrijheid om naar eigen inzicht het karakter of de pedagogische methode van het verstrekte onderwijs te bepalen, op een ernstige, niet tolereerbare wijze beknot.

Somit werde im Widerspruch zu Artikel 24 § 1 der Verfassung die Freiheit, nach eigenem Ermessen die Beschaffenheit oder die pädagogische Methode des erteilten Unterrichts zu bestimmen, in ernsthafter, nicht tolerierbarer Weise eingeschränkt.


Aldus wordt in strijd met artikel 24, § 1, van de Grondwet de vrijheid om naar eigen inzicht het karakter of de pedagogische methodes van het verstrekte onderwijs te bepalen, op een ernstige, niet tolereerbare wijze beknot.

Somit werde im Widerspruch zu Artikel 24 § 1 der Verfassung die Freiheit zur Bestimmung der Beschaffenheit oder der pädagogischen Methoden des erteilten Unterrichts auf ernsthafte, nicht tolerierbare Weise beeinträchtigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten naar eigen inzicht mogen bepalen' ->

Date index: 2023-09-14
w