Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten nalaten gepaste stappen » (Néerlandais → Allemand) :

In de aanbeveling werd de lidstaten verzocht gepaste stappen te ondernemen om belemmeringen voor de mobiliteit van deze groepen weg te nemen.

Mit dieser Empfehlung von 2001 wurden die Mitgliedstaaten aufgefordert, geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um Hindernisse für die Mobilität dieser Gruppen zu beseitigen.


In de aanbeveling werd de lidstaten verzocht gepaste stappen te ondernemen om belemmeringen voor de mobiliteit van deze groepen weg te nemen.

Mit dieser Empfehlung von 2001 wurden die Mitgliedstaaten aufgefordert, geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um Hindernisse für die Mobilität dieser Gruppen zu beseitigen.


Als lidstaten nalaten gepaste stappen te ondernemen, zal de Commissie in eerste instantie gebruik maken van de relevante bestuursrechtelijke samenwerkingsbepalingen in de richtlijn om de lidstaten aan te sporen actie te ondernemen.

Falls Mitgliedstaaten ihrer Verpflichtung zur Ergreifung geeigneter Schritte nicht nachkommen, wendet die Kommission in erster Linie die einschlägigen Verwaltungsvorschriften der Richtlinie zur Zusammenarbeit an, um die Mitgliedstaaten zum Handeln zu veranlassen.


31. spoort de EDEO en de diplomatieke diensten van de EU-lidstaten aan om systematisch en effectief gebruik te maken van hun diplomatieke instrumenten teneinde meer steun aan het ICC te genereren en een verdere ratificatie en implementatie van het Statuut van Rome te bevorderen; constateert dat deze instrumenten o.a. demarches, politieke en andere verklaringen, ICC-clausules in overeenkomsten met derde landen en politieke en mensenrechtendialogen omvatten; adviseert om op basis van de evaluatie van de resultaten ...[+++]

31. ruft den EAD und die diplomatischen Dienste der EU-Mitgliedstaaten auf, ihre diplomatischen Instrumente systematisch und gezielt einzusetzen, um sowohl den Rückhalt für den IStGH zu stärken als auch weitere Ratifizierungen und Umsetzungen des Römischen Statuts zu fördern; stellt fest, dass zu diesen Instrumenten unter anderem Demarchen, politische Erklärungen, Stellungnahmen und IStGH-Klauseln in Übereinkommen mit Drittstaaten, sowie politische Dialoge und Menschenrechtsdialoge gehören; empfiehlt, dass auf der Grundlage von Ergebnissen angemessene Maßnahmen ergriffen werden sollten ...[+++]


45. spoort de lidstaten aan om patiënten informatie te verstrekken over de risico's, de mate van veiligheid en de getroffen maatregelen om ongewenste zorggerelateerde voorvallen te voorkomen, zodat de patiënt zijn geïnformeerde instemming met de voorgestelde behandeling kan geven en meer in het algemeen informatie over patiëntveiligheid kan verkrijgen; verzoekt de lidstaten om patiënten via de gepaste organisationale structuren in te lichten over klachtenprocedures en de gerechtelijke stappen ...[+++]

45. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Patienten über die Risiken, das Sicherheitsniveau und die vorhandenen Maßnahmen zur Prävention von therapieassoziierten Zwischenfällen aufzuklären, um eine Einwilligung der Patienten in Kenntnis der Sachlage zu der ihnen vorgeschlagenen Behandlung sicherzustellen und es ihnen zu ermöglichen, Kenntnisse auf dem Gebiet der Patientensicherheit zu erlangen; fordert die Mitgliedstaaten dazu auf, die Patienten mittels geeigneter Organisationsstrukturen über Beschwerdeverfahren und mögliche rechtlich ...[+++]


Tot slot controleert de Commissie de naleving door de lidstaten van de EU-wetgeving en kan zij gerechtelijke stappen ondernemen tegen lidstaten die dit nalaten.

Schließlich überprüft die Kommission die Einhaltung der EU-Vorschriften durch die Mitgliedstaaten. Gegen Mitgliedstaaten, die den Vorschriften zuwiderhandeln, kann sie rechtliche Schritte einleiten.


Ik verzoek de Europese Commissie om een standpunt over deze problematiek en om gepaste stappen te ondernemen om de discriminerende praktijken tegenover de nieuwe lidstaten een halt toe te roepen.

Ich möchte daher die Europäische Kommission auffordern, sich klar und eindeutig zu diesem Thema zu äußern und außerdem die erforderlichen Schritte einzuleiten, um die diskriminierenden Praktiken gegen die neuen Mitgliedstaaten abzustellen.


4. dringt er bij de Commissie op aan inbreukprocedures in gang te zetten wanneer de criteria voor de aanwijzing van kwetsbare zones niet worden geëerbiedigd of worden genegeerd, en voorts om gerechtelijke stappen te ondernemen ingeval lidstaten nalaten gegevens mede te delen;

4. fordert die Kommission mit Nachdruck auf, Verletzungsverfahren in den Fällen einzuleiten, in denen die Kriterien für die Ausweisung empfindlicher Gebiete nicht eingehalten oder missachtet wurden, und dafür zu sorgen, dass von der Kommission auch im Falle der Nichtübermittlung von Informationen durch die Mitgliedstaaten rechtliche Schritte unternommen werden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten nalaten gepaste stappen' ->

Date index: 2024-07-07
w