Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten niet allemaal verschillende » (Néerlandais → Allemand) :

De grote verschillen die tussen de door de lidstaten voorgestelde maatregelen zijn waargenomen, vloeien vaak voort uit het feit dat de lidstaten niet allemaal even ver zijn bij de ontwikkeling van betere regelgeving.

Die großen Unterschiede zwischen den von den einzelnen Mitgliedstaaten vorgeschlagenen Maßnahmen spiegeln die Tatsache wider, dass die Mitgliedstaaten in der Entwicklung eines Systems für bessere Rechtsetzung an unterschiedlichen Punkten stehen.


Dergelijke significante verschillen bestaan niet alleen tussen bedrijven uit verschillende lidstaten of van verschillende omvang, maar ook tussen verschillende sectoren.

Derartig große Unterschiede wurden nicht nur zwischen Unternehmen aus verschiedenen Mitgliedstaaten oder unterschiedlicher Größe festgestellt, sondern auch zwischen Unternehmen, die in verschiedenen Branchen tätig sind.


- Percentage eigen studenten en stagiairs die een deel van hun opleiding in een andere lidstaat of in een derde land volgen- Percentage leraren, onderzoekers en academici uit andere EU-lidstaten die op verschillende onderwijsniveaus werkzaam zijn- Aantal en spreiding van EU- en niet-EU-studenten en -stagiairs in onderwijs en opleiding

- Anteil der einheimischen Studenten und Auszubildenden, die einen Teil ihrer Ausbildung in einem anderen EU-Mitgliedstaat oder einem Drittland absolvieren; - Anteil der Lehrer, Wissenschaftler und Akademiker aus anderen EU-Mitgliedstaaten, die auf den verschiedenen Stufen des Bildungssystems beschäftigt sind; - Anzahl und Streuung der Studenten und Auszubildenden aus EU-Mitgliedstaaten und aus Drittländern in den Einrichtungen der allgemeinen und beruflichen Bildung.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, als het gaat om toestemming voor de uitvoer van producten voor tweeërlei gebruik, dan zijn we het er wellicht allemaal over eens dat wij in de Europese Unie uniforme regels nodig hebben zodat de lidstaten niet allemaal verschillende procedures hanteren, wat vervolgens weer tot concurrentieverstoringen zou leiden en precies het tegendeel zou bewerkstellingen van wat wij eigenlijk willen.

- Herr Präsident! Wenn es um die Exportbewilligung von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck geht, sind wir uns wohl alle einig, dass wir in der Europäischen Union einheitliche Regeln finden müssen, damit die Mitgliedstaaten nicht unterschiedlich verfahren, was dann zu Wettbewerbsverzerrungen führen und genau das Gegenteil von dem bewirken würde, was wir eigentlich wollen.


- het is niet zonder meer duidelijk welke producten onder de huidige AEEA-richtlijn vallen en in welke categorieën zij dienen te worden ingedeeld. Als gevolg daarvan worden de vigerende bepalingen door verschillende lidstaten en belanghebbenden verschillend geïnterpreteerd.

- Es ist nicht hinreichend klar, welche Produkte unter die derzeitige WEEE-Richtlinie fallen und welcher Kategorie sie zuzuordnen sind, was dazu führt, dass die geltenden Bestimmungen von den einzelnen Mitgliedstaaten und Akteuren unterschiedlich ausgelegt werden.


Gezamenlijke uitvoering en het mechanisme voor milieuvriendelijke ontwikkeling zijn flexibele beleidsinstrumenten die de Europese Unie haar verbintenissen kunnen helpen nakomen; de Commissie moet hun aanwending in de toekomst dan ook uitbreiden en niet inperken, aangezien de lidstaten - en de verschillende regio's binnen de lidstaten - uiteenlopende sociaal-economische en milieutechnische kenmerken vertonen, en de middelen om de doelstellingen te bereiken dus verschillend kunnen zijn naargelang van de lidstaten en de regio's binnen de lidstaten.

Die gemeinsame Durchführung (Joint Implementation) und der Mechanismus für umweltverträgliche Entwicklung (Clean Development Mechanism) sind flexible Instrumente, die zur Erfüllung der Verpflichtung der Europäischen Union beitragen. Aus diesem Grund darf die Kommission ihre Anwendung nicht einschränken, sondern muss sie vielmehr ausweiten; da die einzelnen Mitgliedstaaten - und dort wiederum die einzelnen Regionen - unterschiedliche sozioökonomische un ...[+++]


Het geven van allemaal verschillende antwoorden door de lidstaten kan heel effectief zijn, maar resulteert veeleer in divergentie dan in cohesie, wat toch het doel van de Europese idee is.

Mehrländerantworten können sehr effektiv sein, können jedoch statt zu der von uns im Rahmen der europäischen Idee gewünschten Kohäsion eher zu Divergenzen führen.


We moeten niet vergeten dat we het hebben over een gemeenschappelijk beleid voor 27 verschillende lidstaten met allemaal een andere energiemix, andere prioriteiten, soms andere zorgen met betrekking tot het zekerstellen van de energievoorziening en vaak ook – laten we daar nóg eerlijker over zijn – een andere niveau van bewustwording ten aanzien van klimaatverandering en verantwoordelijkheid voor het milieu.

Wir dürfen dabei nicht vergessen, dass wir über eine gemeinsame Politik für 27 unterschiedliche Mitgliedstaaten sprechen, die alle einen anderen Energie-Mix, unterschiedliche Prioritäten, manchmal unterschiedliche Probleme in Bezug auf die Versorgungssicherheit und auch – das sollten wir ebenfalls ganz offen ansprechen – sehr oft ein unterschiedliches Niveau der Sensibilisierung für die Pro ...[+++]


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, Ik zie de zin er niet van in om een van de gevallen voor de anderen af te stemmen, omdat ze allemaal verschillend zijn; het zijn allemaal gevallen die op zich verdienen om te worden behandeld.

– (EN) Herr Präsident! Mir erscheint es unlogisch, einen der Punkte den anderen vorzuziehen, denn sie sind alle verschiedener Art, und all diese Fälle verdienen jeweils für sich allein schon große Aufmerksamkeit.


De doelmatigheid van de douanecontroles ten aanzien van de uitvoer van cultuurgoederen naar derde landen loopt uiteen naargelang de houding en het gedrag van de lidstaten jegens de verschillende aspecten van cultuur en kunst. Het ligt dus voor de hand dat, ook al is de verordening erin geslaagd de voor de uitvoer van cultuurgoederen benodigde formaliteiten en documentatie op communautair niveau te uniformiseren, zij niet gepaard is gegaan met een echte, positieve verandering in het gedrag en de houding ten aanzien van een werkelijke c ...[+++]

Die Wirksamkeit der Zollkontrollen bei der Ausfuhr von Kulturgütern in Drittländer hängt von der Einstellung und dem Verhalten der Mitgliedstaaten gegenüber verschiedenen Aspekten von Kultur und Kunst ab. Es liegt also auf der Hand, daß durch die Verordnung zwar eine Harmonisierung der Ausfuhrförmlichkeiten und -unterlagen für Kulturgüter auf Gemeinschaftsebene erreicht wurde, aber kein tatsächlicher Wandel des Verhaltens und der Einstellungen zugunsten eines wirklichen Schutzes von Kulturgütern auf Gemeinschaftsebene stattfand.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten niet allemaal verschillende' ->

Date index: 2024-08-29
w