Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten niet naar behoren gerechtvaardigde vergoedingen verder » (Néerlandais → Allemand) :

12. constateert dat op de lange termijn de volledige afschaffing van vergoedingen zal bijdragen tot een beter functionerende interne markt in de Europese defensiesector ; dringt er derhalve bij de Commissie op aan te blijven controleren of de lidstaten niet naar behoren gerechtvaardigde vergoedingen verder afbouwen op grond van artikel 346 van het Verdrag; acht dit noodzakelijk om de soepele werking en de transparantie van de interne markt in de Europese defensiesector te waarborgen en om alle leveranciers, met name kmo's, gelijke voorwaarden te bieden;

12. weist darauf hin, dass der uneingeschränkte Abbau von Kompensationen langfristig zu einem besseren Funktionieren des Binnenmarkts im europäischen Verteidigungssektor beitragen wird; fordert die Kommission daher auf, auch künftig zu überprüfen, ob die Mitgliedstaaten Kompensationsgeschäfte, die nicht ordnungsgemäß auf der Grundlage von Artikel 3 ...[+++]


mogen de lidstaten in naar behoren gerechtvaardigde gevallen en enkel zolang deze gevallen naar behoren gerechtvaardigd blijven, toestaan dat de GWB tijdelijk worden overschreden in specifieke sectoren of ten behoeve van specifieke activiteiten die niet onder de werkingssfeer van punten a) en b) vallen.

Die Mitgliedstaaten können unter hinreichend begründeten Umständen und nur so lange, wie diese hinreichenden Gründe bestehen, gestatten, dass die Expositionsgrenzwerte in bestimmten Sektoren oder für bestimmte Tätigkeiten, die außerhalb des Anwendungsbereichs der Buchstaben a und b liegen, zeitweilig überschritten werden.


mogen de lidstaten in naar behoren gerechtvaardigde gevallen en enkel zolang deze gevallen naar behoren gerechtvaardigd blijven, toestaan dat de GWB tijdelijk worden overschreden in specifieke sectoren of ten behoeve van specifieke activiteiten die niet onder de werkingssfeer van punten a) en b) vallen.

Die Mitgliedstaaten können unter hinreichend begründeten Umständen und nur so lange, wie diese hinreichenden Gründe bestehen, gestatten, dass die Expositionsgrenzwerte in bestimmten Sektoren oder für bestimmte Tätigkeiten, die außerhalb des Anwendungsbereichs der Buchstaben a und b liegen, zeitweilig überschritten werden.


4. Onverminderd artikel 5, lid 1, mogen de lidstaten in naar behoren gerechtvaardigde gevallen en enkel zo lang deze gevallen naar behoren gerechtvaardigd zijn, toestaan dat de BGW tijdelijk worden overschreden in specifieke sectoren of ten behoeve van specifieke activiteiten die niet onder de werkingssfeer van de leden 2 en 3 vallen.

4. Unbeschadet des Artikels 5 Absatz 1 können die Mitgliedstaaten unter hinreichend begründeten Umständen und nur so lange, wie diese hinreichenden Gründe bestehen, gestatten, dass die Expositionsgrenzwerte in bestimmten Sektoren oder für bestimmte Tätigkeiten, die außerhalb des Anwendungsbereichs der Absätze 2 und 3 liegen, zeitweilig überschritten werden.


De Commissie moet bevoegd zijn dit te doen, indien ten minste drie lidstaten de betrokken producten op naar behoren gerechtvaardigde gronden hebben verboden en dat verbod tot alle lidstaten moeten worden uitgebreid om het goede functioneren van de interne markt te waarborgen voor producten die aan deze richtlijn voldoen maar niet ...[+++]

Der Kommission sollte diese Befugnis ebenfalls übertragen werden, wenn mindestens drei Mitgliedstaaten die betreffenden Produkte aus hinreichend berechtigten Gründen verboten haben und es erforderlich ist, dieses Verbot auf alle Mitgliedstaaten auszudehnen, damit das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts für mit dieser Richtlinie konforme Produkte, die nicht die gleic ...[+++]


De Commissie moet bevoegd zijn dit te doen, indien ten minste drie lidstaten de betrokken producten op naar behoren gerechtvaardigde gronden hebben verboden en dat verbod tot alle lidstaten moeten worden uitgebreid om het goede functioneren van de interne markt te waarborgen voor producten die aan deze richtlijn voldoen maar niet ...[+++]

Der Kommission sollte diese Befugnis ebenfalls übertragen werden, wenn mindestens drei Mitgliedstaaten die betreffenden Produkte aus hinreichend berechtigten Gründen verboten haben und es erforderlich ist, dieses Verbot auf alle Mitgliedstaaten auszudehnen, damit das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts für mit dieser Richtlinie konforme Produkte, die nicht die gleic ...[+++]


Op grond van punt 79 van het arrest van het Hof van Justitie dient te worden nagegaan of de bevoegde overheden de verwezenlijking van de doelstelling van volksgezondheid naar behoren hebben verzoend met de door het recht van de Europese Unie gestelde eisen, met name de mogelijkheid voor de uit andere lidstaten afkomstige studenten om toegang te hebben tot het hoger onderwijs, waarbij die mo ...[+++]

Aufgrund von Randnummer 79 des Urteils des Gerichtshofes der Europäischen Union ist zu prüfen, ob die zuständigen Stellen die Erreichung des Ziels der öffentlichen Gesundheit angemessen mit den sich aus dem Recht der Europäischen Union ergebenden Erfordernissen in Einklang gebracht haben, insbesondere mit dem den Studierenden aus anderen Mitgliedstaaten zustehenden Recht auf Zugang zum Hochschulunterricht, das zum Kernbereich des Grundsatzes der Freizügigkeit der Studierenden gehört; Einschränkungen des Zugangs zu diesem Unterricht m ...[+++]


(b) de kosten in verband met de sluiting van mijnen die zijn georganiseerd als verenigingen of stichtingen, wanneer deze kosten niet kunnen worden gedragen door ondernemingen, verenigingen of stichtingen: in naar behoren gerechtvaardigde gevallen mogen de lidstaten buitengewone kosten op zich nemen ten einde de sanering van voor ...[+++]

(b) bei der Stilllegung von in Form von Verbänden oder Stiftungen organisierten Kohlebergwerken angefallene Kosten, die nicht von Unternehmen oder von Verbänden oder Stiftungen übernommen werden können: in begründeten Ausnahmefällen können die Mitgliedstaaten außergewöhnliche Kosten übernehmen, um die ökologische Sanierung der ehemaligen Bergwerke sicherzustellen und di ...[+++]


(9) In naar behoren gerechtvaardigde gevallen waarin ondernemingen alsmede verenigingen en stichtingen in de mijnbouwsector de buitengewone kosten niet kunnen dragen, dienen de lidstaten deze kosten over te nemen ten einde de sanering van voormalige productielocaties te waarborgen en de negatieve sociale gevolgen van de mijnslui ...[+++]

(9) In begründeten Ausnahmefällen, in denen die Kohle fördernden Unternehmen genauso wenig wie die Verbände und Stiftungen der Kohleindustrie die außergewöhnlichen Kosten übernehmen können, sollten die Mitgliedstaaten diese Kosten tragen, um die ökologische Sanierung der ehemaligen Bergwerke sicherzustellen und um die negativen sozialen Folgen der Stilllegung von Bergwerken zu minimieren.


1. Met inachtneming van de algemene beginselen van bescherming van de veiligheid en gezondheid van werknemers, mogen de lidstaten voor de sectoren zeevaart en luchtvaart in naar behoren gerechtvaardigde omstandigheden afwijken van artikel 5, lid 3, wat lichaamstrillingen betreft, wanneer het gezien de stand van de techniek en de specifieke kenmerken van de arbeidsplaats ondanks de uitvoering van technische en/of organisatorische maatregelen niet ...[+++]

(1) Unter Wahrung der allgemeinen Grundsätze für den Schutz der Sicherheit und Gesundheit von Arbeitnehmern können die Mitgliedstaaten für den Bereich der Seeschifffahrt und der Luftfahrt unter gebührend begründeten Umständen von Artikel 5 Absatz 3 in Bezug auf Ganzkörper-Vibrationen abweichen, wenn es nach dem Stand der Technik und aufgrund der besonderen Merkmale der Arbeitsplätze nicht möglich i ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten niet naar behoren gerechtvaardigde vergoedingen verder' ->

Date index: 2024-12-12
w