Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten onderling verenigbare » (Néerlandais → Allemand) :

Het in deze mededeling uiteengezette optreden moet ervoor zorgen dat de bestaande voorschriften correct en daadwerkelijk worden uitgevoerd, de met de grondrechten verenigbare praktijken worden bevorderd en de samenwerking tussen de lidstaten onderling en met derde landen wordt gestimuleerd.

Die in dieser Mitteilung aufgezeigten Maßnahmen konzentrieren sich auf die ordnungsgemäße und effiziente Umsetzung der bestehenden Vorschriften, die Förderung von Verfahren, die mit den Grundrechten vereinbar sind, die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten sowie die Zusammenarbeit mit den Staaten, die nicht der EU angehören.


Alleen maatregelen op Unieniveau kunnen garanderen dat de lidstaten onderling verenigbare maatregelen nemen bij de aanpak van noodlijdende banken.

Nur durch Maßnahmen auf Unionsebene kann sichergestellt werden, dass die Mitgliedstaaten beim Ausfall von Banken kompatible Maßnahmen anwenden.


Alleen maatregelen op Unieniveau kunnen garanderen dat de lidstaten onderling verenigbare maatregelen nemen bij de aanpak van noodlijdende banken.

Nur durch Maßnahmen auf Unionsebene kann sichergestellt werden, dass die Mitgliedstaaten beim Ausfall von Banken kompatible Maßnahmen anwenden.


2 bis. De lidstaten werken samen om te zorgen dat onderling verenigbare maatregelen worden vastgesteld die de in de meerjarenplannen bepaalde doelstellingen verwezenlijken en coördineren de uitvoering van die maatregelen met elkaar.

(2a) die Mitgliedstaaten arbeiten zusammen, damit miteinander vereinbare Maßnahmen ergriffen werden, mit denen die in den Mehrjahresplänen festgelegten Ziele erreicht werden, und sie stimmen die Umsetzung dieser Maßnahmen miteinander ab.


1 bis. De lidstaten werken samen om te zorgen voor de vaststelling van onderling verenigbare maatregelen voor het behalen van de in het raamwerk van technische maatregelen bepaalde doelstellingen, en coördineren de uitvoering van deze maatregelen met elkaar.

(1a) Die Mitgliedstaaten arbeiten zusammen, damit miteinander vereinbare Maßnahmen ergriffen werden, mit denen die in den technischen Rahmenregelungen festgelegten Ziele erreicht werden können, und sie stimmen die Umsetzung dieser Maßnahmen miteinander ab.


Door het ontbreken van duidelijke en geharmoniseerde criteria tot nogtoe is een situatie ontstaan waarbij sommige lidstaten uiteenlopende en niet altijd onderling verenigbare kaders voor het reguleren van teruggewonnen materialen hebben ontwikkeld.

In der Vergangenheit führte das Fehlen klarer und vereinheitlichter Kriterien dazu, dass einige Mitgliedstaaten unterschiedliche und nicht immer miteinander vereinbare Rahmenregelungen für Recyclingmaterialien entwickelten.


1. De lidstaten zien er op toe dat binnen drie jaar na de inwerkingtreding van deze richtlijn onderling verenigbare opleidingscurricula voor verkeersveiligheidsauditors worden vastgesteld.

1. Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass innerhalb von drei Jahren nach Inkrafttreten dieser Richtlinie gegenseitig kompatible Ausbildungskurse für Sicherheitsgutachter eingerichtet werden.


3. De lidstaten erkennen op de grondslag van door hen vastgestelde, onderling verenigbare criteria de organisaties die over de nodige capaciteit beschikken om een degelijke opleiding aan te bieden, opdat de kandidaten zich doeltreffend kunnen voorbereiden op het examen, en om nascholing te organiseren, opdat de vervoersleiders die dat wensen hun kennis kunnen bijwerken.

3. Die Mitgliedstaaten akkreditieren nach von ihnen festgelegten Kriterien, die sich nicht gegenseitig ausschließen, die Einrichtungen, die geeignet sind, den Bewerbern eine qualitativ hochwertige Ausbildung im Hinblick auf die effiziente Vorbereitung auf die Prüfung sowie denjenigen Verkehrsleitern, die es wünschen, eine Weiterbildung zur Auffrischung ihrer Kenntnisse zu bieten.


Het Hof van Justitie brengt in de eerste plaats in herinnering dat het EG-Verdrag elke beperking van het kapitaalverkeer tussen lidstaten onderling en tussen lidstaten en derde landen verbiedt en dat de richtlijn van de Raad van 1988 voor de uitvoering van het vrije verkeer van kapitaal, een definitie geeft van investeringen in de vorm van deelnemingen die als met de bepalingen van het Verdrag verenigbare kapitaalbewegingen kunnen worden beschouwd.

Der Gerichtshof weist zunächst darauf hin, dass der EG-Vertrag alle Beschränkungen des Kapitalverkehrs zwischen den Mitgliedstaaten sowie zwischen ihnen und dritten Ländern verbiete und dass die Richtlinie des Rates von 1988 über die Verwirklichung des freien Kapitalverkehrs Hinweise zur Definition von Investitionen in Form von Beteiligungen enthalte, die mit den Grundsätzen des Vertrages über den freien Kapitalverkehr vereinbar seien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten onderling verenigbare' ->

Date index: 2023-06-14
w