Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid van de Lid-Staten
Bevoegdheid van de lidstaten
Binnenlands recht
Europees Grens- en kustwachtagentschap
Frontex
Het vaststellen van de arbeidstijden op jaarbasis
Jaarbasis
Nationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Ondersteunende bevoegdheid
Op jaarbasis
Verdeling op jaarbasis
Wetgeving van de lidstaten

Traduction de «lidstaten op jaarbasis » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


op jaarbasis

im Jahresvergleich | im Vergleich zum Vorjahr




het vaststellen van de arbeidstijden op jaarbasis

Jahresarbeitszeiten


nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

nationales Recht [ Bundesrecht | einzelstaatliche Vorschriften | Gesetzgebung des Heimatstaats | innerstaatliches Recht | nationale Rechtsordnung | Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten ]


Frontex [ Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie | Europees Grens- en kustwachtagentschap ]

Frontex [ Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache | Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union ]


bevoegdheid van de lidstaten [ bevoegdheid van de Lid-Staten | ondersteunende bevoegdheid ]

Zuständigkeit der Mitgliedstaaten [ Zuständigkeit zur Unterstützung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien artikel 52 wordt toegepast, kennen de lidstaten op jaarbasis premies of aanvullende premies toe aan landbouwers die schapen en geiten houden overeenkomstig deze afdeling, tenzij in de onderhavige verordening anders is bepaald.

Wird Artikel 52 angewendet, gewähren die Mitgliedstaaten unter den in diesem Abschnitt festgelegten Voraussetzungen auf jährlicher Grundlage Betriebsinhabern, die Schafe oder Ziegen züchten, Prämien und Zusatzprämien, sofern in dieser Verordnung nichts anderes vorgesehen ist.


47. vraagt de Commissie en de Raad derhalve ook om concrete en zinvolle stappen te zetten om de noodzakelijke vooruitgang in goed financieel beheer mogelijk te maken, met inbegrip van het toegenomen gebruik van het instrument van nationale verklaringen die in de praktijk niet veel extra inspanningen vereisen (naar verluidt minder dan 1 fte op jaarbasis per lidstaat), terwijl het van groot belang is dat de lidstaten politieke verantwoordelijkheid nemen voor het gebruik van Europese middelen door middel van een openbaar document; vraag ...[+++]

47. fordert daher auch die Kommission und den Rat auf, konkrete und sinnvolle Maßnahmen zu ergreifen, um die erforderlichen Fortschritte im Hinblick auf die Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung zu erzielen, wozu auch die verstärkte Nutzung des Instruments der nationalen Erklärungen zählt, was in der Praxis keiner großen zusätzlichen Anstrengungen bedarf (Berichten zufolge ist weniger als ein Vollzeitäquivalent pro Jahr und Mitgliedstaat notwendig); weist außerdem darauf hin, dass es von großer Bedeutung ist, dass die Mitgliedstaaten im Rahmen eines öffentlichen Dokuments politische Verantwortung für die Nutzung der Mittel der Union ü ...[+++]


22. stelt het op prijs dat de mobiel-netwerkexploitanten bereid zijn om eCalls als elke andere 112-oproep te behandelen, en stelt voor dat zij en de lidstaten op jaarbasis verslag uitbrengen aan de Commissie over de geboekte vooruitgang en de ondervonden problemen, met name met betrekking tot het eCall-signaal;

22. schätzt die Bereitschaft der Mobiltelefonnetzbetreiber (MNO), eCalls wie jeden anderen 112-Notruf zu behandeln, und schlägt vor, dass sie gemeinsam mit den Mitgliedstaaten der Kommission jährlich über Fortschritte und Schwierigkeiten, insbesondere bezüglich der eCall-Kennung, Bericht erstatten;


22. stelt het op prijs dat de mobiel-netwerkexploitanten bereid zijn om eCalls als elke andere 112-oproep te behandelen, en stelt voor dat zij en de lidstaten op jaarbasis verslag uitbrengen aan de Commissie over de geboekte vooruitgang en de ondervonden problemen, met name met betrekking tot het eCall-signaal;

22. schätzt die Bereitschaft der Mobiltelefonnetzbetreiber (MNO), eCalls wie jeden anderen 112-Notruf zu behandeln, und schlägt vor, dass sie gemeinsam mit den Mitgliedstaaten der Kommission jährlich über Fortschritte und Schwierigkeiten, insbesondere bezüglich der eCall-Kennung, Bericht erstatten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Wat betreft lid 1, eerste alinea, onder c) en e), kunnen de lidstaten ervoor kiezen om op hun grondgebied gevestigde uitbetalende instanties ertoe te verplichten de rente of andere toepasselijke inkomsten over een periode van ten hoogste één jaar op jaarbasis te berekenen en om die op jaarbasis berekende rente of andere toepasselijke inkomsten als een rentebetaling te behandelen, ook indien tijdens die periode geen verkoop, terugbetaling of aflossing heeft plaatsgevonden.

(5) In Bezug auf Absatz 1 Unterabsatz 1 Buchstaben c und e können die Mitgliedstaaten von den in ihrem Hoheitsgebiet ansässigen Zahlstellen verlangen, Zinsen oder andere relevante Erträge für einen Zeitraum von höchstens einem Jahr auf Jahresbasis umzurechnen, und solcherart umgerechnete Zinsen oder andere relevante Erträge auch dann als Zinszahlung behandeln, wenn in diesem Zeitraum keine Abtretung, Rückzahlung oder Einlösung erfolgt ist.


Het bevorderen van energie-efficiëntie zal werk scheppen en het zal de regeringen van de lidstaten op jaarbasis miljarden euro's besparen aan verwarmingskosten.

Die Förderung von Energieeffizienz wird Arbeitsplätze schaffen und den Mitgliedstaaten jährlich Milliarden an Heizungskosten ersparen.


in warmtekrachtkoppelingseenheden van de in deel II genoemde typen b), d), e), f), g) en h) met een totaal rendement op jaarbasis dat door de lidstaten wordt vastgesteld op ten minste 75 %, en

bei KWK-Blöcken des Typs b, d, e, f, g und h gemäß Teil II mit einem von den Mitgliedstaaten festgelegten jährlichen Gesamtwirkungsgrad von mindestens 75 % und


6. Onverminderd artikel 7 van Richtlijn 2010/31/EU, kunnen de lidstaten kiezen voor een alternatieve benadering van de leden 1 tot en met 5 van dit artikel, waarbij zij andere kostenefficiënte maatregelen treffen, met inbegrip van grondige renovaties en maatregelen om een gedragsverandering bij de gebruikers van het gebouw teweeg te brengen, teneinde in 2020 in de in aanmerking komende gebouwen die eigendom zijn van en gebruikt worden door de centrale overheid een energiebesparing te bereiken die ten minste gelijkwaardig is aan de in lid 1 vereiste, op jaarbasis gerapport ...[+++]

(6) Unbeschadet des Artikels 7 der Richtlinie 2010/31/EU können die Mitgliedstaaten alternativ zu den Absätzen 1 bis 5 dieses Artikels vorgehen, indem sie andere kostenwirksame Maßnahmen einschließlich umfassender Renovierungen und Maßnahmen zur Änderung des Verhaltens der Gebäudenutzer ergreifen, um bis 2020 Energieeinsparungen zu erreichen, die mindestens dem nach Absatz 1 vorgeschriebenen Umfang der in Frage kommenden Gebäude, die sich im Eigentum der Zentralregierung befinden und von ihr genutzt werden, entsprechen; die Maßnahmen werden jährlich gemeldet.


Als alle lidstaten van de Unie evenveel plaatsen ter beschikking zouden kunnen stellen als Zweden vandaag doet – wij hebben 1 900 plaatsen op jaarbasis – ten opzichte van hun bevolkingscijfer, dan zou de Europese Unie op jaarbasis 100 000 plaatsen kunnen aanbieden aan de UNHCR, het Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor vluchtelingen.

Lassen Sie mich sagen, dass, wenn alle EU-Mitgliedstaaten im Verhältnis zu ihrer Bevölkerung so viele Plätze bereitstellen könnten, wie es Schweden gegenwärtig macht – wir haben jährlich 1 900 Plätze – wäre die Europäische Union in der Lage, dem UNHCR, dem Hohen Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge, jährlich 100 000 Plätze zur Verfügung zu stellen.


In geval van toepassing van artikel 67 verlenen de lidstaten op jaarbasis premies of extra betalingen aan landbouwers die schapen en geiten houden overeenkomstig het bepaalde in dit hoofdstuk, tenzij anders is bepaald.

Im Fall der Anwendung des Artikels 67 gewähren die Mitgliedstaaten unter den in diesem Kapitel festgelegten Voraussetzungen auf jährlicher Grundlage Betriebsinhabern, die Schafe oder Ziegen züchten, Prämien oder Ergänzungszahlungen, sofern nichts anderes geregelt ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten op jaarbasis' ->

Date index: 2022-12-28
w