Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten opgedane ervaringen leiden evenwel " (Nederlands → Duits) :

De tot dusverre opgedane ervaringen zijn weliswaar nog beperkt, maar lijken er toch op te wijzen dat deze methode een goede basis is voor op maat gesneden beleidsanalyses en -adviezen en dat de afzonderlijke lidstaten zo op realistische wijze bij de gemeenschappelijke doelstellingen kunnen worden betrokken.

Die bis jetzt gemachten Erfahrungen sind zwar noch begrenzt, sie legen jedoch nahe, dass diese Methode eine gute Basis für maßgeschneiderte politische Analysen und Empfehlungen darstellt und realistischerweise eine Verbindung zwischen einzelnen Mitgliedstaaten und gemeinsamen Zielen herstellen kann.


Andere middelen zouden om de volgende reden(en) niet geschikt zijn: Uit de sinds 1983 met de Richtlijnen 83/182/EEG en 83/183/EEG opgedane ervaringen is gebleken dat een richtlijn de lidstaten voldoende speelruimte geeft om communautaire fiscale wetgeving toe te passen in het kader van hun nationale bestuurlijke en wetgevingsstelsel.

Andere Instrumente wären aus folgendem Grund nicht angemessen: Die seit 1983 gewonnenen Erfahrungen mit den Richtlinien 83/182/EWG und 83/183/EWG zeigen, dass eine Richtlinie den Mitgliedstaaten genügend Spielraum lässt, gemeinschaftliche Steuervorschriften im Rahmen ihrer nationalen Rechts- und Verwaltungssysteme anzuwenden.


25. vraagt de Commissie gegevens te verzamelen en te verspreiden over de in de lidstaten opgedane ervaringen en genomen maatregelen, met name op het gebied van onderwijs en cultuur;

25. fordert die Kommission auf, die unterschiedlichen Erfahrungen und Maßnahmen in den einzelnen Mitgliedstaaten, vor allem im Bildungs- und Kulturbereich, zusammenzutragen und bekannt zu machen;


2. Met het oog op een doeltreffender heffing van de in artikel 2 bedoelde belastingen stelt de Commissie binnen twee jaar na de inwerkingtreding van deze richtlijn, en voor de eerste maal op .*, op grond van de door de lidstaten opgedane ervaringen, overeenkomstig artikel 22 bis, 22 ter en 22 quater gedelegeerde handelingen vast, die :

2. Um die Effizienz der Festsetzung der in Artikel 2 genannten Steuern auf der Grundlage der von den Mitgliedstaaten gesammelten Erfahrungen zu verbessern, erlässt die Kommission gemäß den Artikeln 22a, 22b und 22c erstmals bis zum .* delegierte Rechtsakte, durch die


2. Met het oog op een doeltreffender heffing van de in artikel 2 bedoelde belastingen stelt de Commissie binnen twee jaar na de inwerkingtreding van deze richtlijn, en voor de eerste maal op.*, op grond van de door de lidstaten opgedane ervaringen, overeenkomstig artikel 22 bis, 22 ter en 22 quater gedelegeerde handelingen vast, die:

2. Um die Effizienz der in Artikel 2 genannten Festsetzung der Steuern auf der Grundlage der von den Mitgliedstaaten gesammelten Erfahrungen zu verbessern, erlässt die Kommission in Übereinstimmung mit den Artikeln 22a, 22b und 22c erstmals bis zum .* delegierte Rechtsakte, durch die


te zorgen voor toezicht op en follow-up van de ondernomen actie, met inbegrip van de resultaten van experimenten en testen, met name door het informatiemateriaal te actualiseren en — na de samen met de lidstaten uitgevoerde beoordeling en evaluatie van deze actie — uiterlijk op 18 juni 2014 aan het Europees Parlement en de Raad verslag uit te brengen over de opgedane ervaringen en de implicaties voor de toekomst, zo nodig met inbeg ...[+++]

die Maßnahmen, einschließlich der Ergebnisse der Erprobung und Überprüfung, zu überwachen und zu begleiten, und — nach Bewertung und Evaluierung der in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten getroffenen Maßnahmen — dem Europäischen Parlament und dem Rat bis zum 18. Juni 2014 über die gewonnenen Erfahrungen und zu erwartenden künftigen Auswirkungen zu berichten, und dabei gegebenenfalls eine Überprüfung und Anpassung dieser Empfehl ...[+++]


De in enkele lidstaten opgedane ervaringen leiden evenwel tot uiteenlopende conclusies.

In einzelnen Mitgliedstaaten gemachte Erfahrungen legen jedoch verschiedene Schlüsse nahe.


Uit recentelijk opgedane ervaringen blijkt evenwel dat het bestaande kader niet goed is aangepast aan de toenemende complexiteit van de investeringen in milieutechnologie, noch aan de nieuwe vormen van partnerschap tussen de openbare en de particuliere sector.

Die Erfahrungen der jüngsten Zeit zeigen jedoch, dass der Rahmen der zunehmenden Komplexität von Investitionen in Umwelttechnologien und neuen Formen öffentlich-privater Partnerschaften nicht vollständig gerecht wird.


16. roept de Raad en de Commissie op in het kader van de IMO stappen te ondernemen met het oog op de instelling van verplichte zeevaartroutes en van zogenaamde verkeersscheidingszones in ecologisch kwetsbare en moeilijk te bevaren gebieden, onder gebruikmaking van de daarmee in de lidstaten opgedane ervaringen, en daarover verslag uit te brengen aan het Parlement;

16. fordert den Rat und die Kommission auf, im Rahmen der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) die Einrichtung von obligatorischen Routen und Verkehrstrennungsgebieten in ökologisch sensiblen und navigatorisch schwierigen Seegebieten in die Wege zu leiten, wobei auf die bereits bestehenden Erfahrungen der Mitgliedstaaten zurückgegriffen werden kann, und dem Parlament darüber Bericht zu erstatten;


de deelname van de lidstaten aan de humanitaire hulpverlening te vergemakkelijken door het uitwisselen van opgedane ervaringen en, voor zover van toepassing, het geven van specifieke aansturing (bv. wat betreft nadere voorwaarden, partners); zij zal er daarbij met name op toezien dat de civiele samenleving in de nieuwe EU-lidstaten wordt aangemoedigd zich niet onbetuigd te laten.

die Beteiligung aller Mitgliedstaaten an der Leistung humanitärer Hilfe gegebenenfalls durch die gemeinsame Nutzung der gesammelten Erfahrungen und ein Angebot spezifischer Leitlinien (z. B. zu Modalitäten, Partnern) zu erleichtern und dabei der Förderung der Beteiligung der Zivilgesellschaft der zuletzt beigetretenen EU-Mitgliedstaaten besondere Beachtung zu schenken,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten opgedane ervaringen leiden evenwel' ->

Date index: 2023-01-05
w