Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid van de Lid-Staten
Bevoegdheid van de lidstaten
Binnenlands recht
Europees Grens- en kustwachtagentschap
Frontex
Nationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Ondersteunende bevoegdheid
Ophouden
Ophouden des genots
Ophouden gevolg te hebben
Ophouden gevolgen te hebben
Wetgeving van de lidstaten

Traduction de «lidstaten ophouden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






verklaring door de rechtbank van het ophouden te betalen | verklaring door de rechter dat de betalingen zijn gestaakt

gerichtliche Feststellung der Zahlungseinstellung


(eigen)aangifte van het ophouden te betalen

Bekanntgabe der Zahlungseinstellung




nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

nationales Recht [ Bundesrecht | einzelstaatliche Vorschriften | Gesetzgebung des Heimatstaats | innerstaatliches Recht | nationale Rechtsordnung | Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten ]


Frontex [ Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie | Europees Grens- en kustwachtagentschap ]

Frontex [ Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache | Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union ]


bevoegdheid van de lidstaten [ bevoegdheid van de Lid-Staten | ondersteunende bevoegdheid ]

Zuständigkeit der Mitgliedstaaten [ Zuständigkeit zur Unterstützung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is van wezenlijk belang dat de Europese Unie hier een eendrachtig standpunt inneemt en dat de lidstaten ophouden met het nastreven van bilaterale initiatieven met Loekasjenko en zijn regime.

Es ist äußerst wichtig, dass die Europäische Union bei diesem Thema Geschlossenheit zeigt und dass die Mitgliedstaaten es unterlassen, bilaterale Initiativen mit Lukaschenko und seinem Regime fortzuführen.


Dat kan weer zo worden als de Commissie, de Raad en de lidstaten ophouden een oogje dicht te knijpen.

Und es wäre spürbar, wenn die Kommission, der Rat und die Mitgliedstaaten nicht mehr die Augen davor verschließen würden.


Het is de hoogste tijd dat de EU en de lidstaten ophouden met deze praktijken.

Die EU und die Mitgliedstaaten müssen mit diesen Geschäften endlich aufhören.


Het wordt tijd dat de lidstaten ophouden de zaak te vertragen en dit verdrag snel bekrachtigen.

Die Mitgliedstaaten sollten endlich Dampf machen und das Übereinkommen zügig ratifizieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze lidstaten wordt gevraagd informatie te verstrekken over de maatregelen die zij nemen om bedoelde overschrijdingen te doen ophouden of althans te beperken.

In den Schreiben werden die Mitgliedstaaten gebeten anzugeben, welche Maßnahmen sie ergreifen, um die Normüberschreitungen zu verhindern bzw. einzuschränken.


Het is hoog tijd dat de lidstaten ophouden met het produceren van verdragen die bepaalde leemten moeten vullen; zij dienen deze gelegenheid te baat te nemen en moeten nu de EU met vernieuwde institutionele energie in staat stellen om ook aan de andere plannen te werken: meer banen en een beter milieu".

Es ist höchste Zeit, dass die Mitgliedstaaten mit dem Flickwerk an den Verträgen aufhören, dass sie die Gelegenheit ergreifen und den Institutionen einen neuen Schub geben, damit sich die EU den anderen Themen zuwenden kann: mehr Arbeitsplätze und eine bessere Umwelt".


21. onderstreept de gemeenschappelijke verantwoordelijkheid van de Unie (technische en financiële bijstand) voor een strenge grenscontrole aan de buitengrenzen om clandestiene immigratie en mensensmokkel te bestrijden, en met name de smokkel in vrouwen en kinderen, zodat de lidstaten ophouden als markt voor dergelijke diensten te functioneren; dringt er bij de kandidaat-lidstaten op aan de kwaliteit van de grenspolitie te verbeteren; doet met name een beroep op Litouwen, Polen en Rusland om de coördinatie ten aanzien van Kaliningrad te versterken;

21. unterstreicht die gemeinsame Verantwortung der Europäischen Union (technische und finanzielle Unterstützung) für strenge Kontrollen an den Außengrenzen zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung und des Menschenhandels, insbesondere des Handels mit Frauen und Mädchen, so dass die Mitgliedstaaten nicht mehr als Markt für diese Dienstleistungen in Frage kommen; fordert die Bewerberländer auf, die Qualität der Grenzpolizeitruppen zu verbessern; fordert insbesondere Litauen, Polen und Russland zu einer verbesserten Koordinierung im Hinblick auf die Enklave Kaliningrad auf;


Met betrekking tot vreemdelingen die niet zijn aangehouden in verband met het op illegale wijze overschrijden van een buitengrens, maar die zich illegaal in een lidstaat ophouden, bepaalt het Protocol dat de lidstaten hun vingerafdrukken kunnen nemen en ze aan de centrale eenheid kunnen toezenden, alleen om na te gaan of de vreemdeling al eerder in een andere lidstaat een asielverzoek heeft ingediend.

Bei einem Ausländer, der nicht im Zusammenhang mit illegaler Überschreitung der Grenzen aufgegriffen wurde, sondern sich illegal in einem Mitgliedstaat aufhält, ist im Protokoll vorgesehen, daß die Mitgliedstaaten seine Fingerabdrücke abnehmen und sie der Zentraleinheit übermitteln können, damit lediglich festgestellt wird, ob der Ausländer zuvor einen Asylantrag in einem anderen Mitgliedstaat gestellt hat.


De specifieke "groene koersen" zouden niet alleen voor de deelnemende lidstaten, maar ook voor de vier zogeheten "pre-ins" (nog niet deelnemende lidstaten: VK, Zweden, Denemarken en Griekenland) ophouden te bestaan.

Das System der besonderen "grünen Kurse" wird abgeschafft, und zwar nicht nur für die am Euro teilnehmenden, sondern auch die vier noch nicht teilnehmenden Mitgliedstaaten Vereinigtes Königreich, Schweden, Dänemark und Griechenland (sog'. Pre-Ins').


Indien wordt voldaan aan die voorwaarden voor gezinshereniging of voortzetting van de gezinsband, bepalen de lidstaten waar de betrokken personen zich ophouden en de andere verantwoordelijke lidstaten in onderling overleg en op voorwaarde dat de betrokken personen daarmee instemmen, binnen een maand welke staat de verantwoordelijkheid voor de behandeling van de asielverzoeken op zich neemt.

Liegen die genannten Voraussetzungen für eine Familienzusammenführung oder die Aufrechterhaltung einer Familiengemeinschaft vor, so bestimmen die Mitgliedstaaten, in denen sich die betroffenen Personen aufhalten, und die zuständigen anderen Mitgliedstaaten im gegenseitigen Einvernehmen innerhalb eines Monats und unter der Voraussetzung, daß die betroffenen Personen diesem Vorgehen zustimmen, welcher Staat die Zuständigkeit für die Behandlung der Asylanträge übernimmt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten ophouden' ->

Date index: 2025-01-22
w