Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten slechts over beperkte ervaring " (Nederlands → Duits) :

De huidige uitgavenperiode 2007-2013 stimuleert de lidstaten slechts in beperkte mate om correct te declareren, aangezien foutieve declaraties zomaar kunnen worden ingetrokken en vervangen zonder dat men geld uit de EU-begroting misloopt.

Der laufende Ausgabenzeitraum 2007-2013 bietet den Mitgliedstaaten nur geringen Anreiz zur Vorlage korrekter Ausgabenerklärungen, weil fehlerhafte Erklärungen einfach herausgenommen und ersetzt werden können, ohne Mittel aus dem EU-Haushalt zu verlieren.


3. wijst erop dat de EU op het gebied van het ontmantelen van kerncentrales slechts over beperkte ervaring beschikt en benadrukt derhalve dat het veiligheidsaspect bij het vroegtijdig ontmantelen van de bedoelde kerncentrales van het allergrootste belang is en dat hiermee ook bij toekomstige besluiten door alle betrokken partijen rekening moet worden gehouden;

3. weist darauf hin, dass es im Bereich der Stilllegung kerntechnischer Anlagen in der EU wenig Erfahrung gibt, und betont daher, dass die Sicherheitsfrage bei der Stilllegung der hier betroffenen, frühzeitig abgeschalteten KKW von größter Wichtigkeit ist und dass diesem Aspekt bei sämtlichen künftigen Entscheidungen aller betroffenen Parteien Rechnung getragen werden sollte;


Art. 5. In artikel 145 van hetzelfde Wetboek worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 2, 3°, wordt punt a) vervangen als volgt : "a) de totale kostprijs van de werken, inclusief de belasting over de toegevoegde waarde, ten minste 30.240 euro bedraagt, met dien verstande dat, in geval het overeenkomstig § 3, tweede lid, berekende gedeelte van de lening hoger is dan de totale kostprijs van de werken, dat gedeelte tot het bedrag van de kostprijs in aanmerking wordt genomen; "; 2° in paragraaf 3 wordt het tweede lid vervangen als volgt : « Bovendien komen de overeenkomstig het vorige lid beperkte ...[+++]nteresten slechts in aanmerking voor de belastingvermindering in zover ze betrekking hebben op de eerste schijf van 76.360 euro, 80.170 euro, 83.990 euro, 91.630 euro of 99.260 euro van het aanvangsbedrag van de leningen ingeval het een te bouwen of in nieuwe staat te verwerven woning betreft of op de eerste schijf van 38.180 euro, 40.090 euro, 42.000 euro, 45.810 euro of 49.630 euro ingeval het een te vernieuwen woning betreft, naargelang de belastingplichtige geen, één, twee, drie of meer dan drie kinderen ten laste heeft op 1 januari van het jaar na dat waarin de leningsovereenkomst is gesloten».

Art. 5 - Artikel 145 desselben Gesetzbuches wird wie folgt abgeändert: 1° In § 2 Ziffer 3 wird Punkt a) durch Folgendes ersetzt: "a) müssen die Gesamtkosten der Arbeiten einschließlich Mehrwertsteuer mindestens 30.240 Euro betragen; wenn der gemäß § 3 Absatz 2 berechnete Teilbetrag der Anleihe höher als die Gesamtkosten der Arbeiten ist, wird dieser Teilbetrag jedoch nur in Höhe des Betrags dieser Kosten berücksichtigt,"; 2° in § 3 wird Absatz 2 durch Folgendes ersetzt: "Darüber hinaus kommen die gemäß vorhergehendem Absatz begrenzten Zinsen für die Steuerermäßigung nur in Betracht in dem Maße, wie sie sich bei einer zu ...[+++]


De bevoegdheid die het Stabiliteitsverdrag aan het Europese Hof van Justitie toekent, is nog beperkter van aard : « Sommige lidstaten stelden voor het Hof van Justitie van de Europese Unie niet alleen controlebevoegdheid over de omzetting van de regel inzake het begrotingsevenwicht te geven.

Die Befugnis, die der Stabilitätsvertrag dem Europäischen Gerichtshof zuerkennt, ist noch einschränkender: « Gewisse Mitgliedstaaten schlugen vor, dem Gerichtshof der Europäischen Union nicht nur die Kontrollbefugnis bezüglich der Umsetzung der Regel des ausgeglichenen Haushalts zu erteilen.


Voorts verhindert of beperkt het de terugvorderingen die tot resultaat zouden hebben dat de onderhoudsplichtige slechts zou beschikken over bestaansmiddelen die lager liggen dan het bedrag van het bestaansminimum waarop hij aanspraak zou kunnen maken. Het amendement nr. 10 wordt eenparig aangenomen » (Parl. St., Kamer, B.Z. 1988, nr. 479/4, p. 16, en Senaat, B.Z. 1988, nr. 399-2).

Außerdem verhindert oder begrenzt er die Rückforderungen, die zur Folge hätten, dass der Unterhaltspflichtige nur über Existenzmittel verfügen würde, die niedriger wären als der Betrag des Existenzminimums, auf das er Anspruch erheben kann. Der Abänderungsantrag Nr. 10 wurde einstimmig angenommen » (Parl. Dok., Kammer, Sondersitzungsperiode 1988, Nr. 479/4, S. 16, und Senat, Sondersitzungsperiode 1988, Nr. 399-2).


Volgens de huidige wetgeving met betrekking tot de structuurfondsen van de EU hebben de nieuwe lidstaten slechts een beperkt recht om gebruik te maken van steun van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) voor de woonsector.

Nach den geltenden EU-Strukturfondsvorschriften können die neuen Mitgliedstaaten nur begrenzt Mittel des Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) im Bereich Wohnungsbau einsetzen.


Zij is zich bewust van het feit dat de nieuwe lidstaten slechts over beperkte ervaring beschikken inzake het beheer van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB), en dat de korte periode tussen de afsluiting van de toetredingsonderhandelingen en de toetreding zelf het opzetten van de noodzakelijke controlesystemen voor de EU-programma’s problematisch maakte.

Sie ist sich bewusst, dass die neuen Mitgliedstaaten erst begrenzte Erfahrungen mit der Verwaltung der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) haben und es wegen der Kürze der Zeit zwischen dem Abschluss der Beitrittsverhandlungen und dem Beitritt selbst schwierig war, die für die EU-Regelungen erforderlichen Kontrollsysteme einzurichten.


Het EU-agentschap Frontex heeft tot dusver bij de samenwerking tussen de lidstaten op het gebied van immigratiebeheer slechts een beperkte rol gespeeld. Volgens evaluaties van de Commissie en een onafhankelijke externe evaluatie beschikte het agentschap over onvoldoende middelen en was de coördinatie tussen de nationale autoriteiten ontoereikend.

Der Kommission und einer unabhängigen Bewertung zufolge haben die EU-Länder bei der Steuerung der Einwanderung durch die EU-Agentur Frontex bislang nur in begrenztem Maße zusammengearbeitet.


Door onvoldoende koppelingscapaciteit kunnen bepaalde lidstaten slechts in beperkte mate profiteren van de voordelen van de open markten en worden de voordelen voor de verbruikers kleiner, terwijl er ook ernstige problemen door kunnen ontstaan met betrekking tot de kwaliteit en de continuïteit van de energievoorziening, zoals de elektriciteitscrisis in Californië eerder ...[+++]

Zu geringe Verbindungskapazitäten in einer Reihe von Mitgliedsstaaten lassen die Vorzüge der Marktöffnung kaum zum Tragen kommen, sie schmälern die Vorteile der Verbraucher und können sogar ernste Auswirkungen auf die Qualität und die Sicherheit der Energieversorgung haben, wie die kalifornische Stromversorgungskrise Anfang des Jahres gezeigt hat.


Zij hoopt dat de autoriteiten of controleinstanties van de lidstaten slechts een beperkt beroep op die afwijkingen zullen doen om zo de biologische landbouw redelijk geloofwaardig te houden.

Die französische Regierung hegt die Hoffnung, daß die Behörden bzw. die Kontrollstellen der Mitgliedstaaten nur in Maßen von diesen Ausnahmeregelungen Gebrauch machen werden, damit der ökologische Landbau seine Glaubwürdigkeit bewahrt.


w