Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten staan heel vaak " (Nederlands → Duits) :

Verder staan jongeren op hun werk heel vaak onder stress.

[40] Zudem leiden Jugendliche am Arbeitsplatz oft unter Stress und Druck.


De meerderheid van de lidstaten richt vaak een verzoek om inlichtingen aan andere lidstaten, maar er zijn nog steeds aanzienlijke obstakels (wat betreft juridische aspecten, de snelheid en kwaliteit van de antwoorden alsmede de taal) die de doeltreffendheid van dit middel in de weg staan.

Die Mehrheit der Mitgliedstaaten fordert regelmäßig Informationen von anderen Mitgliedstaaten an, jedoch bestehen weiterhin erhebliche Hindernisse (rechtliche Aspekte, Antwortfristen, Qualität der Antworten und Sprachprobleme), welche die Wirksamkeit dieser Möglichkeit beeinträchtigen.


De lidstaten moeten ervoor zorgen dat dergelijke gedragingen, waaronder ook de manipulatie van benchmarks, worden aangemerkt als strafbare feiten, waarop in heel Europa doeltreffende sancties staan.

Die Mitgliedstaaten müssen dafür sorgen, dass solche Verhaltensweisen – auch die Manipulation von Benchmarks – als Straftaten gelten, die überall in Europa wirksam geahndet werden können.


Er is een brij aan nieuwe voorstellen in de maak en dat zijn allemaal kleine stapjes vooruit, in ieder geval op papier. Want de lidstaten staan heel vaak op de rem is mijn ervaring.

Es sind zahlreiche neue Vorschläge in Vorbereitung, die wenigstens auf dem Papier kleine Schritte nach vorn darstellen, doch leider treten nach meiner Erfahrung die Mitgliedstaaten häufig auf die Bremse.


Er wordt heel vaak geen schadevergoeding uitgekeerd, waarbij passagiers die voor hun boeking geen kredietkaart of reisbureau hebben gebruikt, extra zwak staan.

Es wird sehr oft keine Entschädigung gezahlt, und die Fluggäste, die nicht mit Kreditkarte oder über ein Reisebüro gebucht haben, befinden sich in einer besonders nachteiligen Situation.


Door de recente economische ontwikkelingen is de beleidsvoering op begrotingsgebied in heel de Unie voor nieuwe uitdagingen komen te staan en is met name duidelijk geworden dat de betrokkenheid van de lidstaten moet worden versterkt en dat er uniforme voorschriften moeten worden vastgesteld voor de regels en procedures die de begrotingskaders van de lidstaten vormen.

Angesichts der jüngsten wirtschaftlichen Entwicklungen stellen sich unionsweit neue Herausforderungen für die Haushaltspolitik, wobei insbesondere die Notwendigkeit deutlich wird, die nationale Eigenverantwortung zu stärken und über einheitliche Anforderungen in Bezug auf die Vorschriften und Verfahren zu verfügen, die die haushaltspolitischen Rahmen der Mitgliedstaaten bilden.


Het wordt hoog tijd dat de lidstaten hun mooie woorden over de bescherming van kinderen in daden omzetten. In dit Parlement is ook al heel vaak gezegd dat kinderen heel belangrijk zijn voor ons en dat wij hen moeten beschermen, maar onze daden zijn vaak in feite veel minder krachtig dan de woorden die we spreken.

Es ist dringend nötig, dass die Mitgliedstaaten ihre vielen schönen Worte zum Kinderschutz ernst nehmen, genauso wie wir in diesem Parlament ausführlich darüber gesprochen haben, wie wir Kinder wertschätzen und schützen, wobei in Wirklichkeit unsere Handlungen häufig deutlich schwächer sind als die starken Worte, die wir äußern.


– (MT) Mijnheer de Voorzitter, wanneer u dit adresboek opent, het is een grote, dikke publicatie, vindt u honderden bladzijden met duizenden bedrijven, heel vaak kleine ondernemingen die in dit adresboek staan nadat ze zijn opgelicht.

– (MT) Herr Präsident! Wenn Sie dieses Verzeichnis öffnen – es handelt sich um eine umfassende, seitenstarke Publikation – finden sie Hunderte von Seiten mit Tausenden von Firmen, häufig kleine Unternehmen, die sich in diesem Adressbuch wiederfinden, nachdem sie Opfer betrügerischer Geschäftspraktiken wurden, denn sie wurden gegen ihren Willen aufgenommen.


We moeten niet uit het oog verliezen dat bij het merendeel van de bedrijven mensen hun werk doen met dat in gedachten en dat die zeer gefrustreerd zijn doordat ze heel vaak productontwerpen moeten herzien of wederzijdse erkenning moeten aanvragen, zoals de zaken er nu voor staan - en dat is een hele vooruitgang.

Wir dürfen nicht vergessen, dass in den meisten Unternehmen Menschen arbeiten, denen es genau darum geht und die zutiefst frustriert darüber sind, dass sie in vielen Fällen Produkte modifizieren müssen, um, so wie es im Moment ist, erneut die gegenseitige Anerkennung zu beantragen. Das ist also ein großer Schritt nach vorn.


Bovendien staan de nationale regels voor prijszetting en terugbetaling in de lidstaten vaak niet toe dat het aanvullend onderzoek dat nodig is om de PUMA te verkrijgen, wordt beloond in prijsonderhandelingen[20].

Darüber hinaus bieten die für den Erhalt der PUMA erforderlichen zusätzlichen Forschungsarbeiten aufgrund der nationalen Preis- und Erstattungsvorschriften in den Mitgliedstaaten in Preisverhandlungen häufig keinen Vorteil.[20]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten staan heel vaak' ->

Date index: 2021-01-04
w