Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid van de Lid-Staten
Bevoegdheid van de lidstaten
Binnenlands recht
Constateren dat een zetel vacant is
Europees Grens- en kustwachtagentschap
Formulier E118
Frontex
Nationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Niet-constateren van de arbeidsongeschiktheid
Ondersteunende bevoegdheid
Wetgeving van de lidstaten

Vertaling van "lidstaten te constateren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
formulier E118 | kennisgeving van niet-constateren of einde van de arbeidsongeschiktheid

Mitteilung über Nichtanerkennung/Beendigung der Arbeitsunfähigkeit | Vordruck E118


niet-constateren van de arbeidsongeschiktheid

Nichtanerkennung der Arbeitsunfähigkeit


constateren dat een zetel vacant is

das Freiwerden eines Sitzes feststellen


nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

nationales Recht [ Bundesrecht | einzelstaatliche Vorschriften | Gesetzgebung des Heimatstaats | innerstaatliches Recht | nationale Rechtsordnung | Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten ]


bevoegdheid van de lidstaten [ bevoegdheid van de Lid-Staten | ondersteunende bevoegdheid ]

Zuständigkeit der Mitgliedstaaten [ Zuständigkeit zur Unterstützung ]


Frontex [ Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie | Europees Grens- en kustwachtagentschap ]

Frontex [ Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache | Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel dat een zeer nuttige bron van informatie is om tekortkomingen in de verschillende lidstaten te constateren, levert deze niet altijd objectieve gegevens op om de 'prestaties' van de verschillende lidstaten te kunnen vergelijken.

Auch wenn sich diese Informationsquelle als sehr hilfreich bei der Aufdeckung von Mängeln in den Mitgliedstaaten erweist, so führt sie nicht in jedem Fall zu objektiven Daten, mit denen der Stand der Mitgliedstaaten verglichen werden könnte.


Met het oog op snel en doeltreffend optreden tegen plaagorganismen die weliswaar geen EU-quarantaineorganismen zijn, maar die volgens de lidstaten mogelijk voldoen aan de voorwaarden voor opneming in de lijst van EU-quarantaineorganismen, moet worden voorzien in de mogelijkheid dat de lidstaten maatregelen nemen ingeval zij constateren dat een dergelijk plaagorganisme voorkomt.

Damit schnelle und wirksame Maßnahmen zur Bekämpfung von Schädlingen durchgeführt werden, die zwar keine Unionsquarantäneschädlinge sind, aber nach Auffassung der Mitgliedstaaten die Bedingungen zur Aufnahme in die Liste der Unionsquarantäneschädlinge erfüllen, sollte Vorsorge dafür getroffen werden, dass die Mitgliedstaaten Maßnahmen ergreifen, wenn ihnen das Auftreten eines solchen Schädlings bekannt wird.


Tijdens onze diverse werkzaamheden, en ondanks de goedkeuring van de eerste fase van het Europese asielstelsel, hebben we kunnen constateren dat er nog steeds een kloof gaapt gapen tussen de lidstaten als het gaat om de erkenning van de vluchtelingenstatus.

Durch unsere verschiedenen Anstrengungen und trotz der Annahme der ersten Phase des Europäischen Asylsystems sind uns die anhaltenden Unterschiede zwischen den verschiedenen Mitgliedstaaten bewusst geworden, wenn es um die Anerkennung des Flüchtlingsstatus geht.


Niet-mededeling lijkt bovendien een algemeen verzuim van de lidstaten te zijn: waar bij andere vormen van niet-nakoming enorme verschillen in het gedrag van de afzonderlijke lidstaten te constateren zijn, valt de niet-mededeling van omzettingsmaatregelen (en van ontwerpen voor technische voorschriften uit hoofde van Richtlijn 98/34/EG) in vrijwel dezelfde mate bij alle lidstaten vast te stellen.

Überdies scheint die Nichtmitteilung bei den Mitgliedstaaten gängige Praxis zu sein – während in anderen Bereichen große zwischenstaatliche Unterschiede bei der Erfüllung von Verpflichtungen bestehen, liegen die Mitgliedstaaten bei der Nichtmitteilung von Umsetzungsmaßnahmen (und der Anmeldung geplanter technischer Vorschriften gemäß Richtlinie 98/34/EG) nahezu gleichauf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gezien een en ander stelt de rapporteur zich op het standpunt dat de bewering van de Commissie in haar evaluatie dat “in tegenstelling tot de wijd verbreide gedachte dat de overdrachten plaatsvonden naar de lidstaten aan de grenzen van de Unie, de verdeling over deze lidstaten en de andere lidstaten in feite veeleer in evenwicht lijkt te zijn” berust op enigszins wankele gronden, te meer omdat het door de Commissie aangebrachte onderscheid tussen “lidstaten aan de grens van de Unie” en andere lidstaten, zoals uw rapporteur heeft kunnen constateren is gebase ...[+++]

Unter diesen Umständen scheint es der Berichterstatterin, dass die von der Kommission in ihrer Bewertung getroffene Aussage, wonach sich „im Gegensatz zu der weit verbreiteten Annahme, dass die meisten Überstellungen nach Mitgliedstaaten mit einer EU-Außengrenze erfolgen, .die Überstellungen offenbar recht ausgewogen auf Mitgliedstaaten mit und Mitgliedstaaten ohne Außengrenze“ verteilen, auf mehr als wackligen Beinen steht. Dies umso mehr, als die von der Kommission getroffene Unterscheidung in „Staaten mit Außengrenze“ und Staaten ohne Außengrenze, wie sich die Berichterstatterin versichern konnte, auf Kriterien basiert, die elementare ...[+++]


Als sociaal-democraten zijn wij voor de introductie van minimumregels met betrekking tot de terugkeer van illegaal verblijvende onderdanen van derde landen, omdat wij voor een verantwoorde, humane aanpak van illegale immigratie zijn en constateren dat sommige EU-lidstaten vanuit het oogpunt van de mensenrechten een onacceptabel beleid voeren op dit vlak.

Wir Sozialdemokraten sind für die Einführung von Mindestbestimmungen hinsichtlich der Rückführung illegal aufhältiger Ausländer, denn wir unterstützen einen verantwortungsbewussten humanen Ansatz bei der illegalen Einwanderung und stellen fest, dass einige Mitgliedstaaten der EU in diesem Bereich eine Politik verfolgen, die aus Sicht der Wahrung der Grundrechte nicht hinnehmbar ist.


* Daarnaast zijn er grote verschillen tussen de lidstaten te constateren, als gekeken wordt naar de mate waarin financiële participatieregelingen ingang hebben gevonden.

* Darüber hinaus ist die finanzielle Beteiligung in den einzelnen Mitgliedstaaten ganz unterschiedlich entwickelt.


Tot nu toe wordt er, ondanks enige vooruitgang in de afgelopen tijd, in Europa over het algemeen slechts op beperkte schaal met financiële participatie gewerkt en zijn er grote verschillen tussen de lidstaten te constateren, als gekeken wordt naar de mate waarin dergelijke regelingen ingang hebben gevonden.

Bisher und ungeachtet jüngster Fortschritte wird die finanzielle Beteiligung in Europa nur in begrenztem Umfang praktiziert; dabei bestehen erhebliche Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten.


Het is weliswaar bemoedigend te constateren dat over een lange termijn het groeitempo van de kandidaat-lidstaten ernaar tendeert om dat van de bestaande lidstaten met gemiddeld bijna één procentpunt per jaar te overtreffen, maar het is onwaarschijnlijk dat de in het tweede cohesieverslag beschreven grote ongelijkheden wat de inkomens- en werkgelegenheidsniveaus betreft sterk zullen afnemen voordat heel wat jaren zijn verstreken.

Zwar gilt als vielversprechend, dass die langfristige Wachstumsrate der Bewerberländer die der jetzigen Mitgliedstaaten eher übersteigt, nämlich im Schnitt um jährlich nahezu einen Prozentpunkt, dennoch dürften die großen Einkommens- und Beschäftigungsunterschiede, die im zweiten Bericht dargelegt werden, sich allenfalls langfristig wesentlich verringern.


36. stelt voor de procedure tot schorsing van een lidstaat van de Europese Unie te wijzigen: de Raad, die met een vier vijfde meerderheid van de lidstaten een besluit neemt op voorstel van een derde van de lidstaten of het Parlement of de Commissie en na instemming van het Parlement, kan een ernstige schending constateren van één van de in artikel 6, lid 1 van het EU-Verdrag genoemde beginselen door een lidstaat, na de regering van deze lidstaat in staat te hebben gesteld zijn opmerkingen te maken; de overige bepalingen van artikel 7 ...[+++]

36. schlägt die Änderung des Aussetzungsverfahrens für Mitgliedstaaten der Europäischen Union vor: Der Rat, der mit einer 4/5-Mehrheit der Mitgliedstaaten auf Vorschlag eines Drittels der Mitgliedstaaten oder des Parlaments oder der Kommission sowie nach Zustimmung des Parlaments entscheidet, kann feststellen, daß eine schwerwiegende Verletzung der in Artikel 6 Absatz 1 des EU-Vertrags genannten Grundsätze durch einen Mitgliedstaat vorliegt, nachdem er die Regierung des betroffenen Mitgliedstaats zu einer Stellungnahme aufgefordert hat; die anderen Bestimmungen des Artikels 7 des EU-Vertrags finden Anwendung;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten te constateren' ->

Date index: 2024-08-02
w