38. betreurt, in tegenstelling tot de Commissie,
dat de door sommige lidstaten geboekte vorderingen in het nakomen van hun verbintenis om de ontwikkelingshulp te ontkoppelen ontoereikend zijn, terwijl de lokale producenten en bevolkingen
in het zuiden zeer veel van dit instrument verwachten en er veel baat bij zouden hebben; verzoekt de
lidstaten ervoor te zorgen dat de vo ...[+++]edselhulp en het transport ervan naar de minst ontwikkelde landen onmiddellijk wordt ontkoppeld, zoals de OESO heeft aanbevolen; 38. bedauert, dass im Gegensatz zur Kommiss
ion die von einigen Mitgliedstaaten erzielten Fortschritte bei der Umsetzung ihrer Verpflichtungen, um schrittweise die Lieferbindung für die Entwicklungshilfe aufzuheben, nicht zufrieden stellend sind, da diese Maßnahme von den lokalen Erzeugern und der Bevölkerung des Südens sehr erwartet wird, die ganz zweck
mäßig daraus Nutzen ziehen könnten, und fordert die Mitgliedstaaten auf, bereits jetzt die Aufhebung der Lieferbindung der Nahrungsmittelhilfe und ihres Transports für die am wenigsten
...[+++]entwickelten Länder anzuwenden, wie es die OECD empfiehlt;