26. is teleurgesteld dat elk jaar een gedeelte van de kredieten op de begroting
terugvloeit naar de lidstaten ondanks de betekenis van het cohesiebeleid als een instrument van solidariteit, economische groei en toegevoegde waarde van het beleid van de Gemeenschap; verzoekt de Commissie te zorgen voor de volledige uitvoering van de communautaire begroting, met name in de nieuwe lidstaten, en deze te vergemakkelijken en aan te moedigen, gezien het feit dat 2007 een cruciaal jaar wordt voor de tenuitvoerlegging van het nieuwe structuurbeleid; verzoekt de Commissie de noodzakelijke maatregelen te nemen om het mogelijk te maken dat de opera
...[+++]tionele programma's voor de nieuwe financieringsperiode, in overeenstemming met de strategische richtsnoeren voor de cohesie, in alle lidstaten gereed zullen zijn en op tijd kunnen worden uitgevoerd; 26. ist enttäuscht darüber, trotz der Wichtigkeit der Kohäsionspolitik als Instrument der Solidarität, des wirtschaftlichem Wachstums und des zusätzlichen Nutzens der Gemeinschaftspolitik jedes Jahr ein Teil der Mittel aus
dem Haushalt an die Mitgliedstaaten zurückfließen; fordert die Kommission auf, die vollständige Ausführung des Haushaltsplans der Gemeinschaft sicherzustellen, zu ermöglichen und zu fördern, namentlich in den neuen Mitgliedstaaten angesichts der Tatsache, dass 2007 ein ganz entscheidendes Jahr für die Umsetzung der neuen Strukturpolitik ist; fordert die Kommission auf, alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um z
...[+++]u ermöglichen, dass die operationellen Programme für die neue Finanzierungsperiode gemäß den strategischen Leitlinien der Kohäsionspolitik für alle Mitgliedstaaten rechtzeitig bereitstehen und anlaufen;