Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten toegekende vrijstellingen » (Néerlandais → Allemand) :

Op 17 januari 2014 heeft het Agentschap het bijlage XV-dossier afgerond, waarin werd voorgesteld de bestaande beperking te wijzigen door de duur van de door de lidstaten toegekende vrijstellingen voor het in de handel brengen en het gebruik van chrysotiel bevattende diafragma's en uitsluitend voor het onderhoud daarvan gebruikte chrysotielvezels tot 31 december 2025 te beperken en de lidstaten de mogelijkheid te geven een meldingsplicht in te stellen om betere controle en handhaving mogelijk te maken.

Am 17. Januar 2014 stellte die Agentur das Dossier nach Anhang XV fertig; sie schlug darin folgende Änderung der bestehenden Beschränkung vor: Befristung der von den Mitgliedstaaten gewährten Ausnahmen für das Inverkehrbringen und die Verwendung von chrysotilhaltigen Diaphragmen sowie von Chrysotilfasern, die ausschließlich für deren Wartung verwendet werden, bis 31. Dezember 2025 und Möglichkeit für die Mitgliedstaaten zur Auferlegung einer Berichtspflicht zwecks besserer Kontrolle und Durchsetzung.


10. De door de lidstaten op grond van lid 1 toegekende vrijstellingen mogen niet langer dan drie jaar gelden, behalve de vrijstellingen die krachtens lid 1 zijn toegekend.

(10) Die Geltungsdauer der von den Mitgliedstaaten nach Absatz 1 gewährten Freistellungen darf außer bei den gemäß Absatz 1 Buchstaben b und c gewährten Freistellungen drei Jahre nicht übersteigen.


Bij wijze van uitzondering kunnen aan een of meer lidstaten vrijstellingen voor een beperkte periode worden toegekend.

Abweichungen sind für einen oder mehrere Mitgliedstaaten in Ausnahmefällen für einen begrenzten Zeitraum möglich.


2. De lidstaten stellen de Commissie van de volgens lid 1 toegekende vrijstellingen in kennis.

(2) Die Mitgliedstaaten setzen die Kommission von den gemäß Absatz 1 gewährten Ausnahmen in Kenntnis.


7. De lidstaten stellen de Commissie van de volgens leden 4, 5 en 6 toegekende vrijstellingen in kennis.

(7) Die Mitgliedstaaten setzen die Kommission von den gemäß den Absätzen 4, 5 und 6 gewährten Ausnahmen in Kenntnis.


7. De lidstaten stellen de Commissie van de volgens leden 4, 5 en 6 toegekende vrijstellingen in kennis.

(7) Die Mitgliedstaaten setzen die Kommission von den gemäß den Absätzen 4, 5 und 6 gewährten Ausnahmen in Kenntnis.


5. De lidstaten stellen de Commissie van de volgens lid 4 toegekende vrijstellingen in kennis.

(5) Die Mitgliedstaaten setzen die Kommission von den gemäß Absatz 4 gewährten Ausnahmen in Kenntnis.


5. De lidstaten stellen de Commissie van de volgens lid 4 toegekende vrijstellingen in kennis.

(5) Die Mitgliedstaaten setzen die Kommission von den gemäß Absatz 4 gewährten Ausnahmen in Kenntnis.


3. Deze behandeling is niet van toepassing op voordelen die een partij toekent op grond van een overeenkomst van het type als gedefinieerd in artikel V van de GATS, op maatregelen ter uitvoering van een dergelijke overeenkomst of op andere voordelen die worden toegekend overeenkomstig de lijst van vrijstellingen van meestbegunstiging die door de Europese Gemeenschap en haar lidstaten bij de GATS is gevoegd.

(3) Die Behandlung gilt weder für die Vorteile, die eine Vertragspartei gemäß einer Übereinkunft im Sinne des Artikels V GATS oder gemäß den aufgrund einer solchen Übereinkunft getroffenen Maßnahmen gewährt, noch für die sonstigen Vorteile, die gemäß der von der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten dem GATS als Anlage beigefügten Liste der Ausnahmen von der Meistbegünstigung gewährt werden.


In dit stadium is de Commissie de mening toegedaan dat deze diverse vrijstellingen voldoen aan alle vier de criteria die kenmerkend zijn voor staatssteun: het betreft immers kennelijk 1) economische voordelen 2) die met staatsmiddelen worden bekostigd en 3) alleen aan bepaalde ondernemingen de centra worden toegekend, en die, vanwege het multinationale karakter van de groepen waartoe deze centra behoren, 4) de mededinging en het handelsverkeer tussen de lidstaten ongunstig ...[+++]

So ist die Kommission derzeit der Ansicht, dass diese verschiedenen Steuerbefreiungsmaßnahmen kumulativ die vier Kriterien der Definition einer staatlichen Beihilfe erfüllen: Sie können (1) wirtschaftliche Vorteile darstellen, (2) aus staatlichen Mitteln (3) ausschließlich bestimmten Unternehmen - den Koordinierungsstellen - gewährt werden und (4) drohen aufgrund des multinationalen Charakters der Gruppen, denen sie angehören, den Wettbewerb und den Handel zwischen Mitgliedstaaten zu verfälschen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten toegekende vrijstellingen' ->

Date index: 2024-04-20
w