Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lidstaten toen ze tijdens " (Nederlands → Duits) :

Slechts vijf van de lidstaten van toen hadden directe ervaring met het gebruik van biobrandstoffen; voor de meeste andere lidstaten waren ze een onbekend fenomeen.

Nur fünf der damaligen Mitgliedstaaten verfügten über einschlägige Erfahrung in der Nutzung von Biokraftstoffen.


Alle lidstaten hebben zich hiermee akkoord verklaard toen ze het Verdrag ratificeerden.

Durch die Ratifizierung des Vertrags von Lissabon haben dem alle Mitgliedstaaten zugestimmt.


Deze bepaling is tot dusver nooit toegepast, hoewel zij de facto aansluit bij de logica die is gevolgd tijdens de financle crisis van 2008, toen de aanpassingstrajecten voor verschillende lidstaten werden herbekeken.

Diese Bestimmung ist bisher nie angewandt worden, obwohl sie de facto der Logik entspricht, die während der Finanzkrise von 2008 angewandt wurde, als die Anpassungspfade für mehrere Mitgliedstaaten überarbeitet wurden.


Zouden de toetredende landen nu al lid van de Europese Unie zijn, dan zouden hun exporten naar de vijftien lidstaten van de EU in het jaar 2000 volgens een belangrijk economisch model voor de handel [10] al ongeveer 63% boven het niveau hebben gelegen dat ze toen hadden moeten hebben.

Wären die gegenwärtigen Beitrittsländer bereits Mitgliedstaaten, entsprächen - einem zukunftsweisenden Wirtschaftsmodell [10] aus den frühen 90er Jahren zufolge - ihre Ausfuhren in die EU-15 im Jahr 2000 etwa 63% des Sollwertes.


Indien er, ongeacht tijdens welke periode, emissierechten worden vrijgegeven overeenkomstig lid 6 of 7, worden deze vrijgegeven volgens de aandelen van de lidstaten die van toepassing waren toen deze in de reserve werden opgenomen en tevens in de volgorde waarin deze in de reserve werden opgenomen.

Wenn Zertifikate nach den Absätzen 6 oder 7 freigegeben werden, so entsprechen die Mengen — unabhängig von dem Zeitraum, in dem die Freigabe erfolgt — den Anteilen der Mitgliedstaaten zum Zeitpunkt der Einstellung in die Reserve, und die Freigabe erfolgt in der Reihenfolge, in der die Zertifikate in die Reserve eingestellt wurden.


Rapporteur Roth-Behrendt heeft duidelijk goede nota genomen van de standpunten van de lidstaten toen ze tijdens een gedachtewisseling voor de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid het voorstel tot wijziging van de verordening uit 2001 ter sprake bracht, en haar opmerkingen hebben ook het Britse en Oostenrijkse voorzitterschap tot actieve betrokkenheid aangezet.

Frau Roth-Behrendt hatte eindeutig die Ansichten der Mitgliedstaaten zur Kenntnis genommen, als sie im Rahmen eines Meinungsaustauschs vor dem Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit auf den Entwurf zur Änderung der Verordnung von 2001 verwies. Ihre Hinweise lösten ein aktives Engagement seitens des britischen und des österreichischen Ratsvorsitzes aus.


Ten slotte werd de door dit referentiekader aanbevolen benadering overgenomen door de lidstaten toen ze hun eigen aanpak definieerden.

Letztendlich wurde der Ansatz, der von diesem Referenz-Strategierahmen empfohlen worden war, von den Mitgliedstaaten bei der Festlegung ihrer eigenen Vorgehensweise angenommen.


De Commissie heeft hierover een zeer duidelijke mening en wel dat er twee redenen zijn: ten eerste – en hier ben ik tamelijk van overtuigd, omdat ik echt moet zeggen dat dit te danken is aan het goede werk van de vorige commissaris voor Uitbreiding – heeft dit te maken met het feit dat de nieuwe lidstaten zich zo nauwkeurig op hun acquis hadden voorbereid dat ze, toen ze lid werden, nauwkeuriger aan de vereisten voldeden dan de oud ...[+++]

Die Kommission hat dazu eine ganz klare Meinung. Es gibt zwei Gründe: Erstens — und jetzt bin ich in einer gewissen Verlegenheit, denn ich müsste eigentlich sagen, das liegt an der guten Arbeit des früheren Erweiterungskommissars — liegt es daran, dass in der Tat die neuen Mitglieder auf den acquis so präzise vorbereitet waren, dass sie zum Zeitpunkt des Beitrittes eine höhere Erfüllung des acquis hatten als die alten.


Ik zou nog een tweede kwestie willen aanstippen. Toen ik tijdens de verkiezingen in de Democratische Republiek Congo was, heb ik met afgrijzen vastgesteld dat aan jongens van dertien jaar en jonger slechts twee zaken worden aangeleerd: hoe ze moeten vechten en hoe ze meisjes die nog jonger zijn dan zijzelf kunnen verkrachten.

Ich möchte auch sagen, dass ich, als ich mich während der Wahlen in der Demokratischen Republik Kongo befand, schockiert darüber war, dass man Jungen von 13 Jahren und manchmal noch Jüngeren zwei Dinge beibringt: wie man kämpft und wie man Mädchen vergewaltigt, die noch jünger sind als sie selber.


Tijdens de zitting van de Raad hebben veel nieuwe lidstaten zich sterk verzet. Zij beweerden dat ze niets te maken hadden met het vertrekpunt in 1993, toen ze nog geen deel uitmaakten van de Europese Unie.

Bei der Tagung des Rates stießen wir auf starken Widerstand seitens vieler neuer Mitgliedstaaten, die geltend machten, dass sie nichts mit dem 1992 vereinbarten Ausgangspunkt zu tun hätten, da sie ja damals noch gar nicht der Europäischen Union angehörten.




Anderen hebben gezocht naar : lidstaten     lidstaten van toen     alle lidstaten     akkoord verklaard toen     verschillende lidstaten     2008 toen     deze     gevolgd tijdens     vijftien lidstaten     ze toen     toepassing waren toen     worden deze     ongeacht tijdens     lidstaten toen ze tijdens     door de lidstaten     lidstaten toen     nieuwe lidstaten     ze toen     hierover een zeer     willen aanstippen toen     toen ik tijdens     toen     tijdens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten toen ze tijdens' ->

Date index: 2020-12-20
w