Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnenlands recht
Collisieregel
Eenheid van de toepasselijke wetgeving
Eenheid van wetgeving
Europees Grens- en kustwachtagentschap
Frontex
Internationaal burgerrecht
Internationaal privaatrecht
Nationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Op de compensatie toepasselijk recht
Op de schuldvergelijking toepasselijk recht
Toepasselijk recht
Wetgeving van de lidstaten
Wetsconflict
één toepasselijk rechtsstelsel

Vertaling van "lidstaten toepasselijke " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.


één toepasselijk rechtsstelsel | eenheid van de toepasselijke wetgeving | eenheid van wetgeving

Einheitlichkeit der anwendbaren Rechtsvorschriften | Grundsatz des einzigen anwendbaren Rechts


op de compensatie toepasselijk recht | op de schuldvergelijking toepasselijk recht

die Aufrechnung beherrschendes Recht




handboek betreffende de toepasselijke procedures en criteria om het statuut van vluchteling te bepalen

Handbuch über Verfahren und Kriterien zur Feststellung der Flüchtlingseigenschaft


internationaal privaatrecht [ collisieregel | internationaal burgerrecht | toepasselijk recht | wetsconflict ]

internationales Privatrecht [ anwendbares Recht | Gesetzeskollision | internationales Zivilrecht ]


nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

nationales Recht [ Bundesrecht | einzelstaatliche Vorschriften | Gesetzgebung des Heimatstaats | innerstaatliches Recht | nationale Rechtsordnung | Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten ]


Frontex [ Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie | Europees Grens- en kustwachtagentschap ]

Frontex [ Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache | Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Bepalingen die vervat zijn in uitvoeringsovereenkomsten, door twee of meer lidstaten met hetzelfde doel gesloten als, of die overeenstemmen met de bepalingen bedoeld in lid 2, en die van kracht zijn op de dag vóór de inwerkingtreding van de toepassingsverordening, en opgenomen zijn in bijlage 5 bij Verordening (EEG) nr. 574/72, blijven, met het oog op regelingen tussen die lidstaten, toepasselijk voor zover zij ook in bijlage 1 bij de toepassingsverordening zijn opgenomen.

(3) Bestimmungen in Durchführungsvereinbarungen, die zwischen zwei oder mehr Mitgliedstaaten zu demselben Zweck geschlossen worden sind, oder die den in Absatz 2 genannten Vereinbarungen entsprechen, die am Tag vor Inkrafttreten der Durchführungsverordnung in Kraft sind und in Anhang 5 der Verordnung (EWG) Nr. 574/72 aufgeführt sind, gelten auch weiterhin in den Beziehungen zwischen den betreffenden Mitgliedstaaten, sofern sie auch in Anhang 1 der Durchführungsverordnung enthalten sind.


Artikel 1 van het Aanvullend Protocol bij het Verdrag nr. 108 voorziet ter zake in een verplichting voor de lidstaten om één of meer onafhankelijke autoriteiten op te richten die toezicht houden op de eerbiediging van de nationale bepalingen betreffende de verwerking van persoonsgegevens en van de toepasselijke bepalingen van het Verdrag nr. 108 en het Aanvullend Protocol erbij.

In Artikel 1 des Zusatzprotokolls zum Übereinkommen Nr. 108 ist diesbezüglich für die Mitgliedstaaten die Verpflichtung vorgesehen, eine oder mehrere unabhängige Behörden einzurichten, die die Achtung der nationalen Bestimmungen über die Verarbeitung von personenbezogenen Daten und der anwendbaren Bestimmungen des Übereinkommens Nr. 108 und des entsprechenden Zusatzprotokolls kontrollieren.


In die context benadrukt het Hof dat het Gerecht bij de beoordeling van het beroep tot schadevergoeding rekening zal moeten houden met de in de rechtsorden van de lidstaten toepasselijke algemene beginselen voor de behandeling van beroepen gebaseerd op vergelijkbare schendingen.

In diesem Zusammenhang führt der Gerichtshof aus, dass das Gericht bei der Prüfung der Schadensersatzklagen die allgemeinen Grundsätze zu berücksichtigen haben wird, die in den Rechtsordnungen der Mitgliedstaaten für auf ähnliche Verstöße gestützte Klagen gelten.


Daarnaast deden zich tekortkomingen voor in de wijze waarop de Commissie toezicht hield op de inachtneming van de toepasselijke maxima, controleerde of de lidstaten de toepasselijke EU-wetgeving naleefden en toezag op de correctie van fouten.

Außerdem wies die Vorgehensweise der Kommission bei der Überwachung der Beachtung der geltenden Obergrenzen, bei der Kontrolle der Einhaltung der einschlägigen EU-Rechtsvorschriften durch die Mitgliedstaaten und bei der Durchsetzung der Berichtigung von Fehlern Schwachstellen auf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten einde rekening te houden met de mogelijkheid dat het Haagse Protocol van 2007 niet in alle lidstaten toepasselijk zou zijn, dient, wat de erkenning, de uitvoerbaarheid en de tenuitvoerlegging van beslissingen betreft, onderscheid te worden gemaakt tussen lidstaten die door het Haagse Protocol van 2007 gebonden zijn en lidstaten die niet door het Protocol gebonden zijn.

Um der Möglichkeit Rechnung zu tragen, dass das Haager Protokoll von 2007 nicht für alle Mitgliedstaaten gilt, sollte hinsichtlich der Anerkennung, der Vollstreckbarkeit und der Vollstreckung von Entscheidungen zwischen den Mitgliedstaaten, die durch das Haager Protokoll von 2007 gebunden sind und jenen, die es nicht sind, unterschieden werden.


Europese dimensie: onverminderd het vrijwillige karakter ervan moeten Europass-documenten potentieel in alle lidstaten toepasselijk kunnen zijn.

Europäische Dimension: Unbeschadet der Freiwilligkeit ihrer Nutzung sollten Europass-Dokumente potenziell in allen Mitgliedstaaten verwendet werden können.


Rekening houdend met het feit dat overeenkomstig het Toetredingsverdrag van 2003, de toetreding van de nieuwe lidstaten plaatsvindt op 1 mei 2004, dient deze verordening vóór de toetredingsdatum volgens de procedures van het Toetredingsverdrag te worden aangepast, om de verordening in de nieuwe lidstaten toepasselijk te maken.

Da gemäß dem Beitrittsvertrag von 2003 die neuen Mitgliedstaaten am 1. Mai 2004 der Gemeinschaft beitreten sollen, ist diese Verordnung bis zum Beitrittszeitpunkt gemäß den im Beitrittsvertrag vorgesehenen Verfahren so anzupassen, dass sie auch für die neuen Mitgliedstaaten gilt.


Daarnaast omvat het voorstel maatregelen die zorgen voor een grotere verenigbaarheid van de in de lidstaten toepasselijke regels, zoals bepalingen inzake de rechtsmacht, uitlevering en uitwisseling van informatie die in voorkomend geval ook bevorderlijk zijn voor de onderlinge coördinatie.

Darüber hinaus enthält der Vorschlag Maßnahmen, um die Vereinbarkeit der in den Mitgliedstaaten angewandten Regeln in Bezug auf gerichtliche Zuständigkeit, Auslieferung und Informationsaustausch zu verbessern, was wiederum die Koordinierung - soweit erforderlich - erleichtern würde.


1. met de lidstaten na te denken over essentiële eisen ter omschrijving van de doelstellingen die de lidstaten ten aanzien van markttoezicht moeten bereiken, en in de nieuwe-aanpakregelgeving een kader voor toepasselijke administratieve samenwerking op te nemen, waaronder uitwisseling van informatie tussen de lidstaten;

1. zusammen mit den Mitgliedstaaten die wesentlichen Anforderungen zu erörtern, die die von den Mitgliedstaaten zu erreichenden Ziele im Hinblick auf die Marktaufsicht kennzeichnen, und Rahmenbedingungen für die entsprechende Verwaltungszusammenarbeit, einschließlich des Informationsaustauschs zwischen Mitgliedstaaten, in die Rechtsvorschriften des neuen Konzepts aufzunehmen;


de richtlijn voorziet niet in één enkele verplichte procedure, aangezien de Raad ECOFIN van 25 mei 1999 heeft gememoreerd dat de in de lidstaten toepasselijke procedures zoveel mogelijk moeten worden gerespecteerd;

angesichts dessen, dass der Rat (Wirtschaft und Finanzen) auf seiner Tagung vom 25. Mai 1999 erklärt hat, dass die in den einzelnen Mitgliedstaaten geltenden Verfahren so weit wie möglich respektiert werden sollten, wird davon abgesehen, in der Richtlinie ein einheitliches und zwingend vorgeschriebenes Verfahren vorzusehen;


w