Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lidstaten tot dusverre helaas niet echt » (Néerlandais → Allemand) :

Advocaat-generaal Melchior Wathelet is in zijn conclusie van vandaag van mening dat het Unierecht zich er niet tegen verzet dat onderdanen van andere lidstaten op basis van een algemeen criterium een „bijzondere, niet op premie of bijdragebetaling berustende prestatie” (zoals de Duitse basisuitkering voor behoeftige werkzoekenden ) wordt geweigerd mits het gehanteerde criterium (zoals bijvoorbeeld de reden van binnenkomst van de aanvrager op het grondgebied van de lidstaat) kan aantonen dat een ...[+++]

In seinen heutigen Schlussanträgen ist Generalanwalt Melchior Wathelet der Auffassung, dass das Unionsrecht es nicht verwehrt, dass Staatsangehörigen anderer Mitgliedstaaten auf der Grundlage eines allgemeinen Kriteriums „besondere beitragsunabhängige Geldleistungen“ (wie die Leistungen der deutschen Grundsicherung für hilfebedürftige Arbeitsuchende ) verweigert werden, sofern mit dem herangezogenen Kriterium (wie z. B. dem Grund für die Einreise des Antragstellers in das Staatsgebiet des Mitgliedstaats) das Fehle ...[+++]


In plaats daarvan hebben we dit strategisch partnerschap ontwikkeld, dat helaas niet echt functioneert zoals het zou moeten.

Stattdessen haben wir diese strategische Partnerschaft entwickelt, die leider nicht ganz so funktioniert wie sie sollte.


“De Commissie keurt programma’s goed zonder te vragen om de informatie die nodig is om na te gaan of ze echt werken, en de lidstaten verschaffen die niet”, aldus Lazaros Lazarou, het voor het verslag verantwoordelijke lid van de ERK. “Doordat betrouwbare, controleerbare en actuele prestatiegegevens en beoordelingen van de verschillende acties ontbreken, kunnen de beleidsmakers geen conclusies trekken ten behoeve van de huidige en toekomstige besluitvorming”.

Die Kommission genehmigt Programme, ohne nach Informationen zu verlangen, anhand deren sie kontrollieren kann, ob diese Programme tatsächlich ihren Zweck erfüllen - und die Mitgliedstaaten liefern keine solchen Informationen, betonte Lazaros Lazarou, das für den Bericht zuständige EuRH-Mitglied. Ohne zuverlässige, überprüfbare und zeitnahe Leistungsdaten und Bewertungen zu den verschiedenen Maßnahmen sei es den Entscheidungsträgern nicht möglich, zu Schlussfolgerungen für die aktuelle und künftige Politik zu gelan ...[+++]


Oudere werknemers – lidstaten en Commissie kunnen niet beoordelen of de programma’s echt helpen, aldus EU‑controleurs

Ältere Arbeitnehmer: Die Mitgliedstaaten und die Kommission können nicht beurteilen, ob die Programme tatsächlich helfen - so die Prüfer des Europäischen Rechnungshofs (EuRH)


Ik voeg er voor de heer Cioloş meteen aan toe dat in Midden-Europa en de Baltische staten het beurssysteem helaas niet echt werkbaar is.

Ich möchte um Herrn Cioloş Willen gleich hinzufügen, dass das Börsensystem leider für Osteuropa und die baltischen Länder nicht sehr gut eingesetzt werden kann.


Hierdoor zal het ook mogelijk zijn om meer informatie te verzamelen uit landen die tot dusverre helaas nog niet over gegevens beschikken.

Auf diese Weise werden auch mehr Erkenntnisse aus den Ländern gewonnen, die bis heute leider noch keine Daten vorliegen haben.


G. overwegende dat het bij diverse gelegenheden heeft benadrukt dat het van belang is om vorderingen te maken op het gebied van de samenhang en de coördinatie om de doelstellingen van het Europees ontwikkelingsbeleid beter te kunnen verwezenlijken, maar dat de Raad en de lidstaten tot dusverre helaas niet echt blijk hebben gegeven van politieke wil op dit gebied,

G. insbesondere unter Hinweis darauf, dass es mehrfach die Bedeutung hervorgehoben hat, auf dem Gebiet der Koordinierung und Komplementarität voranzuschreiten, um die Ziele der europäischen Politik der Entwicklungszusammenarbeit besser zu verwirklichen, jedoch in dem Bedauern über das Fehlen eines echten politischen Willens, das bisher seitens des Rates und der Mitgliedstaaten diesbezüglich erkennbar ist,


Er dient duidelijk te worden gesteld dat de luchtvaartmaatschappijen en touroperators in kwestie, die in eerste instantie verplicht zijn te betalen, per geval verhaal kunnen halen bij de instanties die feitelijk verantwoordelijk zijn, bij voorbeeld luchtverkeersleiding en vervoersdiensten over land, die in tal van lidstaten tot dusverre niet met dergelijke aanspraken geconfronteerd zijn omdat zij hun werkzaamheden autonoom of als overheidsdienst verrichten.

Es muss unmissverständlich darauf hingewiesen werden, dass die betroffenen Luftverkehrs- und Reiseunternehmen, die zunächst zu Ausgleichszahlungen herangezogen werden, im Einzelfall eine Rückgriffsmöglichkeit auf die eigentlichen Verursacher wie z.B. Flugsicherungsdienstleister, Bodenverkehrsdienste erhalten, die sich bislang in vielen Mitgliedstaaten derartigen Schadensersatzforderungen mit dem Verweis auf den hoheitlichen bzw. staatlichen Charakter ihres Handelns entzogen haben.


Helaas heeft de Conventie deze suggestie niet opgepikt, en om hiervoor steun te krijgen van de lidstaten zult u zelf bij hen moeten gaan lobbyen.

Dieser Vorschlag sei vom Europäischen Konvent jedoch leider nicht aufgegriffen worden; es liege nun an den Ausschussmitgliedern, in ihren Staaten um Zustimmung für diesen Vorschlag zu werben.


dankzij het Kaderbesluit van de Raad inzake bestrijding van mensenhandel beschikken de lidstaten nu in het algemeen over specifieke strafrechtelijke bepalingen waarbij mensenhandel met het oog op uitbuiting op arbeidsgebied of met het oog op seksuele uitbuiting strafbaar wordt gesteld; de lidstaten lijken - voorzover uit de beschikbare informatie is af te leiden - te beschikken over strafrechtelijke bepalingen waarbij sancties zijn vastgesteld voor hulpverlening bij illegale doortocht en illegaal verblijf; voor de beide kaderbesluit ...[+++]

die Mitgliedstaaten infolge des Rahmenbeschlusses zur Bekämpfung des Menschenhandels inzwischen generell besondere strafrechtliche Bestimmungen eingeführt haben, die den Menschenhandel zum Zwecke der sexuellen Ausbeutung oder der Ausbeutung der Arbeitskraft unter Strafe stellen; die Mitgliedstaaten, soweit sich den vorliegenden Informationen entnehmen lässt, offenbar über strafrechtliche Bestimmungen verfügen, die Strafen für die Beihilfe zur unerlaubten Durchreise und zum unerlaubten Aufenthalt vorsehen; für beide Rahmenbeschlüsse noch nicht alle Mitgliedstaate ...[+++]




D'autres ont cherché : andere lidstaten     zich er     echte     helaas     helaas niet echt     lidstaten     echt     werknemers – lidstaten     oudere     programma’s echt helpen     commissie     programma’s echt     baltische staten     beurssysteem helaas     tot dusverre     tot dusverre helaas     helaas nog     lidstaten tot dusverre helaas niet echt     tal van lidstaten     lidstaten tot dusverre     suggestie     beschikken de lidstaten     nog steeds     niet echt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lidstaten tot dusverre helaas niet echt' ->

Date index: 2024-11-25
w